Текст и перевод песни Elevate - Viento Y Marea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viento Y Marea
Wind and Tide
Despierta
el
mundo
de
una
ilusión
Awakens
the
world
from
the
illusion
Un
signo
de
la
vida
en
evolución
A
sign
of
life
in
the
evolution
Cerca
de
una
inmensa
tempestad
Near
an
immense
storm
Existe
una
mística
que
contemplar
Mysteries
exist
to
behold
Y
de
repente
nos
preguntamos
And
we
suddenly
ask
ourselves
¿Es
así
como
debe
ser?
Is
this
how
it
should
be?
¿Y
si
esto
es
el
futuro?
And
if
this
is
the
future?
Despojados
de
una
verdad
Deprived
of
truth
Incrustados
en
la
desilusión
Engulfed
in
the
disillusion
¿O
acaso
ya
no
hay
más
solución?
Or
is
there
no
other
solution?
No
estamos
solos
We
are
not
alone
Siente
la
fuerza
Feel
the
force
El
universo
se
ordena
The
universe
is
being
ordered
Sobrevolamos
a
través
del
tiempo
Flying
through
time
Exploramos
cada
huella
que
marcó
una
etapa
en
la
evolución
We
explore
every
step
that
marked
a
stage
in
the
evolution
Sentir
que
muero
es
el
vacío
que
me
llevó
a
contemplar
el
miedo
To
feel
I
die
is
the
emptiness
that
made
me
behold
the
fear
Cruzo
los
dedos
y
me
alejo
en
otra
dirección
I
cross
my
fingers
and
walk
away
in
another
direction
Sobrepasando
los
límites
de
la
gravedad
Surpassing
the
limits
of
the
gravity
Y
de
repente
nos
preguntamos
And
we
suddenly
ask
ourselves
¿Es
así
como
debe
ser?
Is
this
how
it
should
be?
¿Y
si
esto
es
el
futuro?
And
if
this
is
the
future?
Despojados
de
una
verdad
Deprived
of
truth
Incrustados
en
la
desilusión
Engulfed
in
the
disillusion
¿O
acaso
ya
no
hay
más
solución?
Or
is
there
no
other
solution?
¿No
hay
más
solución?
No
other
solution?
La
esencia
que
nace
en
tu
interior
The
essence
that
is
born
inside
you
Condenás
a
tu
propia
dignidad
por
no
sufrirlo
más
You
condemn
your
own
dignity
by
not
suffering
it
anymore
Y
de
repente
nos
preguntamos
And
we
suddenly
ask
ourselves
¿Es
así
como
debe
ser?
Is
this
how
it
should
be?
¿Y
si
esto
es
el
futuro?
And
if
this
is
the
future?
Despojados
de
una
verdad
Deprived
of
truth
Incrustados
en
la
desilusión
Engulfed
in
the
disillusion
¿O
acaso
ya
no
hay
más
solución?
Or
is
there
no
other
solution?
No
hay
otro
lugar
donde
podamos
transitar
There
is
nowhere
else
we
can
go
No
hay
otro
lugar
(Este
es
tu
hogar)
There
is
nowhere
else
(This
is
your
home)
Desde
la
esencia
más
perfecta
From
the
most
perfect
essence
Hasta
el
cielo
más
oscuro
To
the
darkest
sky
Sobre
el
fuego
y
la
tierra
Over
the
fire
and
earth
Entre
viento
y
marea
Between
the
wind
and
tide
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.