Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Safe in the Arms of Jesus
Geborgen in Jesu Armen
Safe
in
the
arms
of
Jesus,
Geborgen
in
Jesu
Armen,
Safe
on
His
gentle
breast,
Sicher
an
seiner
Brust,
There
by
His
love
o'ershaded,
Dort
von
der
Lieb'
überschattet,
Sweetly
my
soul
doth
rest.
Ruht
meine
Seele
süß.
Hark!
'tis
a
song
of
heaven
Horch!
Welch
ein
Lied
des
Himmels
Borne
in
the
sweetest
voice,
Trägt
süßeste
Stimme
her,
Echoed
by
saints
in
spirit,
Widerhallt
von
den
Heil'gen
im
Geist,
Making
my
heart
rejoice.
Lässt
frohlocken
mein
Herz.
Safe
in
the
arms
of
Jesus,
Geborgen
in
Jesu
Armen,
Safe
on
His
gentle
breast,
Sicher
an
seiner
Brust,
There
by
His
love
o'ershaded,
Dort
von
der
Lieb'
überschattet,
Sweetly
my
soul
doth
rest.
Ruht
meine
Seele
süß.
Safe
in
the
arms
of
Jesus,
Geborgen
in
Jesu
Armen,
Safe
from
corroding
care,
Sicher
vor
zehrender
Sorg',
Safe
from
the
world's
temptations,
Sicher
vor
Weltverführung,
Sin
cannot
harm
me
there.
Sünd'
kann
nicht
schaden
hier.
Free
from
the
blight
of
sorrow,
Frei
von
dem
Gram
des
Leides,
Free
from
my
doubts
and
fears;
Frei
von
den
Zweifeln,
Ängsten;
Only
a
few
more
trials,
Nur
noch
ein
wenig
Prüfung,
Only
a
few
more
tears.
Nur
noch
ein
wenig
Tränen.
Jesus,
my
heart's
dear
Refuge,
Jesus,
des
Herzens
Zuflucht,
Jesus
has
died
for
me;
Jesus
ist
für
mich
gestorben;
Firm
on
the
Rock
of
Ages
Fest
auf
dem
Fels
der
Zeiten
Ever
my
trust
shall
be.
Steht
mein
Vertrauen
fest.
Here
let
me
wait
with
patience,
Hier
lass
mich
harren
in
Geduld,
Wait
till
the
night
is
o'er,
Warten,
bis
Nacht
vorbei,
Wait
till
I
see
the
morning
Warten,
bis
ich
den
Morgen
seh'
Break
on
the
golden
shore.
Brechen
am
goldnen
Ufer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Wyse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.