Текст и перевод песни Elevation Worship feat. Chandler Moore & Brandon Lake - Make A Way (feat. Chandler Moore & Brandon Lake)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make A Way (feat. Chandler Moore & Brandon Lake)
Проложи Путь (с участием Чендлера Мура и Брэндона Лейка)
When
there
is
no
way
Когда
нет
пути
You're
gonna
make
a
way
Ты
проложишь
путь
We've
seen
You
do
it
before
Мы
видели,
как
Ты
делал
это
раньше
We
know
You're
gonna
do
it
again,
yeah
Мы
знаем,
Ты
сделаешь
это
снова,
да
I
know
You'll
come
through
Я
знаю,
Ты
поможешь
This
mountain
is
moving
Эта
гора
движется
I
fix
my
eyes
on
You
Я
не
свожу
с
Тебя
глаз
If
You
said
it,
You'll
do
it
Если
Ты
сказал
это,
Ты
сделаешь
это
Because
You
are
God
Потому
что
Ты
- Бог
No
matter
the
odds
Несмотря
ни
на
что
The
outcome
is
always
the
same
Итог
всегда
один
The
words
on
the
pages
Слова
на
страницах
The
promise
You
made
us
Обещание,
которое
Ты
дал
нам
You
still
have
the
final
say
У
Тебя
всё
ещё
последнее
слово
You
will
make
a
way
Ты
проложишь
путь
You
always
make
a
way,
oh
Ты
всегда
прокладываешь
путь,
о
You
will
make
a
way
Ты
проложишь
путь
You
always
make
a
way
Ты
всегда
прокладываешь
путь
And
I
won't
fear
tomorrow
И
я
не
буду
бояться
завтра
'Cause
You're
already
in
it,
hey
Потому
что
Ты
уже
там,
эй
My
hope
and
my
future
is
already
written,
hey
Моя
надежда
и
мое
будущее
уже
написаны,
эй
Because
You
are
God
Потому
что
Ты
- Бог
No
matter
the
odds
Несмотря
ни
на
что
The
outcome
is
always
the
same
Итог
всегда
один
The
words
on
the
pages
Слова
на
страницах
The
promise
You
made
us
Обещание,
которое
Ты
дал
нам
You
still
have
the
final
say
У
Тебя
всё
ещё
последнее
слово
You
will
make
a
way
Ты
проложишь
путь
You
always
make
a
way
(I
know
You
will)
Ты
всегда
прокладываешь
путь
(Я
знаю,
Ты
это
сделаешь)
You
will
make
a
way
Ты
проложишь
путь
You
always
make
a
way
(no
matter
what
it
looks
like)
Ты
всегда
прокладываешь
путь
(как
бы
это
ни
выглядело)
You
will
make
a
way
(You
always
make
a
way)
Ты
проложишь
путь
(Ты
всегда
прокладываешь
путь)
You
always
make
a
way
(I
know,
I
know)
Ты
всегда
прокладываешь
путь
(Я
знаю,
знаю)
You
will
make
a
way
(You
always
make
a
way)
Ты
проложишь
путь
(Ты
всегда
прокладываешь
путь)
You
always
make
a
way
Ты
всегда
прокладываешь
путь
Oh,
You're
doing
it,
You're
doing
it
О,
Ты
делаешь
это,
Ты
делаешь
это
We've
seen
You
do
it
before
Мы
видели,
как
Ты
делал
это
раньше
You're
gonna
do
it
again
Ты
сделаешь
это
снова
Do
it
again
Сделаешь
это
снова
You're
still
making
ways
Ты
всё
ещё
прокладываешь
пути
'Cause
nothing's
too
hard
for
You
Потому
что
нет
ничего
невозможного
для
Тебя
Impossible's
what
You
do
Невозможное
- это
то,
что
Ты
делаешь
And
I
know
You've
got
this
too
И
я
знаю,
что
у
Тебя
и
это
получится
Impossible's
what
You
do
(hey)
Невозможное
- это
то,
что
Ты
делаешь
(эй)
And
nothing's
too
hard
for
You
И
нет
ничего
невозможного
для
Тебя
Impossible's
what
You
do
(I
know)
Невозможное
- это
то,
что
Ты
делаешь
(я
знаю)
I
know
You've
got
this
too
Я
знаю,
что
у
Тебя
и
это
получится
Impossible's
what
You
do
(nothing's
too
hard,
no)
Невозможное
- это
то,
что
Ты
делаешь
(нет
ничего
невозможного,
нет)
Nothing's
too
hard
for
You
(You're
the
God
of
the
impossible)
Нет
ничего
невозможного
для
Тебя
(Ты
- Бог
невозможного)
Impossible's
what
You
do
(oh,
I've
seen
it)
Невозможное
- это
то,
что
Ты
делаешь
(о,
я
видел
это)
I
know
You've
got
this
too
(You've
got
this
one
too)
Я
знаю,
что
у
Тебя
и
это
получится
(у
Тебя
и
это
получится)
Impossible's
what
You
do
(is
there
anything
too
hard)
Невозможное
- это
то,
что
Ты
делаешь
(есть
ли
что-нибудь
слишком
трудное?)
Nothing's
too
hard
for
You
Нет
ничего
невозможного
для
Тебя
Impossible's
what
You
do
Невозможное
- это
то,
что
Ты
делаешь
And
I
know
You've
got
this
too
И
я
знаю,
что
у
Тебя
и
это
получится
Impossible's
what
You
do
(come
on
church,
let's
declare!)
Невозможное
- это
то,
что
Ты
делаешь
(давайте
же,
церковь,
провозгласим
это!)
You
will
make
a
way
Ты
проложишь
путь
You
always
make
a
way
(come
on,
sing
it)
Ты
всегда
прокладываешь
путь
(давай,
спой
это)
You
will
make
a
way
(You
always
make
a
way)
Ты
проложишь
путь
(Ты
всегда
прокладываешь
путь)
You
always
make
a
way
Ты
всегда
прокладываешь
путь
No
matter
what
the
reason,
I
know
Независимо
от
причины,
я
знаю
You
will
make
a
way
(You
always
make
a
way)
Ты
проложишь
путь
(Ты
всегда
прокладываешь
путь)
You
always
make
a
way
Ты
всегда
прокладываешь
путь
We
believe,
we
believe
Мы
верим,
мы
верим
You
will
make
a
way
(You
always
make
a
way)
Ты
проложишь
путь
(Ты
всегда
прокладываешь
путь)
You
always
make
a
way
Ты
всегда
прокладываешь
путь
Whoa-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Somebody
sing
it
out
Кто-нибудь,
пропойте
это
Whoa-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
We
believe
in
You,
Lord
Мы
верим
в
Тебя,
Господь
Whoa-oh-oh-oh-oh
(nothing's
too
hard
for
God)
О-о-о-о-о
(нет
ничего
невозможного
для
Бога)
Oh-oh-oh-oh
(nothing's
too
hard
for
God)
(nothing's
too
hard
for
You)
О-о-о-о
(нет
ничего
невозможного
для
Бога)
(нет
ничего
невозможного
для
Тебя)
Whoa-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
'Cause
You
will
make
a
way
Потому
что
Ты
проложишь
путь
You
always
make
a
way
(always
make
a
way)
Ты
всегда
прокладываешь
путь
(всегда
прокладываешь
путь)
You
will
make
a
way
Ты
проложишь
путь
You
always
make
a
way
(when
if
you
ever
felt)
Ты
всегда
прокладываешь
путь
(даже
если
ты
когда-нибудь
чувствовал)
You
will
make
a
way
Ты
проложишь
путь
You
always
make
a
way
(so
faithful)
Ты
всегда
прокладываешь
путь
(настолько
верен)
And
You
will
make
a
way
И
Ты
проложишь
путь
You
always
make
a
way
Ты
всегда
прокладываешь
путь
You
will
make
a
way
Ты
проложишь
путь
What
the
enemy
meant
for
bad,
He'll
turn
for
good
То,
что
враг
задумал
во
зло,
Он
обратит
во
благо
And
He'll
just
make
another
way
И
Он
просто
проложит
другой
путь
Still
making
way
Всё
ещё
прокладывает
путь
What
the
enemy
meant
for
evil,
He'll
turn
it
for
good
То,
что
враг
задумал
во
зло,
Он
обратит
во
благо
And
He'll
just
make
another
way
И
Он
просто
проложит
другой
путь
Still
making
way
Всё
ещё
прокладывает
путь
This
sickness
is
for
His
glory
Эта
болезнь
- для
Его
славы
That
trial
is
for
His
glory
Это
испытание
- для
Его
славы
He's
still
making
ways
Он
всё
ещё
прокладывает
пути
Still
making
ways
Всё
ещё
прокладывает
пути
It's
not
something
we
just
read
about,
but
He's
still
making
ways
Это
не
просто
то,
о
чем
мы
читаем,
но
Он
всё
ещё
прокладывает
пути
It's
not
just
something
we've
heard
about,
but
He's
still
making
ways
Это
не
просто
то,
о
чем
мы
слышали,
но
Он
всё
ещё
прокладывает
пути
It's
not
just
something
I've
heard,
preached
about,
but
He's
still
making
ways
Это
не
просто
то,
о
чем
я
слышал
в
проповедях,
но
Он
всё
ещё
прокладывает
пути
We've
seen
it
in
our
lives
Мы
видели
это
в
своей
жизни
Still
making
ways,
oh
Всё
ещё
прокладывает
пути,
о
Come
on,
if
you
have
a
testimony,
you
should
testify
Давай,
если
у
тебя
есть
свидетельство,
ты
должен
засвидетельствовать
Still
making
ways
Всё
ещё
прокладывает
пути
Come
on,
if
you've
seen
Him
move
mountains
you
should
testify
Давай,
если
ты
видел,
как
Он
двигает
горы,
ты
должен
засвидетельствовать
Still
making
ways
Всё
ещё
прокладывает
пути
If
you've
seen
Him
open
up
doors,
testify
Если
ты
видел,
как
Он
открывает
двери,
засвидетельствуй
Still
making
ways
Всё
ещё
прокладывает
пути
Oh,
He's
still
making
ways
О,
Он
всё
ещё
прокладывает
пути
Still
making
ways
Всё
ещё
прокладывает
пути
We've
seen
Him
heal
bodies,
He's
still
making
ways
Мы
видели,
как
Он
исцеляет
тела,
Он
всё
ещё
прокладывает
пути
I've
seen
Him
open
up
doors,
He's
still
making
ways
Я
видел,
как
Он
открывает
двери,
Он
всё
ещё
прокладывает
пути
He's
still
making
ways
Он
всё
ещё
прокладывает
пути
Still
making
ways
Всё
ещё
прокладывает
пути
So
the
next
time
you
see
a
mountain
Поэтому
в
следующий
раз,
когда
ты
увидишь
гору
You
should
just
see
another
way
(another
way)
Ты
должен
просто
увидеть
другой
путь
(другой
путь)
The
next
time
you
see
sickness
or
disease
В
следующий
раз,
когда
ты
увидишь
болезнь
или
недуг
I
want
you
to
see
there's
another
way
(another
way)
Я
хочу,
чтобы
ты
увидел,
что
есть
другой
путь
(другой
путь)
And
He
will
make
a
way
И
Он
проложит
путь
He'll
always
make
a
way
Он
всегда
проложит
путь
Sing
it
from
experience
Пой
это
по
опыту
He
will
make
a
way
Он
проложит
путь
Always
make
a
way
Всегда
проложит
путь
You
will
make
a
way
Ты
проложишь
путь
You
always
make
a
way
Ты
всегда
прокладываешь
путь
You've
seen
it
over
and
over
Ты
видел
это
снова
и
снова
You
will
make
a
way
Ты
проложишь
путь
You
always
make
a
way
Ты
всегда
прокладываешь
путь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Furtick, Cody Carnes, Joseph Patrick Martin Barrett, Chandler Moore, Brandon Lake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.