Eleven' - Project Apollo - перевод текста песни на немецкий

Project Apollo - Eleven'перевод на немецкий




Project Apollo
Projekt Apollo
Tu fais la meuf tu te sert des hommes
Du spielst die Tussi, benutzt Männer
Après cuni elle m'appelle venum
Nach dem Cuni nennt sie mich Venom
J'suis le virus et ta pas le serum
Ich bin das Virus und du hast kein Serum
J'ai double vie on m'appelle venum
Ich hab ein Doppelleben, man nennt mich Venom
Ok ok je vient des bas fonds
Okay, okay, ich komm' von ganz unten
On s'est déplacé musique a fond
Wir sind losgezogen, Musik auf laut
Si un des notre a charbonné un plavon
Wenn einer von uns für einen Batzen geackert hat
On s'met ensemble pour déchirer les plafonds
Tun wir uns zusammen, um die Decken einzureißen
J'attend juillet pour le summer
Ich warte auf Juli für den Summer
J'ai taffer mes poumons ce meurent
Ich hab' geschuftet, meine Lungen sterben
Je pense frapper sans les gants
Ich denke daran, ohne Handschuhe zuzuschlagen
Lâchez des rimes dans les temps
Reime raushauen, pünktlich im Takt
Inspiration j'en ai tant
Inspiration hab' ich so viel
Mon flow a fini d'attendre
Mein Flow hat genug gewartet
Les armes parlent mieux qu'les mots
Waffen sprechen lauter als Worte
Les balle touchent plus que sentiment
Kugeln treffen härter als Gefühle
J'me loupe pas même d'un centimètre
Ich verfehl' nicht mal um einen Zentimeter
On va les désarmer
Wir werden sie entwaffnen
Ouais depuis des années
Yeah, seit Jahren schon
J'attend
Warte ich
L'opportunité de fuir ce schéma
Auf die Chance, diesem Schema zu entfliehen
Je suis en france et je tafferai pas comme un chinois
Ich bin in Frankreich und ich schufte nicht wie ein Chinese
Et j'suis tombé dans le vice
Und ich bin dem Laster verfallen
Et j'suis tombé dans le vide
Und ich bin ins Leere gefallen
Et j'suis tombé dans le vice
Und ich bin dem Laster verfallen
Et j'suis tombé dans le vide
Und ich bin ins Leere gefallen
J'écris mes textes dans le grimoir
Ich schreibe meine Texte ins Grimoire
Mauvais reflet dans le miroir
Schlechtes Spiegelbild im Spiegel
Personne te suit meme pas ton ombre
Niemand folgt dir, nicht mal dein Schatten
C'est moi le prince de la pénombre
Ich bin der Prinz der Dämmerung
Prince de sang mélé
Halbblutprinz
On a peur de s'en mélé
Man hat Angst, sich einzumischen
J'ai vue des baston
Ich hab' Schlägereien gesehen
Je suis de boston
Ich bin aus Boston
Je rolling stuff, je finit stone
Ich roll' Stoff, ich ende stoned
On a pas couper les quet-pla
Wir haben die Platten nicht gestreckt
On a pas suivie le von-pla
Wir sind dem Plan nicht gefolgt
J'ai perdu ma putain d'âme
Ich hab' meine verdammte Seele verloren
Ça y est j'ai plus d'état d'âme
Das war's, ich hab' keine Skrupel mehr
J'écoule dernier gramme de cam
Ich verticke das letzte Gramm Stoff
Ils m'ont dit prends les quet-pla coupe les
Sie sagten mir, nimm die Platten, streck sie
J'ai dis pas le temps j'écris des couplets
Ich sagte, keine Zeit, ich schreibe Strophen
Je vois mon avenir dans des concerts complets
Ich seh' meine Zukunft in ausverkauften Shows
C'est le combat de mes anges et mes démons
Es ist der Kampf meiner Engel und meiner Dämonen
J'me sent pas trop aimant Plutôt Dément
Ich fühl' mich nicht sehr liebevoll, eher wahnsinnig
Les dommage sont démentielle
Der Schaden ist immens
Comme un saut d'un gratte-ciel
Wie ein Sprung von einem Wolkenkratzer
Mon passe temps gratter des 16
Mein Zeitvertreib: 16er schreiben
Et non jamais je ne cesse
Und nein, ich höre niemals auf
Un album apollo eleven
Ein Album, Apollo Eleven
J'aj les pouvoirs d'eleven
Ich hab' die Kräfte von Eleven
Maintenant tu comprend mon blaze
Jetzt verstehst du meinen Namen
J'fait du rap depuis la base
Ich mach' Rap von Grund auf
J'sais que je doit écrire des sons
Ich weiß, ich muss Songs schreiben
Mais j'suis trop exigent
Aber ich bin zu anspruchsvoll
J'passe mon temps dans mes songe
Ich verbringe meine Zeit in meinen Träumen
J'arrête les mensonges
Ich hör' auf mit den Lügen
Ça devient rageant
Das macht wütend
La vie c'est du réel
Das Leben ist real
J'la modifie dans mes rêves
Ich verändere es in meinen Träumen
La vie c'est du réel
Das Leben ist real
Zéro bitch dans mes dm
Null Bitches in meinen DMs





Авторы: Maxime Becq


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.