Текст и перевод песни Eleven - Enredados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo
atormentado
en
este
momento
I'm
living
in
torment
right
now
Todo
está
nublado,
ni
se
lo
que
pienso
Everything
is
cloudy,
I
don't
even
know
what
I'm
thinking
Solo
imagino
estar
enredado
en
vos
I
only
imagine
being
tangled
up
with
you
Y
Así
es
mejor,
no
me
mires
si
temes
caer
And
it's
better
that
way,
don't
look
at
me
if
you're
afraid
to
fall
En
el
deseo
de
juntar
la
piel
In
the
desire
to
join
our
skin
Seguro
vamos
a
perder...
We're
sure
to
lose...
Vivo
acelerado
desde
ese
momento
I've
been
going
at
a
frantic
pace
since
the
moment
Que
elegí
ocultarte
en
mis
pensamientos
That
I
chose
to
hide
you
in
my
thoughts
Solo
vos
y
yo
sobrecargados
de
atracción
Just
you
and
I,
overloaded
with
attraction
Y
Hoy
que
nos
juramos
detener
el
tiempo
And
today
that
we
vow
to
stop
time
Y
que
saboreamos
el
mejor
momento
And
that
we
savor
the
best
moment
Solo
necesito
estar
enredado
en
vos
...
I
only
need
to
be
tangled
up
with
you
...
Haces
mejor,
al
mirarme
después
de
caer
You
do
it
better,
looking
at
me
after
we
fall
En
el
deseo
de
juntar
la
piel
In
the
desire
to
join
our
skin
No
te
vallas
de
mi
lado
esta
vez
Don't
leave
my
side
this
time
Hay
otro
camino
solo
hay
que
elegir
There's
another
way,
we
just
have
to
choose
Viene
otro
destino
tienes
que
soltar
There
comes
another
destiny,
you
have
to
let
go
Tomemos
un
vino,
echemos
a
reír,
Let's
have
a
wine,
let's
laugh,
Que
ya
no
puedo
más.
Because
I
can't
take
it
anymore.
Hay
otro
camino
solo
hay
que
elegir
There's
another
way,
we
just
have
to
choose
Viene
otro
destino
tienes
que
soltar
There
comes
another
destiny,
you
have
to
let
go
Tomemos
un
vino,
echemos
a
reír
Let's
have
a
wine,
let's
laugh
Nada
está
dicho
aun
Nothing
has
been
said
yet
Escapémonos
de
acá.
Let's
get
away
from
here.
Haces
mejor,
al
mirarme
después
de
caer
You
do
it
better,
looking
at
me
after
we
fall
En
el
deseo
de
juntar
la
piel
In
the
desire
to
join
our
skin
No
te
vallas
de
mi
lado
esta
vez
Don't
leave
my
side
this
time
Hay
otro
camino
solo
hay
que
elegir
There's
another
way,
we
just
have
to
choose
Viene
otro
destino
tienes
que
soltar
There
comes
another
destiny,
you
have
to
let
go
Tomemos
un
vino,
echemos
a
reír
Let's
have
a
wine,
let's
laugh
Que
ya
no
aguanto
puedo
más
Because
I
can't
take
it
anymore.
Hay
otro
camino
solo
hay
que
elegir
There's
another
way,
we
just
have
to
choose
Viene
otro
destino
tienes
que
soltar
There
comes
another
destiny,
you
have
to
let
go
Tomemos
un
vino,
echemos
a
reír
Let's
have
a
wine,
let's
laugh
Nada
está
dicho
aún
Nothing
has
been
said
yet
Escapémonos
de
acá.
Let's
get
away
from
here.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Llegan
дата релиза
11-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.