Eleven - Mirame - перевод текста песни на немецкий

Mirame - Elevenперевод на немецкий




Mirame
Schau mich an
Te sigo buscando
Ich suche dich immer noch
Entre tus estados y mis historias
In deinen Statusen und meinen Geschichten
Fue la verdad que te hizo libre
Es war die Wahrheit, die dich befreite
Hoy desperte
Heute bin ich aufgewacht
Como el fuego que no da sombra
Wie Feuer, das keinen Schatten wirft
Te sigo buscando
Ich suche dich immer noch
Entre mis recuerdos y otras personas
In meinen Erinnerungen und anderen Menschen
Frases, melodias
Sätze, Melodien
Me apuñalan por la espalda
Sie stechen mir in den Rücken
Desangrandome en soledad
Und ich verblute in Einsamkeit
Mirame
Schau mich an
De lo que fui ya no soy nada
Von dem, was ich war, bin ich nichts mehr
Mirame
Schau mich an
Aunque me duelan tus palabras hablame
Auch wenn deine Worte mich verletzen, sprich mit mir
Como cuando era un reflejo en vos
Wie als ich noch dein Spiegelbild war
Mirame
Schau mich an
De lo que fui ya no soy nada
Von dem, was ich war, bin ich nichts mehr
Mirame
Schau mich an
Aunque me duelan tus palabras hablame
Auch wenn deine Worte mich verletzen, sprich mit mir
Como cuando era un reflejo en vos
Wie als ich noch dein Spiegelbild war
Te sigo buscando
Ich suche dich immer noch
Te escucho a toda hora, en todos lados
Ich höre dich überall, zu jeder Zeit
Aunque el mundo conspire
Auch wenn die Welt sich verschwört
Para no lograrlo
Um es zu verhindern
Del centro profundo
Aus der tiefsten Tiefe
A la superficie te sigo buscando.
Bis an die Oberfläche suche ich dich immer noch.
Mirame
Schau mich an
De lo que fui ya no soy nada
Von dem, was ich war, bin ich nichts mehr
Mirame
Schau mich an
Aunque me duelan tus palabras hablame
Auch wenn deine Worte mich verletzen, sprich mit mir
Como cuando era un reflejo en vos
Wie als ich noch dein Spiegelbild war
Mirame
Schau mich an
De lo que fui ya no soy nada
Von dem, was ich war, bin ich nichts mehr
Mirame
Schau mich an
Aunque me duelan tus palabras hablame
Auch wenn deine Worte mich verletzen, sprich mit mir
Sobrevivamos al naufragio que cause
Lass uns den Schiffbruch überleben, den ich verursacht habe
Rescatame...
Rette mich...
Mirame
Schau mich an
De lo que fui ya no soy nada
Von dem, was ich war, bin ich nichts mehr
Mirame
Schau mich an
Como cuando era un reflejo en vos
Wie als ich noch dein Spiegelbild war
Mirame
Schau mich an
De lo que fui ya no soy nada
Von dem, was ich war, bin ich nichts mehr
Mirame
Schau mich an
Aunque me duelan tus palabras hablame
Auch wenn deine Worte mich verletzen, sprich mit mir
Como cuando era un reflejo en vos
Wie als ich noch dein Spiegelbild war
Mirame
Schau mich an
De lo que fui ya no soy nada
Von dem, was ich war, bin ich nichts mehr
Mirame
Schau mich an
Aunque me duelan tus palabras hablame
Auch wenn deine Worte mich verletzen, sprich mit mir
Sobrevivamos al naufragio que cause,
Lass uns den Schiffbruch überleben, den ich verursacht habe,
Rescatame
Rette mich
Rescatame.
Rette mich.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.