Текст и перевод песни Eleven - Mirame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
sigo
buscando
I
keep
searching
for
you
Entre
tus
estados
y
mis
historias
Through
your
statuses
and
my
stories
Fue
la
verdad
que
te
hizo
libre
It
was
the
truth
that
set
you
free
Hoy
desperte
I
woke
up
today
Como
el
fuego
que
no
da
sombra
Like
the
fire
that
casts
no
shadow
Te
sigo
buscando
I
keep
searching
for
you
Entre
mis
recuerdos
y
otras
personas
Through
my
memories
and
other
people
Frases,
melodias
Phrases,
melodies
Me
apuñalan
por
la
espalda
Stab
me
in
the
back
Desangrandome
en
soledad
Bleeding
to
death
in
solitude
De
lo
que
fui
ya
no
soy
nada
I'm
nothing
like
what
I
used
to
be
Aunque
me
duelan
tus
palabras
hablame
Even
though
your
words
hurt,
talk
to
me
Como
cuando
era
un
reflejo
en
vos
Like
when
I
was
a
reflection
in
you
De
lo
que
fui
ya
no
soy
nada
I'm
nothing
like
what
I
used
to
be
Aunque
me
duelan
tus
palabras
hablame
Even
though
your
words
hurt,
talk
to
me
Como
cuando
era
un
reflejo
en
vos
Like
when
I
was
a
reflection
in
you
Te
sigo
buscando
I
keep
searching
for
you
Te
escucho
a
toda
hora,
en
todos
lados
I
hear
you
at
all
hours,
everywhere
I
go
Aunque
el
mundo
conspire
Even
though
the
world
conspires
Para
no
lograrlo
To
keep
me
from
finding
you
Del
centro
profundo
From
the
deepest
center
A
la
superficie
te
sigo
buscando.
To
the
surface,
I
keep
searching
for
you.
De
lo
que
fui
ya
no
soy
nada
I'm
nothing
like
what
I
used
to
be
Aunque
me
duelan
tus
palabras
hablame
Even
though
your
words
hurt,
talk
to
me
Como
cuando
era
un
reflejo
en
vos
Like
when
I
was
a
reflection
in
you
De
lo
que
fui
ya
no
soy
nada
I'm
nothing
like
what
I
used
to
be
Aunque
me
duelan
tus
palabras
hablame
Even
though
your
words
hurt,
talk
to
me
Sobrevivamos
al
naufragio
que
cause
Let's
survive
the
shipwreck
that
this
is
causing,
Rescatame...
Rescue
me...
De
lo
que
fui
ya
no
soy
nada
I'm
nothing
like
what
I
used
to
be
Como
cuando
era
un
reflejo
en
vos
Like
when
I
was
a
reflection
in
you
De
lo
que
fui
ya
no
soy
nada
I'm
nothing
like
what
I
used
to
be
Aunque
me
duelan
tus
palabras
hablame
Even
though
your
words
hurt,
talk
to
me
Como
cuando
era
un
reflejo
en
vos
Like
when
I
was
a
reflection
in
you
De
lo
que
fui
ya
no
soy
nada
I'm
nothing
like
what
I
used
to
be
Aunque
me
duelan
tus
palabras
hablame
Even
though
your
words
hurt,
talk
to
me
Sobrevivamos
al
naufragio
que
cause,
Let's
survive
the
shipwreck
that
this
is
causing,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Llegan
дата релиза
11-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.