Текст и перевод песни Eleven - Mirame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
sigo
buscando
Я
все
еще
ищу
тебя
Entre
tus
estados
y
mis
historias
Среди
твоих
статусов
и
моих
историй
Fue
la
verdad
que
te
hizo
libre
Правда
сделала
тебя
свободной
Hoy
desperte
Сегодня
я
проснулась
Como
el
fuego
que
no
da
sombra
Как
пламя,
не
отбрасывающее
тени
Te
sigo
buscando
Я
все
еще
ищу
тебя
Entre
mis
recuerdos
y
otras
personas
Среди
моих
воспоминаний
и
других
людей
Frases,
melodias
Фразы,
мелодии
Me
apuñalan
por
la
espalda
Вонзаются
мне
в
спину
Desangrandome
en
soledad
Я
истекаю
кровью
в
одиночестве
De
lo
que
fui
ya
no
soy
nada
От
того,
кем
я
была,
ничего
не
осталось
Aunque
me
duelan
tus
palabras
hablame
Хотя
твои
слова
ранят
меня,
говори
со
мной
Como
cuando
era
un
reflejo
en
vos
Как
когда
я
была
твоим
отражением
De
lo
que
fui
ya
no
soy
nada
От
того,
кем
я
была,
ничего
не
осталось
Aunque
me
duelan
tus
palabras
hablame
Хотя
твои
слова
ранят
меня,
говори
со
мной
Como
cuando
era
un
reflejo
en
vos
Как
когда
я
была
твоим
отражением
Te
sigo
buscando
Я
все
еще
ищу
тебя
Te
escucho
a
toda
hora,
en
todos
lados
Я
слышу
тебя
постоянно,
везде
Aunque
el
mundo
conspire
Даже
если
весь
мир
будет
против,
Para
no
lograrlo
Я
не
остановлюсь
Del
centro
profundo
Из
самых
глубин,
A
la
superficie
te
sigo
buscando.
На
поверхность,
я
все
еще
ищу
тебя.
De
lo
que
fui
ya
no
soy
nada
От
того,
кем
я
была,
ничего
не
осталось
Aunque
me
duelan
tus
palabras
hablame
Хотя
твои
слова
ранят
меня,
говори
со
мной
Como
cuando
era
un
reflejo
en
vos
Как
когда
я
была
твоим
отражением
De
lo
que
fui
ya
no
soy
nada
От
того,
кем
я
была,
ничего
не
осталось
Aunque
me
duelan
tus
palabras
hablame
Хотя
твои
слова
ранят
меня,
говори
со
мной
Sobrevivamos
al
naufragio
que
cause
Давай
переживем
шторм,
который
мы
вызвали
Rescatame...
Спаси
меня...
De
lo
que
fui
ya
no
soy
nada
От
того,
кем
я
была,
ничего
не
осталось
Como
cuando
era
un
reflejo
en
vos
Как
когда
я
была
твоим
отражением
De
lo
que
fui
ya
no
soy
nada
От
того,
кем
я
была,
ничего
не
осталось
Aunque
me
duelan
tus
palabras
hablame
Хотя
твои
слова
ранят
меня,
говори
со
мной
Como
cuando
era
un
reflejo
en
vos
Как
когда
я
была
твоим
отражением
De
lo
que
fui
ya
no
soy
nada
От
того,
кем
я
была,
ничего
не
осталось
Aunque
me
duelan
tus
palabras
hablame
Хотя
твои
слова
ранят
меня,
говори
со
мной
Sobrevivamos
al
naufragio
que
cause,
Давай
переживем
шторм,
который
мы
вызвали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Llegan
дата релиза
11-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.