Текст и перевод песни Eleventyseven - 1990 Awesome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1990 Awesome
Офигенные 90-е
Denim
all
over
your
body
Твой
джинсовый
прикид
отпад
Bedazzled
with
with
your
tie
dye
scrunchie
hottie
Сверкает
вместе
с
твоей
резинкой
для
волос
"под
хохлому",
красотка
Said
imma
treat
you
right
like
a
tamagotchi
Обещал,
буду
носить
тебя
на
руках,
как
тамагочи
We
fire
light
this
night
like
we
at
hibachi
Устроим
жару
этой
ночью,
как
на
хибачи
Yeah
it
was
nineteen
ninety
something
Да,
это
были
лихие
девяностые
Thought
we
were
too
legit
to
quit
Мы
думали,
что
слишком
круты,
чтобы
расстаться
And
now
we
might
not
live
the
la
vida
loca
И
пусть
сейчас
мы
не
зажигаем
по
полной
But
don't
you
ever
forget
(You
and
I)
Но
никогда
не
забывай
(Мы
с
тобой)
We
used
to
rock
this
party
baby
Раньше
мы
зажигали
на
вечеринках,
детка
Now
we
only
rock
at
home
Теперь
отрываемся
только
дома
We
were
1990-Awesome
Мы
были
офигенными
в
девяностые
Now
we're
just
chaperones
А
сейчас
просто
сопровождающие
Watching
X-files
undercovers
Смотрели
"Секретные
материалы"
под
одеялом
Girl
you
stake
my
heart
like
you're
Buffy
Summers
Девочка
моя,
ты
пронзила
мое
сердце,
словно
Баффи
- истребительница
вампиров
Meanwhile
we
rock
cargo
pockets
they
all
up
on
it
А
мы
щеголяли
с
карманами-карго,
все
были
без
ума
от
них
It's
like
Space
Jam
Michael
Jordan
is
our
patronus
Будто
Майкл
Джордан
из
"Космического
джема"
- наш
патронус
So
aliens
don't
own
us
И
пришельцы
нам
не
страшны
We
were
nineteen
ninety
something
Это
были
лихие
девяностые
Kids
in
California
Love
Детишки
в
Калифорнийской
любви
Standing
in
8 hour
lines
for
tickets
to
Hanson
Отстояли
8 часов
в
очереди
за
билетами
на
Hanson
My
own
worst
enema
Худшая
пытка
в
моей
жизни
We
used
to
rock
this
party
baby
Раньше
мы
зажигали
на
вечеринках,
детка
Now
we
only
rock
at
home
Теперь
отрываемся
только
дома
We
were
1990-Awesome
Мы
были
офигенными
в
девяностые
Now
we're
just
chaperones
А
сейчас
просто
сопровождающие
We
used
to
rock
this
party
baby
Раньше
мы
зажигали
на
вечеринках,
детка
Now
we
only
rock
at
home
Теперь
отрываемся
только
дома
We
were
1990-Awesome
Мы
были
офигенными
в
девяностые
Now
we're
just
chaperones
А
сейчас
просто
сопровождающие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Kenneth Langston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.