Текст и перевод песни Eleventyseven - Inside Out (Jellyrox Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inside Out (Jellyrox Remix)
Наизнанку (ремикс Jellyrox)
Where
do
you
go?
Куда
ты
уходишь?
You're
making
me
nervous
Ты
заставляешь
меня
нервничать.
Lately
you
feel
far
away
В
последнее
время
ты
где-то
далеко.
I
can't
quite
call
it
dreaming
Не
могу
назвать
это
сном,
More
like
feeling
fast
awake
Скорее,
это
как
быть
в
сознании,
но
бежать
очень
быстро.
I
go
walking
out
Я
ухожу,
Into
mountain
darkness
В
горную
темноту,
Out
into
the
night
В
ночь.
And
it
soaks
into
my
open
wounds
И
это
проникает
в
мои
открытые
раны,
The
ones
that
never
healed
up
right
В
те,
что
так
и
не
зажили.
When
you
hold
me
close,
can
you
feel
me
burn,
Когда
ты
обнимаешь
меня,
ты
чувствуешь,
как
я
горю,
From
the
inside
out,
Изнутри,
From
the
inside
out?
Наизнанку?
Will
you
look
away,
or
watch
me
turn
Ты
отвернёшься
или
будешь
смотреть,
как
я
превращаюсь
From
the
inside
out,
Изнутри,
From
the
inside
out?
Наизнанку?
When
you
hold
me
close,
can
you
feel
me
burn
Когда
ты
обнимаешь
меня,
ты
чувствуешь,
как
я
горю
From
the
inside
out,
Изнутри,
From
the
inside
out?
Наизнанку?
Will
you
look
away,
or
watch
me
turn,
Ты
отвернёшься
или
будешь
смотреть,
как
я
превращаюсь,
From
the
inside
out,
Изнутри,
From
the
inside
out?
Наизнанку?
Where
do
you
go?
Куда
ты
уходишь?
You're
making
me
worry
Ты
заставляешь
меня
волноваться.
Lately
you've
been
hard
to
read
В
последнее
время
тебя
так
трудно
понять.
'Cause
I
can't
read
me
either
Потому
что
я
сам
себя
не
понимаю
And
I
can't
find
a
remedy
И
не
могу
найти
лекарство.
So
off
I
go,
Поэтому
я
ухожу,
Into
heavy
wonder,
В
пучину
непостижимого,
Out
into
the
night
В
ночь.
Cause
the
starlust
in
these
borrowed
bones
Потому
что
жажда
звёзд
в
этих
заимствованных
костях
Is
burning
me
alive
Сжигает
меня
заживо.
When
you
hold
me
close,
can
you
feel
me
burn
Когда
ты
обнимаешь
меня,
ты
чувствуешь,
как
я
горю
From
the
inside
out,
Изнутри,
From
the
inside
out?
Наизнанку?
Will
you
look
away,
or
watch
me
turn
Ты
отвернёшься
или
будешь
смотреть,
как
я
превращаюсь
From
the
inside
out,
Изнутри,
From
the
inside
out?
Наизнанку?
When
you
hold
me
close,
can
you
feel
me
burn
Когда
ты
обнимаешь
меня,
ты
чувствуешь,
как
я
горю
From
the
inside
out,
Изнутри,
From
the
inside
out?
Наизнанку?
Will
you
look
away,
or
watch
me
turn
Ты
отвернёшься
или
будешь
смотреть,
как
я
превращаюсь
From
the
inside
out
Изнутри,
From
the
inside
out?
Наизнанку?
When
you
hold
me
close,
can
you
feel
me
burn
Когда
ты
обнимаешь
меня,
ты
чувствуешь,
как
я
горю
From
the
inside
out,
Изнутри,
From
the
inside
out?
Наизнанку?
Will
you
look
away,
or
watch
me
turn
Ты
отвернёшься
или
будешь
смотреть,
как
я
превращаюсь
From
the
inside
out
Изнутри
From
the
inside
out?
Наизнанку?
When
you
hold
me
close,
can
you
feel
me
burn
Когда
ты
обнимаешь
меня,
ты
чувствуешь,
как
я
горю
From
the
inside
out,
Изнутри,
From
the
inside
out?
Наизнанку?
Will
you
look
away,
or
watch
me
turn
Ты
отвернёшься
или
будешь
смотреть,
как
я
превращаюсь
From
the
inside
out
Изнутри
From
the
inside
out?
Наизнанку?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Langston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.