Eleventyseven - Inside Out (Jellyrox Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eleventyseven - Inside Out (Jellyrox Remix)




Inside Out (Jellyrox Remix)
Наизнанку (ремикс Jellyrox)
Where do you go?
Куда ты уходишь?
You're making me nervous
Ты заставляешь меня нервничать.
Lately you feel far away
В последнее время ты где-то далеко.
I don't know
Я не знаю.
I can't quite call it dreaming
Не могу назвать это сном,
More like feeling fast awake
Скорее, это как быть в сознании, но бежать очень быстро.
I go walking out
Я ухожу,
Into mountain darkness
В горную темноту,
Out into the night
В ночь.
And it soaks into my open wounds
И это проникает в мои открытые раны,
The ones that never healed up right
В те, что так и не зажили.
When you hold me close, can you feel me burn,
Когда ты обнимаешь меня, ты чувствуешь, как я горю,
From the inside out,
Изнутри,
From the inside out?
Наизнанку?
Will you look away, or watch me turn
Ты отвернёшься или будешь смотреть, как я превращаюсь
From the inside out,
Изнутри,
From the inside out?
Наизнанку?
When you hold me close, can you feel me burn
Когда ты обнимаешь меня, ты чувствуешь, как я горю
From the inside out,
Изнутри,
From the inside out?
Наизнанку?
Will you look away, or watch me turn,
Ты отвернёшься или будешь смотреть, как я превращаюсь,
From the inside out,
Изнутри,
From the inside out?
Наизнанку?
Where do you go?
Куда ты уходишь?
You're making me worry
Ты заставляешь меня волноваться.
Lately you've been hard to read
В последнее время тебя так трудно понять.
Yeah I know,
Да, я знаю,
'Cause I can't read me either
Потому что я сам себя не понимаю
And I can't find a remedy
И не могу найти лекарство.
So off I go,
Поэтому я ухожу,
Into heavy wonder,
В пучину непостижимого,
Out into the night
В ночь.
Cause the starlust in these borrowed bones
Потому что жажда звёзд в этих заимствованных костях
Is burning me alive
Сжигает меня заживо.
When you hold me close, can you feel me burn
Когда ты обнимаешь меня, ты чувствуешь, как я горю
From the inside out,
Изнутри,
From the inside out?
Наизнанку?
Will you look away, or watch me turn
Ты отвернёшься или будешь смотреть, как я превращаюсь
From the inside out,
Изнутри,
From the inside out?
Наизнанку?
When you hold me close, can you feel me burn
Когда ты обнимаешь меня, ты чувствуешь, как я горю
From the inside out,
Изнутри,
From the inside out?
Наизнанку?
Will you look away, or watch me turn
Ты отвернёшься или будешь смотреть, как я превращаюсь
From the inside out
Изнутри,
From the inside out?
Наизнанку?
When you hold me close, can you feel me burn
Когда ты обнимаешь меня, ты чувствуешь, как я горю
From the inside out,
Изнутри,
From the inside out?
Наизнанку?
Will you look away, or watch me turn
Ты отвернёшься или будешь смотреть, как я превращаюсь
From the inside out
Изнутри
From the inside out?
Наизнанку?
When you hold me close, can you feel me burn
Когда ты обнимаешь меня, ты чувствуешь, как я горю
From the inside out,
Изнутри,
From the inside out?
Наизнанку?
Will you look away, or watch me turn
Ты отвернёшься или будешь смотреть, как я превращаюсь
From the inside out
Изнутри
From the inside out?
Наизнанку?





Авторы: Matthew Langston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.