Eleventyseven - Nice Things - перевод текста песни на немецкий

Nice Things - Eleventysevenперевод на немецкий




Nice Things
Schöne Dinge
Heard you finally found peace, I can rattle that
Hörte, du fandst endlich Frieden, das kann ich zerbröseln
If you've got a dark side, I can channel that
Hast du eine dunkle Seite? Die kanalisier ich
They don't make a policy to cover all the damage that
Keine Police deckt den Schaden, den ich anrichte wenn
I do when the rose blooms to a battle axe
Die Rosenblüte zur Streitaxt explodiert
Blacking out all the light like a ripe cyclone
Lösche alles Licht wie ein ausgewachsener Zyklon
Never looking for a fight, they just all tag along
Such nie Streit, doch sie hängen alle an mir
Creeping everybody out like a Skarsgård
Schockier alle wie ein Skarsgård, gruselig
Leave conflict crispy like a Charizard
Hinterlass Konflikte knusprig wie ein Glurak
Turning everybody's secrets into satire
Dreh jedes Geheimnis in Satire
Spraying all this napalm on your campfire
Sprüh Napalm auf dein Lagerfeuer
Turning all your rainbows into fight scenes
Verwandel Regenbogen in Kampfszenen
I'm the reason that we can't have nice things
Ich bin der Grund, warum's nichts Schönes gibt
I'm the reason that we can't have nice things
Ich bin der Grund, warum's nichts Schönes gibt
I'm the reason that we can't have nice things
Ich bin der Grund, warum's nichts Schönes gibt
Why you gotta gaslight what's left of me
Warum gaslightest du mein letztes Ich?
Hank Hill with a propane accessory
Hank Hill mit Propan-Zubehör
Hope you kept locks on the box where the diamond is
Hoff, die Kiste mit dem Diamant war abgeschlossen
I don't make friends, just rebel alliances
Ich mach keine Freunde, nur Rebellen-Allianzen
I don't need to get hype, I'm a ripe cyclone
Brauche keinen Hype, bin ein reifer Zyklon
Setting traps in the night kinda like Home Alone
Stell nachts Fallen wie in "Kevin allein zu Haus"
I can help if your heart needs a pharmacy
Kann helfen, wenn dein Herz 'ne Apotheke braucht
Cause I don't ever miss when I aim for the artery
Denn ich treff die Arterie, kein Versehn
Turning everybody's secrets into satire
Dreh jedes Geheimnis in Satire
Spraying all this napalm on your campfire
Sprüh Napalm auf dein Lagerfeuer
Turning all your rainbows into fight scenes
Verwandel Regenbogen in Kampfszenen
I'm the reason that we can't have nice things
Ich bin der Grund, warum's nichts Schönes gibt
I'm the reason that we can't have nice things
Ich bin der Grund, warum's nichts Schönes gibt
I'm the reason that we can't have nice things
Ich bin der Grund, warum's nichts Schönes gibt
Turning everybody's secrets into satire
Dreh jedes Geheimnis in Satire
Spraying all this napalm on your campfire
Sprüh Napalm auf dein Lagerfeuer
Turning all your rainbows into fight scenes
Verwandel Regenbogen in Kampfszenen
I'm the reason that we can't have nice things
Ich bin der Grund, warum's nichts Schönes gibt
I'm the reason that we can't have nice things
Ich bin der Grund, warum's nichts Schönes gibt
I'm the reason that we can't have nice things
Ich bin der Grund, warum's nichts Schönes gibt





Авторы: Matthew Langston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.