Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Side Hug
Seitliche Umarmung
Juggling
the
weight
of
a
mandate
Jongliere
mit
dem
Gewicht
eines
Mandats
Bubble
to
the
top
like
a
phosphate
Steige
nach
oben
wie
ein
Phosphat
Trauma
still
bottled
in
my
chest
X-ray,
yeah
Trauma
noch
in
meiner
Brust-Röntgenaufnahme
eingeschlossen,
ja
Wobble
like
a
VHS
on
the
replay
Wackle
wie
eine
VHS-Aufnahme
bei
der
Wiederholung
Struggle
with
the
puzzle
when
the
piece
breaks
Kämpfe
mit
dem
Puzzle,
wenn
das
Teil
bricht
Looking
in
the
mirror
like,
"Damn,
that's
a
deepfake"
Schau
in
den
Spiegel:
"Verdammt,
das
ist
ein
Deepfake"
Try
to
cut
ties
with
the
heartbreak
Versuch,
die
Herzschmerz-Verbindungen
zu
kappen
But
I
got
this
thread
of
Ariadne
sewn
in
my
bitrate
Doch
ich
habe
diesen
Ariadne-Faden
in
meine
Bitrate
genäht
Used
to
kinda
side
hug
all
my
hopes
Umarmte
meine
Hoffnungen
früher
nur
seitlich
Used
to
walk
lines
like
high
tightropes
Lief
auf
Linien
wie
hohe
Seile
balancierend
Now
I
can't
quit
championships
Doch
jetzt
kann
ich
nicht
auf
Meisterschaften
verzichten
Putting
out
hits
on
my
heroes
Setze
Kopfgeld
auf
meine
Helden
aus
Bat
out
of
hell
like
Meat
Loaf
Rase
davon
wie
Meat
Loaf
aus
der
Hölle
Can't
cool
down
like
a
heatstroke
Kann
nicht
abkühlen
wie
ein
Hitzschlag
Dropping
this
weight
like
keto
Werfe
Gewicht
ab
wie
bei
Keto
Hope
ya'll
never
gotta
break
like
we
broke
Hoffe,
ihr
müsst
nie
brechen
wie
wir
brachen
Fast
lane
in
the
campaign
Rasierter
Weg
im
Wahlkampf
Now
I
got
a
lot
of
champagne
in
the
membrane
Jetzt
habe
ich
Sekt
im
Verstand
Knocking
out
fires
like
a
Blastoise
Lösche
Feuer
wie
ein
Blastoise
I'm
a
bad
boy,
Bruce
Willis
on
a
asteroid
Bin
ein
Böser,
Bruce
Willis
auf
nem
Asteroiden
And
when
I
splat
like
Pollock
with
the
paint
drop
Und
wenn
ich
platze
wie
Pollock
mit
Farbtropfen
I'll
be
swimming
down
Styx
with
a
backstroke
Schwimme
ich
den
Styx
im
Rückenschwimmzug
Nailed
to
the
heresy,
sleeping
in
my
source
code
An
Ketzerei
genagelt,
schlaf
in
meinem
Quellcode
Match
to
the
kerosene,
soaking
in
my
halo
Streichholz
am
Kerosin,
tränke
meinen
Heiligenschein
Used
to
kinda
side
hug
all
my
hopes
Umarmte
meine
Hoffnungen
früher
nur
seitlich
Used
to
walk
lines
like
high
tightropes
Lief
auf
Linien
wie
hohe
Seile
balancierend
Now
I
can't
quit
championships
Doch
jetzt
kann
ich
nicht
auf
Meisterschaften
verzichten
Putting
out
hits
on
my
heroes
Setze
Kopfgeld
auf
meine
Helden
aus
Bat
out
of
hell
like
Meat
Loaf
Rase
davon
wie
Meat
Loaf
aus
der
Hölle
Can't
cool
down
like
a
heatstroke
Kann
nicht
abkühlen
wie
ein
Hitzschlag
Dropping
this
weight
like
keto
Werfe
Gewicht
ab
wie
bei
Keto
Hope
ya'll
never
gotta
break
like
we
broke
Hoffe,
ihr
müsst
nie
brechen
wie
wir
brachen
(Hope
ya'll
never
gotta
break
like
we
broke)
(Hoffe,
ihr
müsst
nie
brechen
wie
wir
brachen)
Used
to
kinda
side
hug
all
my
hopes
Umarmte
meine
Hoffnungen
früher
nur
seitlich
Used
to
walk
lines
like
high
tightropes
Lief
auf
Linien
wie
hohe
Seile
balancierend
Now
I
can't
quit,
championships
Doch
jetzt
kann
ich
nicht
aufgeben,
Meisterschaften
Putting
out
hits
on
my
heroes
Setze
Kopfgeld
auf
meine
Helden
aus
Bat
out
of
hell
like
Meat
Loaf
Rase
davon
wie
Meat
Loaf
aus
der
Hölle
Can't
cool
down
like
a
heatstroke
Kann
nicht
abkühlen
wie
ein
Hitzschlag
Dropping
this
weight
like
keto
Werfe
Gewicht
ab
wie
bei
Keto
Hope
ya'll
never
gotta
break
like
we
broke
Hoffe,
ihr
müsst
nie
brechen
wie
wir
brachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Langston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.