Текст и перевод песни Elevn - Fcktu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
que
te
encuentro
siempre
a
la
salida
Now
that
I
always
find
you
at
the
exit
Ahora
que
te
veo
más
comunicativa
Now
that
I
see
you
more
communicative
Siento
que
es
por
otra
meta
más
cumplida
I
feel
it's
because
of
another
goal
accomplished
Sera
entonces
muy
frecuente
que
me
escribas
So
then
you
will
write
to
me
very
often
Ahora
que
conmigo
estás
más
atrevida
Now
that
you
are
bolder
with
me
Creyendo
que
tengo
otro
tipo
de
vida
Thinking
I
have
another
kind
of
life
Siento
que
es
porque
mi
nombre
va
pa
arriba
I
feel
it's
because
my
name
is
going
up
Sera
entonces
muy
frecuente
que
me
escribas
So
then
you
will
write
to
me
very
often
Quieres
verme
pero
no
You
want
to
see
me,
but
you
don't
Tocando
la
gloria
como
yo
Touching
glory
like
I
do
Por
Dios,
oh
no
For
God's
sake,
oh
no
Los
dos
sabemos
que
no
es
favorable
esta
situación
We
both
know
that
this
situation
is
not
favorable
Perdón
pero
sé
lo
que
escondes...
vos
Forgive
me,
but
I
know
what
you
hide...
Solamente
quieres
de
mi
ser
una
porción
You
only
want
a
portion
of
my
being
Quieres
mis
victorias,
pero
no
mi
frustración
You
want
my
victories,
but
not
my
frustration
Solamente
quieres
evadir
mi
corazón
You
just
want
to
avoid
my
heart
Solamente
quieres
al
que
canta
la
canción
You
only
want
the
one
who
sings
the
song
No
me
nombres
Don't
mention
me
Soy
tu
hombre
I'm
your
man
Dime
por
qué
no
estabas
a
mi
lado
cuando
no
encontraba
el
norte
Tell
me
why
you
weren't
by
my
side
when
I
couldn't
find
my
way
No
caminaste
por
el
borde
You
didn't
walk
the
edge
Eres
un
bonus
por
los
sellos
en
el
pasaporte
You're
a
bonus
for
the
stamps
in
the
passport
Con
esa
cara
engañas
a
quien
quieras
With
that
face,
you
fool
whoever
you
want
Pero
yo
no
soy
el
que
quieres,
te
lo
juro
corazón
But
I'm
not
the
one
you
want,
I
swear
on
my
heart
No
soy
radical
nena,
quiero
una
mansión
I'm
not
radical
baby,
I
want
a
mansion
Pero
tu
culo
no
se
merece
ni
mi
sillón
But
your
ass
doesn't
deserve
even
my
armchair
Fck
tu
carrera
Fck
your
career
Fck
tu
cartera
Fck
your
wallet
Y
tus
tacones
And
your
heels
Fck
tu
Bugatti
Fck
your
Bugatti
Fck
tu
Ferrari
Fck
your
Ferrari
Fck
tu
Bugatti
Fck
your
Bugatti
Y
tus
tacones
And
your
heels
Solo
quieres
andar
You
just
want
to
ride
Con
quien
puede
pagar
gasolina
para
un
jet
privado
With
whoever
can
pay
for
gas
for
a
private
jet
Solo
quieres
bailar
You
just
want
to
dance
No
te
importa
si
el
man
solo
paga
y
se
te
queda
sentado
You
don't
care
if
the
guy
just
pays
and
sits
next
to
you
Solo
quiere
viajar
sin
hijos
ni
papás
You
just
want
to
travel
without
kids
or
parents
Pasas
en
Panamá
una
escala
y
ya
esta
You
spend
a
layover
in
Panama
and
that's
it
Pero
yo
no
mamá,
no
me
voy
a
mamar
But
I'm
not
a
sucker,
baby,
I
won't
put
up
with
that
Que
tengas
que
mamar
para
poder
ganar
That
you
have
to
suck
to
earn
Yo
te
quiero
y
sabes
que
soy
malo
I
love
you,
and
you
know
I'm
bad
Yo
te
quiero
colocar
donde
ninguna
puede
estar
I
want
to
put
you
where
no
one
else
can
be
A
nivel
que
debe
estar,
mami
en
mi
pedestal
On
the
level
where
you
should
be,
mommy,
on
my
pedestal
Baby
es
tu
bienestar
es
caro
Baby,
your
well-being
is
expensive
No
interesa
baby,
te
lo
pago
It
doesn't
matter
baby,
I'll
pay
for
it
Te
lo
juro
mami
que
lo
hago
I
swear
to
you,
mommy,
I'll
do
it
Te
lo
juro
mami
que
lo
hago
I
swear
to
you,
mommy,
I'll
do
it
Por
ahora
cora,
la
cuenta
está
en
cero
For
now,
honey,
the
account
is
at
zero
Pues
recién
arranco,
apenas
vivo
el
sueño
Because
I'm
just
starting,
I'm
just
living
the
dream
Se
me
condecora
como
freestalero
I'm
honored
as
a
freestyle
rapper
Pero
quiero
el
oro
con
la
music
quiero
But
I
want
gold
with
the
music
I
want
Conocer
el
mundo,
ver
estadios
llenos
To
see
the
world,
see
full
stadiums
Y
codearme
al
lado
de
buenos
raperos
And
rub
shoulders
with
good
rappers
Los
que
atacan
todo
un
gabinete
entero
Those
who
attack
an
entire
cabinet
Los
que
hacen
la
music
que
respalda
al
ghetto
Those
who
make
music
that
supports
the
ghetto
Caminar
contigo
de
la
mano
Walk
with
you
hand
in
hand
Quiero
que
el
trabajo
esté
en
segundo
plano
I
want
work
to
be
in
the
background
Que
me
dejes
ver
tu
lado
más
humano
Let
me
see
your
most
human
side
Y
que
los
alelís
ya
no
nos
hagan
daño
And
let
the
allergies
no
longer
hurt
us
Ver
tus
ojos
rojos
solo
si
fumamos
See
your
red
eyes
only
if
we
smoke
Derramar
todo
mi
amor
entre
tus
manos
Pour
all
my
love
into
your
hands
Detener
el
tiempo
mientras
nos
besamos
Stop
time
while
we
kiss
Y
lo
del
dinero
luego
lo
arreglamos
And
we'll
work
out
the
money
later
Ahora
que
te
encuentro
siempre
a
la
salida
Now
that
I
always
find
you
at
the
exit
Ahora
que
te
veo
más
comunicativa
Now
that
I
see
you
more
communicative
Siento
que
es
por
otra
meta
más
cumplida
I
feel
it's
because
of
another
goal
accomplished
Sera
entonces
muy
frecuente
que
me
escribas
So
then
you
will
write
to
me
very
often
Ahora
que
conmigo
estás
más
atrevida
Now
that
you
are
bolder
with
me
Creyendo
que
tengo
otro
tipo
de
vida
Thinking
I
have
another
kind
of
life
Siento
que
es
porque
mi
nombre
va
pa
arriba
I
feel
it's
because
my
name
is
going
up
Sera
entonces
muy
frecuente
que
me
escribas
So
then
you
will
write
to
me
very
often
Fck
tu
carrera
Fck
your
career
Fck
tu
cartera
Fck
your
wallet
Y
tus
tacones
And
your
heels
Fck
tu
Bugatti
Fck
your
Bugatti
Fck
tu
Ferrari
Fck
your
Ferrari
Fck
tu
Bugatti
Fck
your
Bugatti
Y
tus
tacones
And
your
heels
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Fcktu
дата релиза
26-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.