Elevn - Holograma - Room4Tunes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elevn - Holograma - Room4Tunes




Holograma - Room4Tunes
Голограмма - Room4Tunes
Hoy tan solo veo por la ventana
Сегодня я вижу лишь из окна,
Dónde están los sueños de mis panas
Где мечты моих приятелей спят.
Viven tranqui facturando lana
Живут спокойно, денежки стригут,
Ya no están haciendo lo que aman
Но больше не делают то, что любят.
Se levantan bien cada mañana
Встают по утрам, день за днём,
Tienen comida familia y cama
У них есть еда, семья и дом.
Lujos sexo bienestar y fama
Роскошь, секс, благополучие и слава -
Este mundo es un puto drama
Этот мир - чертова драма.
Holograma, holograma
Голограмма, голограмма,
Este mundo es lujuria brava
Этот мир - дикая похоть.
Mi amiga Luna ahora porno graba
Моя подруга Луна снимается в порно,
Intentó ser cantante y no logró nada
Пыталась стать певицей, но ничего не вышло.
Por que no lo daba por que no follaba
Потому что не отдавала себя, потому что не трахалась,
Por que son amadas si son damas chinas
Почему их любят, если они как фарфоровые куклы,
Con menos de la edad pa' estar operadas
Несовершеннолетние, а уже под ножом.
Para el que hace el casting solo son bobadas
Для тех, кто проводит кастинг, они просто пустышки.
Todo o nada, todo o nada
Всё или ничего, всё или ничего,
Es una gula recompensada
Это вознагражденная жадность.
Gustavo el ex cura lo comprobaba
Бывший священник Густаво это подтверждал,
Tenía un estudiante al que no tocaba
У него был ученик, которого он не трогал,
Pues lo sobornaba por que no compraba
Потому что подкупал его, потому что тот не покупал
Lo que reclamaba y lo amenazaba
То, что требовал, и угрожал ему,
De decirle a sus padres que lo acosaba
Что расскажет его родителям, что он его домогается.
Por comida y bebida lo controlaba
Едой и питьём он его контролировал,
Por sobrada, por sobrada
Из-за своей гордыни, из-за своей гордыни.
Nuestra soberbia a nuestro ego halaba
Наша гордыня питает наше эго,
Sonia encanada nos lo contaba
Соня в цепях нам рассказывала,
Pensaba que el mundo lo controlaba
Думала, что контролирует мир,
Todo lograba y de pronto lava
Всё получалось, и вдруг - прачечная,
Caletas manchadas desenterradas
Запятнанные тайники, раскопанные.
La única condición era estar callada
Единственное условие - молчать,
Y así la muerte de su hijo prorrogaba
И так она отсрочила смерть своего сына.
Pocos graban, pocos graban
Мало кто записывает, мало кто записывает,
Es por la avaricia en la mirada
Это из-за жадности в глазах.
Es que Abrahamcito todo cobraba
Абрамчик брал деньги за всё,
Aunque es DJ no entrenó en cómo sonaba
Хотя он диджей, не разбирался в звуке.
Solo acomodaba otro bobo por fama
Просто продвигал другого дурачка ради славы,
Porque le pagaba lo que se gastaba
Потому что тот платил ему за все его расходы
Con alguna nena que solo lo usaba
С какой-нибудь девчонкой, которая его просто использовала,
Pa' poder conocer al que el colocaba
Чтобы познакомиться с тем, кого он продвигал.
Con dos balas, con dos balas
Две пули, две пули,
Nuestra pereza quedó saciada
Наша лень была удовлетворена.
Pedrito farreando corroboraba
Педро, тусуясь, подтверждал,
Que sangre humana en vez de ron tomaba
Что пил человеческую кровь вместо рома.
El no lo compraba no contaba que papi pagaba
Он не покупал её, не говорил, что папочка платит,
Porque organizaba operativos que su tarjeta amparaban
Потому что организовывал операции, которые покрывала его карточка.
Falsos positivos que niños borraban
Ложные срабатывания, которые стирали детей,
Solo drama
Только драма.
Nos heredan ira acumulada
Нам в наследство достаётся накопленный гнев.
Irma ahora vive acongojada
Ирма теперь живёт в печали,
Su hija Isabel no le contó nada
Её дочь Изабель ничего ей не рассказала,
Tan solo lloraba
Только плакала.
Sin permiso sus senos tocaban entre más se odiaba
Без разрешения трогали её грудь, чем больше она себя ненавидела,
Más oscuro y estaba encontró luz mientras veneno tomaba ¡ey!
Тем темнее становилось, она нашла свет, принимая яд! Эй!
Somos nada, somos nada
Мы ничто, мы ничто,
Pero la envidia es muy complicada
Но зависть очень сложная штука.
Enrique no vió la suerte otorgada
Энрике не видел дарованного ему счастья,
Era un modelo con dos portadas
Он был моделью с двумя обложками.
Poco gozaba si otros lograban
Мало радовался, если другие добивались
Triunfos y el cuerpo modificaba
Успеха, и менял своё тело.
Como sea pagaba, pero que cagada
Как угодно платил, но вот же дерьмо,
Su linda cara quedó borrada
Его красивое лицо было стерто.
Es un holograma en el que cree mi hermana
Это голограмма, в которую верит моя сестра,
Tu papá y el tombo que no cree en nada
Твой папа и коп, который ни во что не верит.
No es de cuánto ganas si no a cuántos amas
Дело не в том, сколько ты зарабатываешь, а в том, сколько любишь,
No es de cuánto prendes si el mundo está en llamas
Дело не в том, сколько ты зажигаешь, если мир в огне.
No hay honor en nada, el tramposo gana
Нет чести ни в чём, обманщик побеждает,
El lean llena el pozo y el trapero nada
Лиан наполняет колодец, а рэпер ни на что не годен.
No es de cuánta fama, ni de cuántas chamas
Дело не в славе и не в количестве тёлок,
El día que no lamas el gatillo jalan
В тот день, когда ты не лижешь, нажимают на курок.
Hoy tan solo veo por la ventana
Сегодня я вижу лишь из окна,
Dónde están los sueños de mis panas
Где мечты моих приятелей спят.
Viven tranqui facturando lana
Живут спокойно, денежки стригут,
Ya no están haciendo lo que aman
Но больше не делают то, что любят.
Se levantan bien cada mañana
Встают по утрам, день за днём,
Tienen comida familia y cama
У них есть еда, семья и дом.
Lujos sexo bienestar y fama
Роскошь, секс, благополучие и слава -
Este mundo es un puto drama
Этот мир - чертова драма.
Holograma, holograma
Голограмма, голограмма,
Este mundo es lujuria brava
Этот мир - дикая похоть.
Es una gula recompensada
Это вознагражденная жадность.
Nuestra soberbia a nuestro ego halaba
Наша гордыня питает наше эго.
Veo la avaricia en nuestra mirada
Вижу жадность в наших глазах.
Nuestra pereza quedó saciada
Наша лень была удовлетворена.
Nos heredan ira acumulada
Нам в наследство достаётся накопленный гнев.
Pero la envidia es muy complicada
Но зависть очень сложная штука.





Авторы: Elevn

Elevn - Holograma (Room4Tunes)
Альбом
Holograma (Room4Tunes)
дата релиза
26-06-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.