Текст и перевод песни Elevn - Minga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siento
más
de
treinta
voces
susurrando
cosas
demasiado
distintas
I
feel
more
than
thirty
voices
whispering
things
too
different
No
sé
a
qué
se
debe
el
tiempo
dedicado
a
esto
I
don't
know
what
to
attribute
the
time
dedicated
to
this
Sé
que
sigo
siendo
el
mismo
minga
I
know
I'm
still
the
same
minga
Se
quita
mijo
mi
joder
lo
quita
You
take
it
off,
my
fuck,
you
take
it
off
Qué
es
lo
que
es
loquita,
quita
lo
loquito
What
is
it,
you
crazy,
take
away
the
crazy
Volví
de
quito,
olvida
al
chamaquito
I
came
back
from
Quito,
forget
the
little
guy
No
soy
tu
amigo,
qué
pasa
loquito
I'm
not
your
friend,
what's
up,
little
guy?
Quieres
esto,
esto
You
want
this,
this
Que
me
olvide
de
cada
maldita
ofensa
que
ha
salido
de
tu
boca,
loca
That
I
forget
every
damn
insult
that's
come
out
of
your
mouth,
crazy
Loca
lo
cabrón
de
todo
esto
negro
Crazy,
the
motherfucker
of
all
this,
black
Es
que
aunque
tú
quieras
no
me
tocas
Because
even
if
you
want
to,
you
can't
touch
me
Vos
la
botas
You
throw
it
out
Pero
lo
equiparable
a
lo
que
escribo
es
como
un
río
desemboca
But
what's
comparable
to
what
I
write
is
like
a
river
flowing
into
the
sea
Un
nevado
hecho
volcán
A
snow-capped
volcano
Volcán
una
oscura
madrugada
en
la
que
Dios
se
desenfoca
Volcano,
a
dark
morning
when
God
loses
focus
Una
iglesia
que
es
quemada
por
la
coca
que
debía
ser
enviada
a
Europa
A
church
burned
by
the
coca
that
was
supposed
to
be
sent
to
Europe
Y
por
la
bondad
del
cura
del
pueblo
que
And
by
the
goodness
of
the
village
priest
who
Hizo
la
denuncia
llegaron
todas
las
tropas
Reported
it,
all
the
troops
arrived
Vos
vas,
vos
vas
a
seguirme
presumiendo
toda
la
droga
que
rotas
You're
going
to
keep
bragging
about
all
the
drugs
you
break
Cuando
hay
madres
en
el
monte
que
en
vez
de
abrazar
a
un
hijo
When
there
are
mothers
in
the
mountains
who,
instead
of
hugging
their
child
Cada
navidad
abrazan
la
realidad
en
un
par
de
botas
Every
Christmas
they
embrace
reality
in
a
pair
of
boots
Cada
tanto,
para
un
santo
Every
now
and
then,
for
a
saint
Es
clara
la
baja
cuando
me
mando,
acaba
la
cábala
cuando
canto
It's
clear
the
decline
when
I
send
it,
the
kabbalah
ends
when
I
sing
Acabarán
a
las
malas
a
cábala
de
hardcore
yeah
They'll
end
up
badly,
kabbalah
of
hardcore,
yeah
Todo
el
mundo
con
la
misma
mierda
Everyone
with
the
same
crap
Un
montón
de
judas
lanzando
la
misma
piedra
A
bunch
of
Judases
throwing
the
same
stone
Un
cabrón
que
ayuda
pero
no
me
recomienda
A
motherfucker
who
helps
but
doesn't
recommend
me
Al
son
de
una
quemadura
más
fácil
que
aprendan
To
the
sound
of
a
burn,
easier
to
learn
Vengan
a
ver
la
leyenda,
mejor
que
aprendan
a
ser
quien
devenga
Come
see
the
legend,
better
learn
to
be
who
earns
No
ofendan
más
Don't
offend
anymore
Van
a
acabar
a
la
final
amarrados
de
su
cara
mi
rienda,
yeah
You're
going
to
end
up
tied
to
my
face,
my
reins,
yeah
Intenta
sacarte
la
letra
de
este
puto
tema
Try
to
get
the
lyrics
out
of
this
fucking
track
Seguro
que
lo
intentas
y
así
calmas
tu
problema
I'm
sure
you'll
try
and
that's
how
you'll
calm
your
problem
Seguro
que
comprendes
que
estoy
cambiando
el
esquema
I'm
sure
you
understand
that
I'm
changing
the
scheme
Que
me
tocan
de
la
el
micro
no
se
necesita
fuera
That
I
touch
the
mic,
it's
not
needed
outside
Sin
más,
chimbas,
no
me
importa
cuánto
quieras
rapear
No
more,
chimbas,
I
don't
care
how
much
you
want
to
rap
De
qué
vale
lo
que
vengas
a
hablar,
si
tu
mami
te
oye
te
va
a
matar
What's
the
point
of
what
you
come
to
talk
about,
if
your
mommy
hears
you,
she's
going
to
kill
you
Así
que
escucha,
ve
a
practicar
So
listen,
go
practice
Rap
hace
de
todo
el
mundo
pero
casi
nadie
brutal
Rap
does
everything
in
the
world,
but
almost
no
one
is
brutal
De
qué
sirve
que
seas
la
crema
en
tu
ciudad
What's
the
use
of
you
being
the
cream
in
your
city
Si
afuera
hay
gente
como
yo
que
te
puede
decapitar
If
there
are
people
like
me
out
there
who
can
decapitate
you
Hablemos
con
la
verdad
Let's
talk
with
the
truth
Treinta
lucas
no
te
alcanzan
para
un
tema
Thirty
bucks
won't
get
you
a
track
Me
preocupa
que
lo
quieran
lograr
I'm
worried
they
want
to
achieve
it
Se
ocupan
de
la
letra
y
solo
quieren
cantar
They
take
care
of
the
lyrics
and
they
just
want
to
sing
Sacar
mierda
de
temas
a
la
calle
a
rodar
To
bring
shit
out
of
tracks
onto
the
street
to
roll
Por
qué
no
invierten
y
son
conscientes
que
si
esto
vende
Why
don't
they
invest
and
realize
that
if
this
sells
La
vida
del
rapero
sería
muy
diferente
The
rapper's
life
would
be
very
different
No
me
dura
ni
un
round
el
rapero
underground
The
underground
rapper
doesn't
last
me
a
round
Sin
conciencia
pero
rap
de
consiente
Without
conscience,
but
conscious
rap
Tengo
sed
de
la
sangre
de
aquel
que
no
I
thirst
for
the
blood
of
the
one
who
doesn't
Entiende
que
el
rap
evoluciona
con
doble
p
Understand
that
rap
evolves
with
double
p
Qué
hacer,
quieren
joder
What
to
do,
they
want
to
fuck
up
Porque
Doble
P
no
suena
como
le
gusta
a
él,
yeah
Because
Double
P
doesn't
sound
the
way
he
likes
it,
yeah
Sigan
matando
la
cultura
con
plomo
Keep
killing
the
culture
with
lead
Sigan
con
eso
mientras
nado
en
los
tomos
Keep
doing
that
while
I
swim
in
the
tomes
Hablen
de
mí
en
la
calle
tranquilos,
no
me
asomo
Talk
about
me
in
the
street,
no
problem,
I
don't
show
up
Estaré
cargando
el
peso
del
Rap
Colombiano
encima
de
mi
lomo
I'll
be
carrying
the
weight
of
Colombian
Rap
on
my
back
Okey,
yo
estaré
cargando
el
peso
del
Rap
Okay,
I'll
be
carrying
the
weight
of
Rap
Colombiano
encima
encima
sí
sí
sí,
sí
sí,
encima
de
mi
lomo
Colombian
on
top
on
top
yes
yes
yes,
yes
yes,
on
top
of
my
back
One
take
baby,
yeah,
one
take
one
take
ah
One
take
baby,
yeah,
one
take
one
take
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bassil Castellanos
Альбом
Minga
дата релиза
15-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.