Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
todavía
me
levanto
y
pienso
en
esto
todos
los
días
I
still
wake
up
and
think
about
this
every
day
Te
acompaño
y
toco
tu
cabello
amada
mía
I
accompany
you
and
touch
your
hair,
my
beloved
Soy,
dulce
compañía
jamás
camaradería
I
am
sweet
company,
never
camaraderie
Sábanas
y
piernas
reciben
al
medio
día
Sheets
and
legs
welcome
midday
Dime
hola
qué
tal
y
ponte
sentimental
Say
hello,
how
are
you,
and
get
sentimental
Al
oir
mi
voz
que
es
fría,
fría
como
el
metal
Hearing
my
voice,
which
is
cold,
cold
as
metal
Entonces
te
diré
mejor
mejor
vete
ya
Then
I’ll
tell
you
better,
better
leave
now
Lo
que
más
quiero
conmigo
mejor
lejos
estará
What
I
want
most
with
me,
better
stay
away
Sueño
con
tocar
tu
mano
y
ver
las
nubes
I
dream
of
touching
your
hand
and
seeing
the
clouds
Si
no
hay
luz,
hacer
perros
con
la
mano
y
tú
ves
If
there's
no
light,
making
dogs
with
my
hand
and
you
see
Recuerdo
cada
vez
que
yo
contigo
estuve
I
remember
every
time
I
was
with
you
Se
me
acelera
el
corazón
y
el
calor
se
me
sube,
y
no
me
crees
My
heart
races
and
the
heat
rises,
and
you
don't
believe
me
Si
digo
que
te
quiero
aquí
If
I
say
I
want
you
here
Y
que
hoy
en
día
yo
sonrío
si
tú
estás
feliz
And
that
today
I
smile
if
you're
happy
Y
aunque
no
hayan
más
llamadas
te
puedo
decir
And
even
if
there
are
no
more
calls
I
can
tell
you
Nena
gracias,
por
enseñarme
a
mentir
Baby
thanks
for
teaching
me
to
lie
Por
que
por
ti,
amé
mi
vida
más
que
a
mi
Because
for
you,
I
loved
my
life
more
than
myself
Y
cambié
rosas
marchitas
por
capullos
de
alelí
And
I
changed
withered
roses
for
snapdragon
buds
Por
ti,
nacen
las
flores
de
mi
jardín
For
you,
the
flowers
in
my
garden
bloom
Las
que
más
tarde
marchitas
me
reclaman
por
ti
The
ones
that
later
withered,
claim
me
for
you
Por
que
pensar
y
realizar
es
distinto
Because
thinking
and
doing
are
different
Amar
y
razonar
es
maligno
Loving
and
reasoning
is
evil
Entonces
olvida
tu
dios
y
tus
reglas
So
forget
your
God
and
your
rules
Y
recuerda
mi
pasión
hacia
tus
ojos
lindos
And
remember
my
passion
for
your
beautiful
eyes
Y
aunque
te
toquen
la
espalda
sabes
no
es
igual
And
even
if
they
touch
your
back,
you
know
it's
not
the
same
A
que
te
pinte
en
ella
a
nosotros
dos
mismos
al
pelear
As
me
painting
us
both
fighting
on
it
Y
si
tocan
tus
piernas
sabes
que
no
es
igual
And
if
they
touch
your
legs,
you
know
it's
not
the
same
A
que
yo
muerda
una
de
ellas
y
me
vuelva
animal
As
me
biting
one
of
them
and
becoming
an
animal
Es
un
error
el
pensar
que
puedas
querer
It's
a
mistake
to
think
you
could
love
A
este
ser
humano
inmerso
en
un
mar
de
placer
This
human
being
immersed
in
a
sea
of
pleasure
A
este
chico
hecho
hombre
que
no
quiere
crecer
This
boy
turned
man
who
doesn't
want
to
grow
up
A
este
tonto
que
no
piensa
en
más
que
amarte
mujer
This
fool
who
doesn't
think
about
anything
other
than
loving
you,
woman
Yo
soy
el
resultado
de
amar
y
traicionar
I
am
the
result
of
love
and
betrayal
Soy
el
mejor
cuando
te
veo
y
el
peor
si
no
estás
I'm
the
best
when
I
see
you
and
the
worst
if
you're
not
Ya
no
salías
de
mi
casa
y
me
cansé
de
buscar
You
no
longer
left
my
house,
and
I
got
tired
of
searching
Que
sonrieras
pues
me
quieres
más
si
te
hago
llorar
For
you
to
smile,
because
you
love
me
more
if
I
make
you
cry
Es
la
verdad,
si
sospecho
que
me
dices
mentiras
It's
the
truth,
if
I
suspect
you're
lying
to
me
No
quiero
más,
que
me
beses
si
después
te
retiras
I
don't
want
anything
more,
than
you
kissing
me
if
you
withdraw
afterwards
Lo
ignorarás
y
no
importa
por
mucho
que
lo
pidas
You'll
ignore
it
and
it
doesn't
matter
how
much
you
ask
for
it
Recordarás
el
buen
sexo
y
las
cosas
positivas
You'll
remember
the
good
sex
and
the
positive
things
Yo
sé
que
he
sido
un
monstruo
pero
no
estás
tan
atrás
I
know
I've
been
a
monster,
but
you're
not
that
far
behind
Quieres
saber
por
qué?
Pues
te
lo
voy
a
explicar
You
want
to
know
why?
Well,
I'm
going
to
explain
it
to
you
Es
increíble
que
digas
que
no
estoy
en
tu
cabeza
It's
incredible
that
you
say
I'm
not
in
your
head
Y
que
cuando
estés
borracha
hables
de
mi
nada
más
And
that
when
you're
drunk,
you
talk
about
me,
nothing
else
Todos
tenemos
dos
caras
y
hace
mucho
lo
sé
We
all
have
two
sides,
and
I've
known
this
for
a
long
time
Más
no
supe
que
el
dolor
vuelve
al
robot
de
papel
But
I
didn't
know
that
pain
would
return
to
the
paper
robot
Quién
sabría
que
mis
actos
quemarían
tu
piel
Who
knew
that
my
actions
would
burn
your
skin
Pero
le
temo
al
compromiso
y
tú
lo
sabes
muy
bien
But
I'm
afraid
of
commitment,
and
you
know
it
very
well
Quiero
que
sepas
que
odio
recordarte
mi
amor
I
want
you
to
know
that
I
hate
remembering
you,
my
love
Que
mi
vida
está
atada
a
este
hermoso
rencor
That
my
life
is
tied
to
this
beautiful
resentment
Que
muchas
ya
rozaron
nuestro
hermoso
edredón
That
many
have
already
touched
our
beautiful
duvet
Y
que
al
irte
te
llevaste
mi
preciado
corazón,
mujer
And
that
when
you
left,
you
took
my
precious
heart,
woman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elevn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.