Текст и перевод песни Elevn - Zentido
Mama
yo
que
tu
quieres
saber
de
mis
movidas
mira
Mama,
you
want
to
know
what
I'm
up
to,
look
Tu
tranquila,
niña
Don't
worry,
girl
Solo
se
que
el
día
de
hoy
me
siento
tranquilo
I
just
know
that
today
I
feel
calm
Medio
tranquilo
Kinda
calm
No
estoy
pasando
baby
por
necesidad
I'm
not
going
through
anything,
baby,
out
of
necessity
Se
me
esta
quedando
pequeña
la
ciudad
The
city's
starting
to
feel
too
small
for
me
Solo
te
sigo
el
juego
I'm
just
playing
along
No
estoy
pasando
baby
por
necesidad
(Solo
te
sigo
el
juego)
I'm
not
going
through
anything,
baby,
out
of
necessity
(I'm
just
playing
along)
Se
me
esta
quedando
pequeña
la
ciudad
The
city's
starting
to
feel
too
small
for
me
Respirando
en
el
fondo
Breathing
deep
Olvido
su
cara
solo
me
transporto
I
forget
your
face,
I
just
transport
myself
Solo
se
que
todo
lo
que
esta
pasando
I
just
know
that
everything
that's
happening
Es
resultado
de
como
todo
confronto
Is
a
result
of
how
I
confront
everything
Ahora
busco
vivir
free
Now
I
seek
to
live
free
Cada
tema
es
un
nuevo
comienzo
para
mi
Every
song
is
a
new
beginning
for
me
Hago
mi
propio
lugar
en
lo
alto
de
la
cima
I
make
my
own
place
at
the
top
of
the
peak
Porque
mi
nacion
imagina
que
para
eso
naci
Because
my
nation
imagines
that's
what
I
was
born
to
do
Como
dar
a
las
personas
y
la
gente
a
ti
te
quita
How
to
give
to
people
when
people
take
away
from
you
Como
sentir
esa
luz
que
nuestra
mente
necesita
How
to
feel
that
light
that
our
minds
need
Como
hallar
esa
verdad
que
no
quieres
que
se
repita
How
to
find
that
truth
that
you
don't
want
repeated
Solo
se
evadir
las
minas
porque
mi
mente
levita
I
just
evade
the
landmines
because
my
mind
levitates
Pero
no
es
necesariamente
lo
que
pasa
ahorita
But
that's
not
necessarily
what's
happening
right
now
Mi
lita
limita
imitan
memorias
malditas
My
litany
of
imitates
cursed
memories
Tan
solo
cambiare
vidas
mientras
el
bari
permita
I'll
just
change
lives
while
the
bari
allows
it
Porque
mejor
un
bari
que
un
vendedor
de
perica
Because
a
bari
is
better
than
a
cocaine
dealer
Solo
le
sigo
el
juego
I'm
just
playing
along
Solo
te
sigo
el
juego
I'm
just
playing
along
Solo
le
sigo
el
juego
I'm
just
playing
along
Solo
le
sigo
el
juego
I'm
just
playing
along
Medio
tranquilo
Kinda
calm
Yo
no
dedico
canciones
a
aquellas
personas
que
dieron
la
espalda
I
don't
dedicate
songs
to
those
who
turned
their
backs
Yo
le
dedico
canciones,
batallas
y
eventos
a
toda
la
banda
I
dedicate
songs,
battles
and
events
to
the
whole
gang
Solo
estuve
meditando
encima
de
las
nubes
y
ahora
quiero
llegar
I
was
just
meditating
on
the
clouds
and
now
I
want
to
arrive
Hace
tiempo
que
decidí
caminar
junto
a
los
míos
I
decided
a
long
time
ago
to
walk
with
my
own
Papi
no
hay
problema
en
que
me
este
buscando
un
lio
Daddy,
it's
okay
if
I'm
looking
for
trouble
Ya
me
dibuje
tu
cara
en
un
campo
cognitivo
I've
already
drawn
your
face
in
a
cognitive
field
Agresivo
de
esta
no
te
sales
vivo
Aggressive,
you
won't
get
out
of
this
alive
¿Bendecido
por
quien?
yo
no
se
pero
me
siento
bendecido
Blessed
by
whom?
I
don't
know,
but
I
feel
blessed
Tengo
un
ente
que
protege
cada
renglón
que
me
escribo
I
have
an
entity
that
protects
every
line
I
write
Si
me
quieres
definir
a
mi
busca
superlativos
If
you
want
to
define
me,
look
for
superlatives
Que
multipliquen
millones
cada
impulso
que
recibo
tranquilo
That
multiply
millions
of
every
impulse
I
receive
calmly
Solo
te
sigo
el
juego
I'm
just
playing
along
Solo
te
sigo
el
juego
I'm
just
playing
along
No
estoy
pasando
baby
por
necesidad
I'm
not
going
through
anything,
baby,
out
of
necessity
Se
me
esta
quedando
pequeña
la
ciudad
The
city's
starting
to
feel
too
small
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Zentido
дата релиза
05-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.