Текст и перевод песни Elf Power - Things That Should Not Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things That Should Not Be
Вещи, Которых Не Должно Быть
Voices
are
growing
louder
Голоса
становятся
громче,
I
wish
they
weren't
always
Жаль,
что
они
шепчут
Whispering
my
name
Мое
имя
не
переставая.
Blood
flows
just
like
a
river
Кровь
течет,
как
река,
It
seems
to
pour
along
Кажется,
она
льется
Unending
down
the
drain
Бесконечно
в
канализацию.
The
smoke
it
seems
to
follow
me
Дым,
кажется,
следует
за
мной.
I
cannot
find
the
space
to
breathe
Я
не
могу
найти
места,
чтобы
дышать.
If
I
could
find
a
peaceful
scene
Если
бы
я
смог
найти
мирную
обстановку,
With
nothing
hoevering
over
me
Где
ничто
не
нависало
бы
надо
мной,
Then
I
would
not
gaze
Тогда
бы
я
не
смотрел
Upon
the
faces
of
the
things
На
лица
вещей,
That
should
not
be
Которых
не
должно
быть.
Hide
me
under
the
mountain
Спрячь
меня
под
горой,
I
will
lie
still
until
the
ending
of
the
day
Я
буду
лежать
неподвижно
до
конца
дня.
Take
me
into
the
tower
Отведи
меня
в
башню,
I
will
remain
until
the
voicecs
go
away
Я
останусь
там,
пока
голоса
не
исчезнут.
The
smoke
it
seems
to
follow
me
Дым,
кажется,
следует
за
мной.
I
cannot
find
the
space
to
breathe
Я
не
могу
найти
места,
чтобы
дышать.
If
I
could
find
a
peaceful
scene
Если
бы
я
смог
найти
мирную
обстановку,
With
nothing
hovering
over
me
Где
ничто
не
нависало
бы
надо
мной,
Then
I
would
not
listen
Тогда
бы
я
не
слушал
To
the
voices
of
the
things
Голоса
вещей,
That
should
not
be
Которых
не
должно
быть.
Darkness,
so
black
and
swollen
Темнота
такая
черная
и
густая,
I
hope
it
covers
up
the
filth
Надеюсь,
она
скроет
грязь
And
leaves
me
safe
И
оставит
меня
в
безопасности.
Nothing
could
fill
the
spaces
Ничто
не
может
заполнить
пустоту,
It's
just
an
emptiness
Это
просто
пустота,
Forever
in
your
way
Навечно
преграждающая
тебе
путь.
The
smoke
it
seems
to
follow
me
Дым,
кажется,
следует
за
мной.
I
cannot
find
the
space
to
breathe
Я
не
могу
найти
места,
чтобы
дышать.
If
I
could
find
a
peaceful
scene
Если
бы
я
смог
найти
мирную
обстановку,
With
nothing
hovering
over
me
Где
ничто
не
нависало
бы
надо
мной,
Then
I
would
not
gaze
upon
Тогда
бы
я
не
смотрел
The
faces
of
the
things
На
лица
вещей,
That
should
not
be
Которых
не
должно
быть,
That
should
not
be
Которых
не
должно
быть,
That
should
not
be
Которых
не
должно
быть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Rieger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.