Elga Olga - Solitudevej - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elga Olga - Solitudevej




Solitudevej
Solitude Road
Jeg er altså døbt Gertrude.
You see, I was christened Gertrude.
Og min ven han hedder Kaj.
And my beau, his name was Kay.
en mandag sku′ han møde mig Solitudevej.
So one Monday, he was supposed to meet me on Solitude Road.
Der stod jeg, og det blev regnvejr.
There I stood, and it started to rain.
Tiden gik, men ingen Kaj.
Time passed, but no Kay.
Men jo mere koldt og klamt det blev,
But the colder and damper it got,
Jo mere længselsfuld og varm blev jeg.
The more yearning and warm I became.
Uh, man trænger til en te'r forgude sig.
Oh, one needs someone to idolize.
Om manda′n. I regnvejr. Solitudevej.
On a Monday. In the rain. On Solitude Road.
For der er ikke muntert derude, nej.
Because it's not cheerful out there, no.
Om manda'n. I regnvejr. Solitudevej.
On a Monday. In the rain. On Solitude Road.
med et var der li'som en tanke, der sa′:
Then suddenly, it was like a thought said:
"Hvis nu Kaj er brændt ud, og du bli′r brændt a'?"
"What if Kay has burned out, and then you get burned too?"
Det var ikke en tanke, der huede mig.
It wasn't a thought that pleased me.
Om manda′n. I regnvejr. Solitudevej.
On a Monday. In the rain. On Solitude Road.
Regnen drypped' ned fra himlen.
The rain dripped down from the sky.
Teinten drypped′ ned fra mig.
The mascara dripped down from me.
Drippe, drappe, dryppe op og ned ad Solitudevej.
Drip, drop, dripping up and down Solitude Road.
Næsesløret og pleurøsen
My handkerchief and powder puff
Hængte li'som sørgeflag.
Hung like mourning flags.
Jeg var gennemblødt, undertøjet føltes
I was so soaked through, my underwear felt
Nærmest som et grødomslag.
Almost like a poultice.
Og min stråhat - den hang her og buede sig.
And my straw hat - it hung here and drooped.
Om manda′n. I regnvejr. Solitudevej.
On a Monday. In the rain. On Solitude Road.
Og åbnede skoenes snude sig.
And then the tips of my shoes opened up.
Om manda'n. I regnvejr. Solitudevej.
On a Monday. In the rain. On Solitude Road.
Kjolen hang som en gulvklud med ikk' en plissé.
My dress hung like a floorcloth with not a single pleat.
Og der stod jeg klam som en ål i gele.
And there I stood, as clammy as an eel in jelly.
Både sorg og forkølelse truede mig.
Both sorrow and a cold threatened me.
Om manda′n. I regnvejr. Solitudevej.
On a Monday. In the rain. On Solitude Road.
Men tålmodighed belønnes:
But patience is rewarded:
Pludselig jeg Kaj.
Suddenly I saw Kay.
Og det var, som solen skinned′ over Solitudevej.
And it was as if the sun was shining over Solitude Road.
Men med et blev solen borte.
But in an instant, the sun vanished.
Jeg blegned' som en selleri.
I paled like celery.
Det gik op for mig, at Kaj han sikkert ikke
It dawned on me that Kay probably wasn't
Var mig rigtig tro, fordi
Really faithful to me, because
I hans kølvand der viste en skude sig.
In his wake, a vessel appeared.
Om manda′n. I regnvejr. Solitudevej.
On a Monday. In the rain. On Solitude Road.
Til hans mund med et trykkys hun sugede sig.
To his mouth, with a kiss, she clung.
Om manda'n. I regnvejr. Solitudevej.
On a Monday. In the rain. On Solitude Road.
Ind i porten skrås overfor jeg de gled,
Into the gate diagonally across, I saw them slip,
Og tredje sal blevet gardin rullet ned.
And on the third floor, a curtain was drawn.
Og der stod jeg, mens de leged′ brudeleg.
And there I stood, while they played newlyweds.
Om manda'n. I regnvejr. Solitudevej.
On a Monday. In the rain. On Solitude Road.
Nu′ jeg altså en slags enke.
Now I'm a kind of widow.
Jeg blev aldrig gift med Kaj.
I never married Kay.
Ensom bor jeg i mit jomfrubur Solitudevej.
Lonely, I live in my maiden chamber on Solitude Road.
Og især når det er mandag,
And especially when it's Monday,
Og især når det er regn,
And especially when it rains,
Ka' jeg bli' melankolisk, når jeg sidder
I can get so melancholic when I sit
Der og kikker ned vej′n.
There and look down at the road.
vemodigt bedugger min rude sig.
So wistfully, my window fogs up.
Om manda′n. I regnvejr. Solitudevej.
On a Monday. In the rain. On Solitude Road.
Mens jeg sidder og syr stra-pude-maj.
While I sit and sew on a straitjacket.
Om manda'n. I regnvejr. Solitudevej.
On a Monday. In the rain. On Solitude Road.
Der er dryp ned fra himlen og dryp i mit blik.
There are drips from the sky and drips in my eyes.
Og vi græder om kap med en ostebutik.
And we cry in competition with a cheese shop.
Og jeg drømmer om Kaj - uh, det studekvaj!
And I dream of Kay - oh, that stud-muffin!
Om manda′n. I regnvejr. Solitudevej.
On a Monday. In the rain. On Solitude Road.





Авторы: Sven Gyldmark, Poul Soerensen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.