Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
Placebo,
the
placebo,
the
placebo,
the
placebo
Das
Placebo,
das
Placebo,
das
Placebo,
das
Placebo
The
Placebo,
the
placebo,
the
placebo,
the
placebo
Das
Placebo,
das
Placebo,
das
Placebo,
das
Placebo
I
know
my
minds
playing
tricks
on
me
Ich
weiß,
mein
Verstand
spielt
mir
Streiche
I
know
you're
something
that
I
don't
need
Ich
weiß,
du
bist
etwas,
das
ich
nicht
brauche
But
I
want
it
Aber
ich
will
dich
I
cant
control
it
Ich
kann
es
nicht
kontrollieren
It's
like
an
addictive
disease
Es
ist
wie
eine
süchtig
machende
Krankheit
I
know
it
isn't
real
Ich
weiß,
es
ist
nicht
echt
But
for
tonight
can
you
be
that
pill
Aber
kannst
du
heute
Nacht
diese
Pille
sein?
Give
me
the
placebo
Gib
mir
das
Placebo
I
want
the
placebo
yeah
Ich
will
das
Placebo,
yeah
The
placebo,
the
placebo,
can
you
give
me
the
placebo?
Das
Placebo,
das
Placebo,
kannst
du
mir
das
Placebo
geben?
It's
all
in
my
head,
But
It
feels
good
Es
ist
alles
in
meinem
Kopf,
aber
es
fühlt
sich
gut
an
So
tell
me
what
you
wanna
do
Also
sag
mir,
was
du
tun
willst
Yes
this
isn't
forever
Ja,
das
ist
nicht
für
immer
But
for
right
now
it
feels
like
heaven
Aber
jetzt
gerade
fühlt
es
sich
an
wie
der
Himmel
Give
me
the
placebo
Gib
mir
das
Placebo
Tonight
you're
the
placebo,
yeah.
Heute
Nacht
bist
du
das
Placebo,
yeah.
The
Placebo,
the
placebo,
the
placebo,
the
placebo
Das
Placebo,
das
Placebo,
das
Placebo,
das
Placebo
The
Placebo,
the
placebo,
the
placebo,
the
placebo
Das
Placebo,
das
Placebo,
das
Placebo,
das
Placebo
You
make
me
wanna
go
up
to
the
summit
Du
bringst
mich
dazu,
zum
Gipfel
steigen
zu
wollen
Right
on
top
then
flip
and
reverse
it
Ganz
nach
oben,
dann
umdrehen
und
umkehren
You
control
it,
make
the
limit
Du
kontrollierst
es,
setzt
das
Limit
The
prescription
baby
you're
the
dosage
Das
Rezept,
Baby,
du
bist
die
Dosis
I
know
it
isn't
real
Ich
weiß,
es
ist
nicht
echt
But
for
tonight
can
you
be
that
pill?
Aber
kannst
du
heute
Nacht
diese
Pille
sein?
Give
me
the
placebo
Gib
mir
das
Placebo
I
want
the
placebo
yeah
Ich
will
das
Placebo,
yeah
The
placebo,
the
placebo,
can
you
give
me
the
placebo
Das
Placebo,
das
Placebo,
kannst
du
mir
das
Placebo
geben?
It's
all
in
my
head,
But
It
feels
good
Es
ist
alles
in
meinem
Kopf,
aber
es
fühlt
sich
gut
an
So
tell
me
what
you
wanna
do
Also
sag
mir,
was
du
tun
willst
Yes
this
isn't
forever
Ja,
das
ist
nicht
für
immer
But
for
right
now
it
feels
like
heaven
Aber
jetzt
gerade
fühlt
es
sich
an
wie
der
Himmel
Give
me
the
placebo
Gib
mir
das
Placebo
Tonight
you're
the
placebo
yeah.
Heute
Nacht
bist
du
das
Placebo,
yeah.
The
Placebo,
the
placebo,
the
placebo,
the
placebo
Das
Placebo,
das
Placebo,
das
Placebo,
das
Placebo
The
Placebo,
the
placebo,
the
placebo,
the
placebo
Das
Placebo,
das
Placebo,
das
Placebo,
das
Placebo
Look
what
you're
doing
to
me,
doing
to
me,
look
what
you're
doing
to
me
Schau,
was
du
mir
antust,
mir
antust,
schau,
was
du
mir
antust
Look
what
you're
doing
to
me,
doing
to
me,
look
what
you're
doing
to
me
Schau,
was
du
mir
antust,
mir
antust,
schau,
was
du
mir
antust
The
placebo,
the
placebo
Das
Placebo,
das
Placebo
Even
though
I
know
it
isn't
true
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
es
nicht
wahr
ist
Look
what
you're
doing
to
me
(Look
what
you're
doing
to
me)
Schau,
was
du
mir
antust
(Schau,
was
du
mir
antust)
Look
what
you're
doing
to
me,
doing
to
me,
look
what
you're
doing
to
me
Schau,
was
du
mir
antust,
mir
antust,
schau,
was
du
mir
antust
Look
what
you're
doing
to
me,
doing
to
me,
look
what
you're
doing
to
me
Schau,
was
du
mir
antust,
mir
antust,
schau,
was
du
mir
antust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elgin Bailey
Альбом
Placebo
дата релиза
15-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.