Elh Kmer - 404, Pt. 2 - перевод текста песни на русский

404, Pt. 2 - Elh Kmerперевод на русский




404, Pt. 2
404, Ч. 2
Ah s'il te plaît
Ах, пожалуйста,
Prends ma tête entre tes 2 mains
Возьми мою голову в свои руки,
Dis moi que je vis encore
Скажи мне, что я еще жив.
(Dis le moi)
(Скажи мне)
Ah s'il te plaît
Ах, пожалуйста,
Prends ma tête entre tes 2 mains
Возьми мою голову в свои руки,
Dis moi que je vis encore
Скажи мне, что я еще жив.
Faut une dernière vie fuck mon ancienne vie
Нужна последняя жизнь, к черту мою прошлую жизнь,
On l'a fait et j'en suis ravi
Мы это сделали, и я этому рад.
Maintenant que j'ai pas souri
Теперь, когда я не улыбался,
Ils ont volé une partie de ma naïveté
Они украли часть моей наивности.
Au sommet de la vallée j'nettoie le trophée
На вершине долины я чищу трофей.
Je t'ai aimé je t'ai adoubé
Я любил тебя, я возвысил тебя,
Un prénom en moins dans mon répertoire
На одно имя меньше в моем списке.
J'enlève des syllabes à chaque déception
Я убираю слоги с каждым разочарованием,
Sombre perception des choses
Мрачное восприятие вещей.
J'avais prévu une grande house
Я планировал большой дом,
Faut des ice des diamants des carras
Нужны бриллианты, нужны караты,
Faut des ice des diamants des carras
Нужны бриллианты, нужны караты.
Ils nous voyaient pas en finale
Они не видели нас в финале,
Comme la plupart on les a contredit
Как и большинство, мы им противоречили.
Je t'applaudis pour ce que tu es
Я аплодирую тебе за то, какая ты есть,
Même entouré j'me sens solo dans la fête
Даже в окружении людей я чувствую себя одиноко на вечеринке.
Ah s'il te plaît
Ах, пожалуйста,
Prends ma tête entre tes 2 mains
Возьми мою голову в свои руки,
Dis moi que je vis encore
Скажи мне, что я еще жив.
(Dis le moi)
(Скажи мне)
Ah s'il te plaît
Ах, пожалуйста,
Prends ma tête entre tes 2 mains
Возьми мою голову в свои руки,
Dis moi que je vis encore
Скажи мне, что я еще жив.
Au delà des mots
Помимо слов,
On a fait des choses qu'il ne fallait pas
Мы сделали то, чего не следовало делать.
Le coeur dans un sale état
Сердце в ужасном состоянии.
Au delà des actions
Помимо действий,
Je l'ai fait mais toi tu n'y croyais pas
Я сделал это, но ты не верила.
Pourquoi tu n'y croyais pas
Почему ты не верила?
Montres toi
Покажись
Sous ton meilleur jour
В своем лучшем свете
Le samedi soir
В субботу вечером.
Je refais l'movie
Я пересматриваю фильм.
Plus belle quand t'es triste
Ты красивее, когда грустишь,
C'est bizarre en vrai
Это странно, правда.
Donne moi le chemin des humains en paix
Покажи мне путь к людям, живущим в мире.
Le BPM est glaçant t'as vu
BPM леденящий, ты видела?
C'est vide comme à l'arrêt de bus
Пусто, как на автобусной остановке.
Froid comme une dispute
Холодно, как ссора,
Froid comme le matin d'un mois d'janvier
Холодно, как январское утро,
Froid comme les caresses de daddy
Холодно, как ласки отца,
Froid comme l'atmosphère d'une maison hantée
Холодно, как атмосфера в доме с привидениями.
Un peu plus de charme
Чуть больше очарования,
Un peu plus de nous en mieux
Чуть больше нас, только лучше,
Un peu moins de coeur en feu
Чуть меньше пылающего сердца,
Un peu moins de haine dans tes beaux yeux
Чуть меньше ненависти в твоих прекрасных глазах.
Au revoir la Guin tu mérites mieux
Прощай, дорогая, ты заслуживаешь большего,
Qu'un simple JTM dans mes textes
Чем просто "люблю тебя" в моих текстах.
T'es fine et belle t'es complexée par tes formes
Ты стройная и красивая, ты комплексуешь из-за своих форм.
Ah s'il te plaît
Ах, пожалуйста,
Prends ma tête entre tes 2 mains
Возьми мою голову в свои руки,
Dis moi que je vis encore
Скажи мне, что я еще жив.
(S'teu plaît)
(Пожалуйста)
Ah s'il te plaît
Ах, пожалуйста,
Prends ma tête entre tes 2 mains
Возьми мою голову в свои руки,
Dis moi que je vis encore
Скажи мне, что я еще жив.
(S'teu plaît)
(Пожалуйста)
Au delà des mots
Помимо слов,
On a fait des choses qu'il ne fallait pas
Мы сделали то, чего не следовало делать.
Le coeur dans un sale état
Сердце в ужасном состоянии.
Au delà des actions
Помимо действий,
Je l'ai fait mais toi tu n'y croyais pas
Я сделал это, но ты не верила.
Pourquoi tu n'y croyais pas
Почему ты не верила?
Montres toi
Покажись
Sous ton meilleur jour
В своем лучшем свете
Le samedi soir
В субботу вечером.
Je refais l'movie
Я пересматриваю фильм.
Plus belle quand t'es triste
Ты красивее, когда грустишь,
C'est bizarre en vrai
Это странно, правда.
S'teu plaît
Пожалуйста,
S'teu plait
Пожалуйста,
Prends ma tête entre tes 2 mains
Возьми мою голову в свои руки,
Dis moi que je vis encore
Скажи мне, что я еще жив.
S'teu plait
Пожалуйста,
Au delà des mots
Помимо слов,
S'teu plait
Пожалуйста,
S'teu plait
Пожалуйста,
Dis moi que je vis encore
Скажи мне, что я еще жив.
S'teu plait
Пожалуйста,
S'teu plait
Пожалуйста.





Авторы: Elh Kmer, Kimo, Medeline


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.