Elh Kmer - MILLA - перевод текста песни на немецкий

MILLA - Elh Kmerперевод на немецкий




MILLA
MILLA
Damn Nai
Verdammt Nai
G's got the sauce
G's hat den Dreh raus
Milla, l'arène tremble comme si j'étais au Milan
Milla, die Arena bebt, als wäre ich in Mailand
Les feuilles tombent, l'univers fait l'bilan
Die Blätter fallen, das Universum zieht Bilanz
Sont restés longtemps sur le R comme Biya
Sind lange auf dem R geblieben wie Biya
Peu fiable, j'suis seul dans la villa
Wenig zuverlässig, ich bin allein in der Villa
Il suffit d'un instant pour faire les choses
Es braucht nur einen Moment, um die Dinge zu erledigen
J'suis nonchalant elle pense que j'ai la flemme
Ich bin lässig, sie denkt, ich bin faul
J'suis Simba, j'me sens bien que dans la fosse aux lions
Ich bin Simba, ich fühle mich nur in der Löwengrube wohl
Petite fleur éclos dans la violence d'un pogo
Kleine Blume, die in der Gewalt eines Pogos erblüht
Un peu violent, j'ai réussi le casting
Ein bisschen gewalttätig, ich habe das Casting bestanden
Un peu perdu dans le moins un du parking
Ein bisschen verloren in der Minus Eins der Tiefgarage
Note de piano comme Don Shirley?
Klaviernote wie Don Shirley?
J'ai donné ma vie à eux, c'est pas de la chance, c'est Dieu
Ich habe ihnen mein Leben gegeben, es ist kein Glück, es ist Gott
Vu d'ici, le monde, j'apprécie au bord du précipice
Von hier aus gesehen, schätze ich die Welt am Rande des Abgrunds
T'as look ma face, t'as vu men en vrai, il parle pas
Du hast mein Gesicht angeschaut, du hast gesehen, dass ich echt bin, ich rede nicht viel
Voulait que j'finisse comme Roger Milla
Wollte, dass ich wie Roger Milla ende
Faut pas croire tout ce qu'ils disent
Man darf nicht alles glauben, was sie sagen
Même dans les livres tout est romancé
Selbst in den Büchern ist alles romantisiert
M'aimeront t-ils eux? Le stade à moitié vide
Werden sie mich lieben? Das Stadion ist halb leer
Milla, Milla
Milla, Milla
Y'a beaucoup de sacrifices derrière violent comme le prix du loyer
Es stecken viele Opfer dahinter, heftig wie der Mietpreis
J'ai vu ton sourire de près, tu m'avais pas l'air d'être loyal
Ich habe dein Lächeln aus der Nähe gesehen, du wirktest nicht loyal auf mich
C'est tombe du ciel de la falaise, j'suis parti parce qu'il le fallait
Es fällt vom Himmel von der Klippe, ich bin gegangen, weil es sein musste
Africain comme Kémi, j'attends pas la fin du séisme
Afrikanisch wie Kémi, ich warte nicht auf das Ende des Bebens
Au bout du canon scié, y'a sûrement une idée
Am Ende des abgesägten Laufs, da ist sicherlich eine Idee
T'as suivi le courant, tu t'es perdu dans le fleuve
Du bist dem Strom gefolgt, du hast dich im Fluss verirrt
J'ai la flemme d'y aller, j'trouve des excuses à tout-va
Ich habe keine Lust hinzugehen, ich finde Ausreden für alles
J'ai la dégaine du coupable numéro 9 j'suis injouable
Ich sehe aus wie der Schuldige, Nummer 9, ich bin unspielbar
J'ai cassé ma SIM, j'ai retrouvé un kill dans l'appart
Ich habe meine SIM-Karte zerbrochen, ich habe einen Kill in der Wohnung gefunden
J'ai cassé un tour, j'suis revenu, y'avait pas un vase
Ich habe eine Runde gedreht, ich bin zurückgekommen, es war keine Vase mehr da
J'me voyais pas finir au Zénith, j'voulais remplir San Siro
Ich konnte mir nicht vorstellen, im Zenith zu enden, ich wollte San Siro füllen
C'est meilleur en face
Gegenüber ist es besser
J'ai donné ma vie à eux, c'est pas de la chance, c'est Dieu
Ich habe ihnen mein Leben gegeben, es ist kein Glück, es ist Gott
Vu d'ici le monde, j'apprécie au bord du précipice
Von hier aus gesehen, schätze ich die Welt am Rande des Abgrunds
T'as look ma face, t'as vu men en vrai, il parle pas
Du hast mein Gesicht angeschaut, du hast gesehen, dass ich echt bin, ich rede nicht viel
Voulait que j'finisse comme Roger Milla
Wollte, dass ich wie Roger Milla ende
Faut pas croire tout ce qu'ils disent
Man darf nicht alles glauben, was sie sagen
Même dans les livres tout est romancé
Selbst in den Büchern ist alles romantisiert
M'aimeront t-ils eux? Le stade à moitié vide
Werden sie mich lieben? Das Stadion ist halb leer
Milla, Milla
Milla, Milla
Milla, Milla
Milla, Milla
Milla, Milla
Milla, Milla





Авторы: Elh Kmer, Globe Saucer, Naifos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.