Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
K-K-K-K-Kary
K-K-K-K-Kary
Tous
les
jours,
c'est
pareil
(ouais)
Jeden
Tag
ist
es
dasselbe
(ja)
On
baisse
les
stores
Wir
lassen
die
Jalousien
runter
Plus
de
abs
dans
la
fête
Keine
Abs
mehr
auf
der
Party
Imagine
ma
haine
qui
remplit
un
stade
(wesh)
Stell
dir
meinen
Hass
vor,
der
ein
Stadion
füllt
(wesh)
"Funérailles",
poste
un
guest
"Beerdigungen",
poste
einen
Gast
J'suis
présumé
coupable
Ich
bin
mutmaßlich
schuldig
Éclaire
par
ici
Leuchte
hier
entlang
J'sais
comment
recommencer
Ich
weiß,
wie
ich
neu
anfangen
kann
Ma
destinée
qui
fait
des
siennes
Mein
Schicksal,
das
macht,
was
es
will
La
météo
qui
varie
dans
l'ciel
Das
Wetter,
das
am
Himmel
wechselt
One
giant
tiger
Ein
riesiger
Tiger
Carapace,
un
prototype
non-officiel
Panzer,
ein
inoffizieller
Prototyp
Y
savent
pas
où
m'trouver
Sie
wissen
nicht,
wo
sie
mich
finden
können
Tout
est
fake
ici
comme
IA
(IA)
Alles
ist
hier
fake,
wie
KI
(KI)
Cher
comme
Kira
Teuer
wie
Kira
M'fait
transpercer
l'cœur
comme
tyran
Durchbohrt
mein
Herz
wie
ein
Tyrann
Dramatique,
c'est
la
hess
Dramatisch,
es
ist
die
Not
Qui
cause
la
mort
de
nos
potes
Die
den
Tod
unserer
Freunde
verursacht
Personne
sur
les
photos
Niemand
auf
den
Fotos
Les
innocents,
mauvais
chiens
entendent
mes
corbeaux
Die
Unschuldigen,
böse
Hunde,
hören
meine
Raben
Grr,
dans
un
deux
pièces
habiter
ma
haine
Grr,
in
einer
Zweizimmerwohnung
wohnt
mein
Hass
Plier
une
feuille,
puis
un
chat
Ein
Blatt
falten,
dann
eine
Katze
Comme
un
Gaulois
Wie
ein
Gallier
Plein
sud,
tu
m'auras
plus,
aah
Ganz
im
Süden,
du
wirst
mich
nicht
mehr
haben,
aah
T'as
converti
les
efforts
en
biff
(biff)
Du
hast
die
Mühen
in
Geld
verwandelt
(Geld)
J'me
suis
refait
le
film
en
rediffusion
Ich
habe
mir
den
Film
in
der
Wiederholung
angesehen
Fin
de
nous
en
sept
(fin)
Ende
von
uns
in
sieben
(Ende)
Elle
parle
plus
fort
que
les
rimes
la
rive
Sie
spricht
lauter
als
die
Reime,
das
Ufer
Crois-moi,
pas
la
prophétie
(crois-moi)
Glaub
mir,
nicht
die
Prophezeiung
(glaub
mir)
J'suis
le
progrès
Ich
bin
der
Fortschritt
J'vais
dessiner
un
monde
qui
t'ressemble
Ich
werde
eine
Welt
zeichnen,
die
dir
ähnelt
Zéro
regret
(zéro
regret)
Keine
Reue
(keine
Reue)
J'suis
ravi
mais
triste
à
la
fois
Ich
bin
erfreut,
aber
gleichzeitig
traurig
Mon
cœur
danse
la
macarena
Mein
Herz
tanzt
Macarena
J'habite
loin,
très
loin
du
bonheur
Ich
wohne
weit,
weit
weg
vom
Glück
Me
cherche
pas,
souvent
j'suis
pas
là
Such
mich
nicht,
ich
bin
oft
nicht
da
Alors,
ouais,
tu
es
mon
sourire
Also,
ja,
du
bist
mein
Lächeln
À
l'horizon
c'est
sûrement
un
mirage
Am
Horizont
ist
es
sicherlich
eine
Fata
Morgana
Je
t'ai
rien
promis
Ich
habe
dir
nichts
versprochen
J'attends
que
ma
paie,
pas
l'Messie
Ich
warte
auf
meinen
Lohn,
nicht
auf
den
Messias
Okocha,
le
pays
m'attend
Okocha,
das
Land
wartet
auf
mich
J'suis
béni,
c'est
dit
dans
la
prophétie
Ich
bin
gesegnet,
so
steht
es
in
der
Prophezeiung
Y
a
rien
d'fantastique
Es
ist
nichts
Fantastisches
Je
m'applique
comme
si
c'était
la
dernière
fois
Ich
gebe
mir
Mühe,
als
wäre
es
das
letzte
Mal
Au
réveil,
je
m'endors
aussitôt
Beim
Aufwachen
schlafe
ich
sofort
wieder
ein
Y
a
plus
de
soleil
par
ici
Hier
gibt
es
keine
Sonne
mehr
J'fais
des
dollars
comme
formation
Ich
mache
Dollars
als
Ausbildung
T'as
converti
les
efforts
en
biff
(biff)
Du
hast
die
Mühen
in
Geld
verwandelt
(Geld)
J'me
suis
refait
le
film
en
rediffusion
Ich
habe
mir
den
Film
in
der
Wiederholung
angesehen
Fin
de
nous
en
sept
(fin)
Ende
von
uns
in
sieben
(Ende)
Elle
parle
plus
fort
que
les
rimes
la
rive
Sie
spricht
lauter
als
die
Reime,
das
Ufer
Crois-moi,
pas
la
prophétie
(crois-moi)
Glaub
mir,
nicht
die
Prophezeiung
(glaub
mir)
J'suis
le
progrès
Ich
bin
der
Fortschritt
J'vais
dessiner
un
monde
qui
t'ressemble
Ich
werde
eine
Welt
zeichnen,
die
dir
ähnelt
Zéro
regret
(zéro
regret)
Keine
Reue
(keine
Reue)
T'as
converti
les
efforts
en
biff
Du
hast
die
Mühen
in
Geld
verwandelt
Okocha,
le
pays
m'attend
Okocha,
das
Land
wartet
auf
mich
J'suis
béni,
c'est
dit
dans
la
prophétie
Ich
bin
gesegnet,
so
steht
es
in
der
Prophezeiung
Elle
parle
plus
fort
que
les
rimes
la
rive
Sie
spricht
lauter
als
die
Reime,
das
Ufer
Y
a
rien
d'fantastique
Es
ist
nichts
Fantastisches
Je
m'applique
comme
si
c'était
la
dernière
fois
Ich
gebe
mir
Mühe,
als
wäre
es
das
letzte
Mal
J'vais
dessiner
un
monde
qui
t'ressemble
Ich
werde
eine
Welt
zeichnen,
die
dir
ähnelt
Y
a
rien
d'fantastique
Es
ist
nichts
Fantastisches
Okocha,
le
pays
m'attend
Okocha,
das
Land
wartet
auf
mich
J'suis
béni,
c'est
dit
dans
la
prophétie
Ich
bin
gesegnet,
so
steht
es
in
der
Prophezeiung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.