Elh Kmer - Rizière - перевод текста песни на русский

Rizière - Elh Kmerперевод на русский




Rizière
Рисовое поле
Eh eh
Эй, эй
KJU
KJU
Tu prends ton
Ты берешь свое
Tu la fermes
Ты молчишь
Le ventre creux
Пустой желудок
Souvent le matin j'étais triste
Часто по утрам я был грустный
Attiré par ce qui brille
Меня влекло все, что блестит
C'est symptomatique de ce que l'on vit
Это симптоматично для того, что мы переживаем
Avec un centime j'me sentait le plus riche de la school
С копейкой в кармане я чувствовал себя самым богатым в школе
Sous estime pas les mioches
Не стоит недооценивать детей
Sous estime pas les larmes qui en découlent
Не стоит недооценивать слезы, которые из этого вытекают
Roh mon Dieu j'suis good
О боже, я в порядке
Thanks à Mam à God
Спасибо маме, спасибо Богу
Cinq prières par jour
Пять молитв в день
Cinq-cents chevaux sous le capot
Пятьсот лошадей под капотом
Pourvu que le ciel pleure
Пусть небо плачет
Encore plus pour la récolte
Еще больше для урожая
Opprimé mais tu la fermes
Угнетенный, но ты молчишь
Ton avis on s'en passera comme les impôts
На твое мнение нам наплевать, как на налоги
RR pas sixt
Rolls-Royce, а не шестерка
KVDB pour les assists
KVDB для ассистов
Pouvoir d'achat à la baisse
Покупательская способность падает
Dirigé par sheitan triple six
Управляется шайтаном, три шестерки
KJU
KJU
Nouvelle somme j'blanchie plus
Новая сумма, я больше не отмываю
Faut des feux d'artifices
Нужны фейерверки
Le pouvoir c'est faire des sacrifices
Власть это жертвы
Un cours d'eau une rivière
Поток воды, река
J'vais vider la rizière
Я опустошу рисовое поле
Personne est loyal
Никто не лоялен
Seul ma progéniture me sera fidèle
Верным мне будет только мое потомство
Trop tard pour le
Слишком поздно для...
On t'arrache la crinière
Тебе вырывают гриву
Et derrière la visière
И за козырьком
Y'a sûrement une cause qui pousse à le faire
Наверняка есть причина, которая толкает на это
Sonorités dans le hood
Звуки в районе
J'veux pas mourir seul
Я не хочу умирать один
Partenaire souvent en deuil
Партнер часто в трауре
J'ai chemise en soi je veux pas de linceul
У меня рубашка, мне не нужен саван
Pourvu que j'ai le déclin
Пусть у меня будет упадок
Eastpak rempli de crack
Eastpak, полный крэка
La monnaie nous fascine
Деньги нас завораживают
J'étais dans le bendo pas à la fac
Я был в притоне, а не в универе
La monnaie nous fascine j'voulais le rôle principal comme Jon Snow
Деньги нас завораживают, я хотел главную роль, как Джон Сноу
Train de vie pas fastidieux j'suis un cavalier noir comme Django
Образ жизни не утомителен, я темный всадник, как Джанго
Trop lourd est le fardeau
Слишком тяжело бремя
J'attends pas qu'il me donnent l'eau
Я не жду, пока мне дадут воды
Je connais la source
Я знаю источник
J'suis responsable de mes actes si j'te fais bobo
Я несу ответственность за свои действия, если сделаю тебе больно
Nuit polaire pas un nuage dans l'ciel
Полярная ночь, ни облачка на небе
HLM zone résidentielle
Многоквартирный дом, жилой район
Au sommet de la chaîne alimentaire
На вершине пищевой цепи
On s'enterre pas seul j'ai des amis très fiables
Мы не хоронимся в одиночку, у меня есть очень надежные друзья
T'as la volonté mais ça fait pas tout
У тебя есть воля, но этого недостаточно
J'suis un cauchemar pour ceux qui m'entourent
Я кошмар для тех, кто меня окружает
Ton pronostic vital est engagé
Твоя жизнь под угрозой
237 j'ai la cefor pas le hamelet
237, у меня «Сефор», а не Гамлет
RR pas sixt
Rolls-Royce, а не шестерка
KVDB pour les assists
KVDB для ассистов
Pouvoir d'achat à la baisse
Покупательская способность падает
Dirigé par sheitan triple six
Управляется шайтаном, три шестерки
KJU
KJU
Nouvelle somme j'blanchie plus
Новая сумма, я больше не отмываю
Faut des feux d'artifices
Нужны фейерверки
Le pouvoir c'est faire des sacrifices
Власть это жертвы
Un cours d'eau une rivière
Поток воды, река
J'vais vider la rizière
Я опустошу рисовое поле
Personne est loyal
Никто не лоялен
Seul ma progéniture me sera fidèle
Верным мне будет только мое потомство
Trop tard pour le
Слишком поздно для...
On t'arrache la crinière
Тебе вырывают гриву
Et derrière la vizière
И за козырьком
Y'a sûrement une cause qui pousse à le faire
Наверняка есть причина, которая толкает на это
Sonorités dans le hood
Звуки в районе
J'veux pas mourir seul
Я не хочу умирать один
Partenaire souvent en deuil
Партнер часто в трауре
J'ai chemise en soi je veux pas de linceul
У меня рубашка, мне не нужен саван
Pourvu que j'ai le déclin
Пусть у меня будет упадок
Eastpak rempli de crack
Eastpak, полный крэка
La monnaie nous fascine
Деньги нас завораживают
J'étais dans le bendo pas à la fac
Я был в притоне, а не в универе






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.