Elh Kmer - Docteur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elh Kmer - Docteur




Pardo
Коричневый
Très souvent, j'traînais en bas, rarement à la son-mai (Rarement)
Очень часто я тусовался внизу, редко на сон-май (редко)
Elle écoute du 2Pac, All Eyez On Me (Tout l'temps)
Она слушает 2Pac, все смотрят на меня (все время)
Google Map, très souvent, le soir, j'l'ai localisé (Géolocalisé)
Карта Google, очень часто, по вечерам я определял ее местоположение указанием местоположения)
J'arrive tard, elle m'appelle "démon d'minuit" (Wow)
Я прихожу поздно, она называет меня "полуночный демон" (Вау)
Et les grands d'chez moi m'ont pas poussé d'affaires (Jamais d'la vie)
И старшие в моем доме не навязывали мне никаких дел (никогда в жизни)
J'connais bien l'chemin de Rotter' (J'connais)
Я хорошо знаю дорогу к Роттеру знаю)
Son cœur est mort, elle m'dit: "Sosa, t'es mon docteur" (Son cœur en panne)
Ее сердце умерло, она говорит мне: "Соса, ты мой доктор" (ее сердце разбито)
Elle écoute du 2Pac, All Eyez On Me (Tout l'temps), eh
Она слушает 2Pac, все смотрят на меня (все время), а
Mais son cœur est en pannе, elle appellе Sosa, mec canon, j'arrive en balle (J'arrive en balle)
Но ее сердце разбито, она звонит Сосе, горячий Чувак, я в ударе в ударе)
Elle m'dit: "T'es déjà en bas?", j'lui réponds: "Pour toi, j'ferais tout sauf si t'es une pute" (J'sais qu'tu caches des trucs)
Она спрашивает меня: "ты уже внизу?", я отвечаю ей: "ради тебя я бы все сделал, если бы ты не была шлюхой" знаю, что ты что-то скрываешь)
Et au fait, dis-moi qui t'es? (Dis-moi) Dis-moi qui t'as blessé? Dis-moi pourquoi il a fait? (Tant d'mal)
И кстати, скажи мне, кто ты такой? (Скажи мне) скажи мне, кто тебя ранил? Скажи мне, почему он это сделал? (Так много зла)
J'ai des blessures mais j't'en parle pas, j'préfère les garder pour moi, peut-être un jour, on en parlera (Insh'Allah)
У меня есть раны, но я не говорю тебе об этом, я предпочитаю держать их при себе, может быть, когда-нибудь мы поговорим об этом (Иншаллах)
T'as dépensé ton bonheur, personne te l'a volé, ça sert à rien d'souhaiter le malheur (Aux autres)
Ты потратил свое счастье, никто не украл его у тебя, нет смысла желать несчастья (другим)
Bientôt la fin d'la noyade, j'aurais cru aux étoiles si l'univers était loyal, bae
Скоро конец утопления, я бы поверил в звезды, если бы Вселенная была верна, бэ
Très souvent, j'traînais en bas, rarement à la son-mai (Rarement)
Очень часто я тусовался внизу, редко на сон-май (редко)
Elle écoute du 2Pac, All Eyez On Me (Tout l'temps)
Она слушает 2Pac, все смотрят на меня (все время)
Google Map, très souvent, le soir, j'l'ai localisé (Géolocalisé)
Карта Google, очень часто, по вечерам я определял ее местоположение указанием местоположения)
J'arrive tard, elle m'appelle "démon d'minuit" (Wow)
Я прихожу поздно, она называет меня "полуночный демон" (Вау)
Et les grands d'chez moi m'ont pas poussé d'affaires (Et les frérots ont poussé)
И старшие в моем доме не навязывали мне никаких дел братья и сестры подталкивали)
J'connais bien l'chemin de Rotter' (J'connais)
Я хорошо знаю дорогу к Роттеру знаю)
Son cœur est mort, elle m'dit: "Sosa, t'es mon docteur" (Son cœur en panne)
Ее сердце умерло, она говорит мне: "Соса, ты мой доктор" (ее сердце разбито)
Elle écoute du 2Pac, All Eyez On Me (Tout l'temps), eh
Она слушает 2Pac, все смотрят на меня (все время), а
La selha est tellement bonne qu'elle te frappe le crâne (Elle te frappe)
Сельха настолько хороша, что бьет тебя по черепу (она бьет тебя)
Montre pas ton corps sur Onlyfans (Nan)
Не показывай свое тело на Onlyfans (нет)
J'suis fan de maman, je suis fan de toutes mes sœurs (Fan)
Я фанат мамы, я фанат всех моих сестер (фанат)
J'suis pas fan de l'agent et de l'inspecteur
Я не фанат агента и инспектора
Sergio Tacchini je dégaine, j'sais qu't'apprécies (Je sais)
Серхио Таккини я снимаю, я знаю, что ты мне нравишься знаю)
Le ciel est orange, y a du sable qui vient du Sahara (C'est chaud)
Небо оранжевое, там песок из Сахары (жарко)
T'as bon appétit, t'as trouver l'meilleur des négros (C'est bien)
Приятного аппетита, ты нашел лучшего из ниггеров (это нормально)
Bâtis rien d'solide, c'est sûr avec des Lego (Jamais)
Не стройте ничего прочного, это точно с помощью Lego (никогда)
T'as dépensé ton bonheur, personne te l'a volé, ça sert à rien d'souhaiter le malheur (Aux autres)
Ты потратил свое счастье, никто не украл его у тебя, нет смысла желать несчастья (другим)
Bientôt la fin d'la noyade, j'aurais cru aux étoiles si l'univers était loyal, bae
Скоро конец утопления, я бы поверил в звезды, если бы Вселенная была верна, бэ
Très souvent, j'traînais en bas, rarement à la son-mai (Très souvent)
Очень часто я тусовался внизу, редко на сон-май (очень часто)
Elle écoute du 2Pac, All Eyez On Me (Tout l'temps)
Она слушает 2Pac, все смотрят на меня (все время)
Google Map, très souvent, le soir, j'l'ai localisé (Géolocalisé)
Карта Google, очень часто, по вечерам я определял ее местоположение указанием местоположения)
J'arrive tard, elle m'appelle "démon d'minuit" (Wow)
Я прихожу поздно, она называет меня "полуночный демон" (Вау)
Et les grands d'chez moi m'ont pas poussé d'affaires (Et les frérots ont poussé)
И старшие в моем доме не навязывали мне никаких дел братья и сестры подталкивали)
J'connais bien l'chemin de Rotter' (J'connais)
Я хорошо знаю дорогу к Роттеру знаю)
Son cœur est mort, elle m'dit: "Sosa, t'es mon docteur" (Son cœur en panne)
Ее сердце умерло, она говорит мне: "Соса, ты мой доктор" (ее сердце разбито)
Elle écoute du 2Pac, All Eyez On Me (Tout l'temps), oh
Она слушает 2Pac, все смотрят на меня (все время), о





Авторы: Elh Kmer, Pardo Quatro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.