Текст и перевод песни Elh Kmer - Sarajevo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarajevo,
bande
de
koufar
Сараево,
шайка
неверных
Monsieur
So
mon
ami
Мсье
Со,
мой
друг
Sarajevo,
Sarajevo,
quel
koufar
va
m'assiéger?
Сараево,
Сараево,
какой
неверный
осмелится
осадить
меня?
Millions
d'euros,
millions
d'euros
Миллионы
евро,
миллионы
евро
J'lis
vos
commentaires,
bien
sûr
que
je
suis
doué
Читаю
ваши
комментарии,
конечно,
я
талантлив
Grosse
lucarne
Yaya
Touré
Большой
экран
Яя
Туре
Camer'
légendaire
comme
Marc-Vivien
Foé
Легендарный
Камерун,
как
Марк-Вивьен
Фоэ
Ils
ont
creusé,
ils
ont
creusé
ma
tombe
Они
вырыли,
вырыли
мне
могилу
Jamais
vendre
la
peau
de
l'ours
sans
l'avoir
bien
tué
Никогда
не
продавай
шкуру
неубитого
медведя
Anarchie,
pirates
anarchistes
Анархия,
пираты-анархисты
Biatch
ramène
tes
copines
Стерва,
приводи
своих
подружек
Bang
bang
dans
vos
chattes,
crochet
#Verratti
Бах-бах
в
ваши
киски,
хук
#Верратти
Renoi
force
tranquille
Черномазый,
спокойствие
Si
j'ferme
ma
gueule
c'est
pas
preuve
de
faiblesse
Если
я
молчу,
это
не
значит,
что
я
слаб
Habitués
au
mal
on
a
traîné
dans
les
halls'zer
Привыкшие
к
боли,
мы
ошивались
в
подъездах
Transporté
d'la
gue-dro
en
état
d'ivresse
Перевозили
дурь
в
стельку
пьяные
D'ailleurs
j'attends
toujours
mon
chèque
Кстати,
я
всё
ещё
жду
свой
чек
La
SACEM
m'doit
l'biff'
de
"Sosa"
SACEM
должны
мне
бабки
за
"Сосу"
J'ai
le
Glock'zer
qui
caresse
ma
cuisse
У
меня
Glock
ласкает
бедро
J'peux
t'allumer,
la
même
soirée
j'me
taperai
une
lope-sa
Могу
тебя
пришить,
а
вечером
того
же
дня
подцеплю
шлюшку
Renoi,
suis-je
boycotté?
Черномазый,
меня
бойкотируют?
Seule
ta
conscience
pourra
nous
le
dire
Только
твоя
совесть
может
нам
это
сказать
J'leur
pète
la
carotide,
vision
trouble
Я
перережу
им
сонную
артерию,
помутнение
зрения
Ton
sommeil
va
s'approfondir
Твой
сон
станет
глубже
J'ai
trop
d'ennemis,
sur
mes
côtes,
maman
j'sais
plus
quoi
faire
У
меня
слишком
много
врагов,
мама,
я
больше
не
знаю,
что
делать
Mon
avenir
est
tracé,
pourquoi
s'acharner
à
me
mettre
des
barrières?
Моё
будущее
предрешено,
зачем
упорно
ставить
мне
преграды?
J'ai
tellement
souffert,
oui
mon
seigneur
j'ai
tellement
souffert
Я
так
настрадался,
да,
мой
господь,
я
так
настрадался
J'ai
du
dealer
pour
avoir
du
khalis
Мне
приходилось
торговать,
чтобы
купить
гашиш
Négro,
crois-moi
sur
parole
j'en
suis
pas
fier
Негр,
поверь
мне
на
слово,
я
этим
не
горжусь
J'avais
pas
l'choix
car
j'viens
d'une
famille
pauvre
У
меня
не
было
выбора,
потому
что
я
из
бедной
семьи
L'inspi'
est
noire
elle
vient
d'Sarajevo
Вдохновение
чёрное,
оно
из
Сараево
J'avais
pas
l'choix
car
j'viens
d'une
famille
pauvre
У
меня
не
было
выбора,
потому
что
я
из
бедной
семьи
J'ai
trop
d'ennemis,
sur
mes
côtes,
maman
j'sais
plus
quoi
faire
У
меня
слишком
много
врагов,
мама,
я
больше
не
знаю,
что
делать
Wesh,
monsieur
So
Эй,
мсье
Со
Y'a
des
armes
de
guerre
qui
viennent
d'l'Est
Тут
оружие
идёт
с
Востока
J'ai
de
plus
en
plus
d'frères
en
taule
У
меня
всё
больше
братьев
за
решёткой
Et
j'ai
d'plus
en
plus
de
haine
donc
ma
plume
s'engraisse
И
у
меня
всё
больше
ненависти,
поэтому
моё
перо
жиреет
Quoi?
Parle,
j'suis
mort
Что?
Говори,
я
muerto
J'étais
dans
l'block
à
bicrave
de
l'herbe
Я
был
в
квартале,
толкал
травку
J'suis
dans
l'stup'
toi
t'es
au
stud'
Я
в
дерьме,
а
ты
учишься
Nan
nan,
j'avais
pas
l'choix
pour
me
satisfaire
Нет-нет,
у
меня
не
было
выбора,
чтобы
удовлетворить
себя
J'connais
la
misère
mieux
qu'sonne-per
Я
знаю
нищету
лучше,
чем
нищих
Plus
de
dix
piges
que
j'ai
pas
vu
mon
père
Больше
десяти
лет
я
не
видел
отца
Tony
my
nigga,
Tony
my
nigga
Тони,
мой
ниггер,
Тони,
мой
ниггер
Follow
me
dans
les
bails
noirs
quitte
à
plaider
du
ferme
Следуй
за
мной
в
тёмные
делишки,
даже
если
придётся
сесть
Koufar,
koufar
veut
la
place
du
boss
Неверный,
неверный
хочет
занять
место
босса
J'ai
zéro
défaite,
sur
ma
eue-qu
leur
gloss
У
меня
нет
поражений,
на
моём
члене
их
блеск
для
губ
Arrogance,
'blème
gros,
arrogance
'blème
gros
Наглость,
проблема,
братан,
наглость,
проблема,
братан
Et
j'arrêterai
l'rap
quand
mes
poches
seront
pleines
И
я
брошу
рэп,
когда
мои
карманы
будут
полны
Le
R
fait
les
dièses
dans
l'ombre
Буква
"Р"
ставит
диезы
в
тени
J'ai
l'silence
d'une
Aventador
У
меня
тишина
Авентадора
J'ai
l'silence
d'une
Aventador
У
меня
тишина
Авентадора
Miroir,
miroir,
dis-moi
qui
est
le
plus
fort?
(Mr
So)
Зеркало,
зеркало,
скажи
мне,
кто
самый
сильный?
(Мсье
Со)
Dis-moi
qui
est
le
plus
gore?
(Mr
So)
Скажи
мне,
кто
самый
кровавый?
(Мсье
Со)
Dis-moi
qui
est
le
plus
gore?
Скажи
мне,
кто
самый
кровавый?
J'leur
pète
la
carotide,
vision
trouble
Я
перережу
им
сонную
артерию,
помутнение
зрения
Ton
sommeil
va
s'approfondir
Твой
сон
станет
глубже
J'ai
trop
d'ennemis,
sur
mes
côtes,
maman
j'sais
plus
quoi
faire
У
меня
слишком
много
врагов,
мама,
я
больше
не
знаю,
что
делать
Mon
avenir
est
tracé,
pourquoi
s'acharner
à
me
mettre
des
barrières?
Моё
будущее
предрешено,
зачем
упорно
ставить
мне
преграды?
J'ai
tellement
souffert,
oui
mon
seigneur
j'ai
tellement
souffert
Я
так
настрадался,
да,
мой
господь,
я
так
настрадался
J'ai
du
dealer
pour
avoir
du
khalis
Мне
приходилось
торговать,
чтобы
купить
гашиш
Négro,
crois-moi
sur
parole
j'en
suis
pas
fier
Негр,
поверь
мне
на
слово,
я
этим
не
горжусь
J'avais
pas
l'choix
car
j'viens
d'une
famille
pauvre
У
меня
не
было
выбора,
потому
что
я
из
бедной
семьи
L'inspi'
est
noire
elle
vient
d'Sarajevo
Вдохновение
чёрное,
оно
из
Сараево
J'avais
pas
l'choix
car
j'viens
d'une
famille
pauvre
У
меня
не
было
выбора,
потому
что
я
из
бедной
семьи
J'ai
trop
d'ennemis,
sur
mes
côtes,
maman
j'sais
plus
quoi
faire
У
меня
слишком
много
врагов,
мама,
я
больше
не
знаю,
что
делать
Elh
Kmer,
a.k.a
Monsieur
Sosa
Эль
Кмер,
он
же
Мсье
Соса
Boulbi
Square
Бульби-сквер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Chales Katanga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.