Текст и перевод песни ELHAE - Hartley Bridge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hartley Bridge
Мост Хартли
Yeah,
I
understand
its
been
some
time
Да,
я
понимаю,
прошло
уже
много
времени.
I
passed
your
exit
on
75
it
made
my
mind
Я
проехал
твой
съезд
на
75-м,
и
это
заставило
меня
задуматься
Think
back
to
times
when
things
were
different
О
тех
временах,
когда
все
было
иначе,
And
when
you
listened
Когда
ты
слушала
меня.
And
when
you
said,
"I
love
you"
И
когда
ты
говорила:
"Я
люблю
тебя",
I
felt
like
you
really
meant
it
Мне
казалось,
ты
действительно
это
чувствовала.
You
know
Hartley
bridge,
that's
where
you
hardly
is
Ты
же
знаешь
мост
Хартли,
там,
где
тебя
почти
нет.
You
tried
to
kill
a
nigga,
man
I
swear
you
hardly
missed
Ты
пыталась
убить
меня,
Богом
клянусь,
ты
чуть
не
попала.
When
I
think
on
it,
my
tempers
flare
Когда
я
думаю
об
этом,
мой
гнев
разгорается.
It
was
a
deadly
game
of
truth
or
dare
Это
была
смертельная
игра
в
правду
или
действие,
I
swear
you
never
played
fair
И
клянусь,
ты
никогда
не
играла
честно.
What
else
is
there
to
say
really?
Что
еще
тут
скажешь?
You
never
got
the
memo
Ты
так
и
не
поняла,
You
said
your
piece
then
left
it,
then
left
me
in
limbo
Ты
высказалась
и
ушла,
оставив
меня
в
подвешенном
состоянии.
If
you
felt
like
it
was
moving
too
fast
Если
ты
чувствовала,
что
все
идет
слишком
быстро,
You
could
have
set
the
tempo
Ты
могла
бы
сбавить
темп.
It
could
have
been
so
simple
Все
могло
быть
так
просто,
And
thats
what's
killin'
my
mental
И
это
убивает
меня.
You
don't
know
how
it
feels
to
never
know
the
truth
Ты
не
знаешь,
каково
это
- никогда
не
знать
правды.
I
put
everything
on
hold
to
make
sure
you
was
cool
Я
поставил
все
на
паузу,
чтобы
убедиться,
что
у
тебя
все
хорошо,
And
bitches
sendin'
me
nudes
like
what
you
really
wanna
do?
А
эти
сучки
шлют
мне
свои
обнаженные
фото,
как
будто
ты
действительно
хочешь
этого?
While
I'm
beggin'
for
your
attention
Пока
я
умоляю
о
твоем
внимании,
It's
like
it
never
got
through
Кажется,
это
до
тебя
не
доходит.
And
I'm
still...
И
я
все
еще...
Speechless
for
the
first
time
Лишен
дара
речи
впервые,
Reminisce
back
to
the
day
when
I
first
met
you
Вспоминаю
тот
день,
когда
я
впервые
встретил
тебя.
I
swore
I'd
never
come
back
Я
поклялся,
что
никогда
не
вернусь,
Cause
if
these
feelings
come
back
Потому
что,
если
эти
чувства
вернутся,
I
won't
know
what
to
do,
yeah
Я
не
буду
знать,
что
делать,
да.
I,
I
found
a
lil'
bit
of
fame
Я,
я
добился
небольшой
славы,
A
couple
people
hate
you
just
off
the
strength
of
your
name
Пара
человек
возненавидели
тебя
только
из-за
твоего
имени.
But
I
would
never
put
you
out
there,
I
ain't
playin'
games
Но
я
бы
никогда
не
стал
выставлять
тебя
напоказ,
я
не
играю
в
игры.
I'm
simply
just
sayin'
through
the
pain,
it
created
fame
Я
просто
говорю,
что
благодаря
боли
пришла
слава.
In
other
words,
the
pressure
created
diamonds
Другими
словами,
давление
создало
алмазы.
I
found
myself
through
losing
you
if
I'm
being
honest
Если
честно,
я
нашел
себя,
потеряв
тебя.
I
know
it's
private
but
how
can
I
be
quiet
Я
знаю,
это
личное,
но
как
я
могу
молчать?
You
never
gave
me
answers
Ты
так
и
не
дала
мне
ответов.
I
guess
I
didn't
meet
ya
standards
and
that
made
me
panic
Наверное,
я
не
соответствовал
твоим
стандартам,
и
это
вызвало
у
меня
панику.
But,
uh,
now
I'm
on
tour
Но,
эй,
теперь
я
в
туре,
Sold
out
in
London
Аншлаг
в
Лондоне.
No
it's
not
like
before
Нет,
все
не
так,
как
раньше.
No
I'm
not
the
same
guy
Нет,
я
уже
не
тот.
Shorty
I'm
a
grown
man
Малышка,
я
взрослый
мужчина.
You
could've
been
way
more
than
simply
another
fan
Ты
могла
бы
быть
чем-то
большим,
чем
просто
еще
одна
поклонница.
And
now
I'm
in
demand
А
теперь
я
нарасхват.
Every
show,
a
couple
grand
Каждое
шоу
- пара
тысяч,
And
it's
only
gettin'
better,
my
niggas
say
I'm
the
man
И
это
только
начало,
мои
братья
говорят,
что
я
крутой.
Never
know
what
you
got
in
that
moment
until
it's
gone
Никогда
не
знаешь,
что
у
тебя
есть,
пока
не
потеряешь.
Just
keep
me
up
in
ya'
thoughts
as
you
listenin'
to
this
song
Просто
помни
обо
мне,
когда
будешь
слушать
эту
песню.
Speechless
for
the
first
time
Лишен
дара
речи
впервые,
Reminisce
back
to
the
day
when
I
first
met
you
Вспоминаю
тот
день,
когда
я
впервые
встретил
тебя.
I
swore
I'd
never
come
back
Я
поклялся,
что
никогда
не
вернусь,
Cause
if
these
feelings
come
back
Потому
что,
если
эти
чувства
вернутся,
I
won't
know
what
to
do,
yeah
Я
не
буду
знать,
что
делать,
да.
I
can
tell
there's
something
different
Я
вижу,
что-то
изменилось.
Things
aren't
really
like
they
used
to
be
Все
уже
не
так,
как
раньше.
You
have
to
let
me
go
eventually
Тебе
придется
отпустить
меня
в
конце
концов.
You
have
to
let
me
go
eventually
Тебе
придется
отпустить
меня
в
конце
концов.
So
when
you
see
the
exit
Поэтому,
когда
ты
увидишь
съезд,
It's
best
if
you
just
keep
on
going
Тебе
лучше
просто
ехать
дальше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Owens, 0 Elhae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.