Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Not A Race
Es ist kein Rennen
I've
been
away
Ich
war
weg
What
can
I
say?
Was
soll
ich
sagen?
I
work
for
you,
not
just
for
me
Ich
arbeite
für
dich,
nicht
nur
für
mich
Girl
you
should
know
these
hoes
be
so...
Mädchen,
du
solltest
wissen,
diese
Schlampen
sind
so...
Predictable,
you
not
that
slow
Vorhersehbar,
du
bist
nicht
so
langsam
You
just
don't
believe
that
I
be
on
my
best
behavior
Du
glaubst
einfach
nicht,
dass
ich
mich
von
meiner
besten
Seite
zeige
I
can't
even
blame
you,
everything
I
do
is
player
(wooh!)
Ich
kann
es
dir
nicht
mal
verübeln,
alles
was
ich
tue,
ist
Player
(wooh!)
Sauce
drippin'
on
a
thousand
Der
Swag
tropft,
übertrieben
Call
my
dressin'
thousand
island
Nenn
mein
Dressing
Thousand
Island
These
niggas
mad
I
be
stylin'
Diese
Typen
sind
sauer,
dass
ich
style
Your
girl
hit
me
drunk
dialing
Dein
Mädchen
ruft
mich
betrunken
an
How
could
I
be
mad?
Wie
könnte
ich
sauer
sein?
Niggas
got
the
bag
Die
Typen
machen
Kasse
I
be
tryna
get
it
daily
Ich
versuch'
täglich
an
die
Kohle
zu
kommen
I
walk
inside
the
club,
sip
a
little
bub
Ich
geh'
in
den
Club,
nipp'
am
Schampus
Middle
fingers
up,
pay
me
Mittelfinger
hoch,
bezahlt
mich
Ay
ya
ya
ya,
I
just
wanna
live
my
life
Ay
ya
ya
ya,
Ich
will
nur
mein
Leben
leben
Girl
don't
think
twice
Mädchen,
denk
nicht
zweimal
nach
Just
keep
that
thing
tight.
Halt
das
Ding
einfach
straff.
I've
been
away
Ich
war
weg
What
can
I
say?
Was
soll
ich
sagen?
I
work
for
you,
not
just
for
me
Ich
arbeite
für
dich,
nicht
nur
für
mich
Girl
you
should
know
these
hoes
be
so...
Mädchen,
du
solltest
wissen,
diese
Schlampen
sind
so...
Predictable,
you
not
that
slow
Vorhersehbar,
du
bist
nicht
so
langsam
Catch
up!
(hol'
up)
Hol
auf!
(Wart
mal)
(Uh,
yeah
yeah)
(Uh,
yeah
yeah)
(Ooh,
yeah
yeah)
(Ooh,
yeah
yeah)
Catch
up!
(hol'
up)
Hol
auf!
(Wart
mal)
Yeah
(yeah
yeah)
Yeah
(yeah
yeah)
Yeah
(ooh,
yeah
yeah)
Yeah
(ooh,
yeah
yeah)
Time
and
time
again,
I
gotta
turn
back
round
and
tell
these
hoes
Immer
und
immer
wieder
muss
ich
mich
umdrehen
und
diesen
Schlampen
sagen
I
can
never
sell
my
soul
Ich
kann
niemals
meine
Seele
verkaufen
I'm
damn
near
invincible
Ich
bin
fast
unbesiegbar
You
know,
you
know,
you
know
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt
Baby
thats
just
how
it
goes
Baby,
so
läuft
das
eben
You
think
I'm
crazy
Du
denkst,
ich
bin
verrückt
But
no
more
questions
just
work
that
pole
Aber
keine
Fragen
mehr,
beweg
dich
einfach
an
der
Stange
Aint
got
it
like
me
Die
habens
nicht
drauf
wie
ich
These
niggas
ain't
got
it
like
me
Diese
Typen
haben's
nicht
drauf
wie
ich
Walk
inside
and
I
aint
showin'
I.D.
Geh
rein
und
ich
zeige
keinen
Ausweis
Get
your
girl
cause
she
grindin
' on
me
Hol
dein
Mädchen,
denn
sie
reibt
sich
an
mir
Like
"ooh
i
think
she
like
me"
So
nach
dem
Motto
"Ooh,
ich
glaube,
sie
mag
mich"
Cause
no
one
like
me
Denn
keiner
ist
wie
ich
She
feel
the
presence
Sie
spürt
die
Präsenz
Of
a
legend
Einer
Legende
My
energy
straight
from
heaven
Meine
Energie
direkt
aus
dem
Himmel
I've
been
away
Ich
war
weg
What
can
I
say?
Was
soll
ich
sagen?
I
work
for
you,
not
just
for
me
Ich
arbeite
für
dich,
nicht
nur
für
mich
Girl
you
should
know
these
hoes
be
so...
Mädchen,
du
solltest
wissen,
diese
Schlampen
sind
so...
Predictable,
you
not
that
slow
Vorhersehbar,
du
bist
nicht
so
langsam
(Uh,
yeah
yeah)
(Uh,
yeah
yeah)
(Ooh,
yeah
yeah)
(Ooh,
yeah
yeah)
Catch
up!
(hol'
up)
Hol
auf!
(Wart
mal)
(Ooh,
yeah
yeah,
yeah)
(Ooh,
yeah
yeah,
yeah)
(Hol'
up,
you
know,
you
know)
(Wart
mal,
du
weißt,
du
weißt)
(Hol'
up,
you
know,
you
know)
(Wart
mal,
du
weißt,
du
weißt)
(You
know,
you
know)
(Du
weißt,
du
weißt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodney Jeffrion Montreal Jr., Jamaal Jones, Gravez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.