ELHAE - Over Again - перевод текста песни на немецкий

Over Again - ELHAEперевод на немецкий




Over Again
Immer Wieder
We do this shit, we do it over again
Wir tun diesen Scheiß, wir tun es immer wieder
Go back and forth and do it over again
Gehen hin und her und tun es immer wieder
Say I got a bitch, you tripping
Sag ich hab 'ne Bitch, drehst du durch
Just to make back up then we do it all over again
Nur um uns dann wieder zu vertragen, dann tun wir alles immer wieder
We do this shit, we do it over again
Wir tun diesen Scheiß, wir tun es immer wieder
Go back and forth and do it over again
Gehen hin und her und tun es immer wieder
Say I got a bitch, you tripping
Sag ich hab 'ne Bitch, drehst du durch
Just to make back up then we do it all over again
Nur um uns dann wieder zu vertragen, dann tun wir alles immer wieder
You know better, you know better, yeah yeah, yeah yeah
Du weißt es besser, du weißt es besser, yeah yeah, yeah yeah
You know better, you know better, yeah yeah, yeah yeah
Du weißt es besser, du weißt es besser, yeah yeah, yeah yeah
Crazy women got the best sex (Yeah, yeah, yeah)
Verrückte Frauen haben den besten Sex (Yeah, yeah, yeah)
Spicy women break the latex (Ayy, haha)
Feurige Frauen zerreißen das Latex (Ayy, haha)
With you I just don't know what's up next (Ha)
Mit dir weiß ich einfach nicht, was als Nächstes kommt (Ha)
One day you be hot and cold, shit I just don't ever know, yeah
Einen Tag bist du heiß und kalt, Scheiße, ich weiß es einfach nie, yeah
I just see you tripping and I try to make sense (Woo)
Ich seh dich nur durchdrehen und versuche, Sinn darin zu finden (Woo)
You see me sipping, got me going crazy
Du siehst mich nippen, macht mich verrückt
Been doing everything I'm supposed to do (Yeah)
Hab alles getan, was ich tun sollte (Yeah)
Been all alone, that's what I'm telling you (You, you)
War ganz allein, das ist es, was ich dir sage (Dir, dir)
You know, know if I
Du weißt, weißt, ob ich
If I was fucking you would know that (Know)
Wenn ich dich ficken würde, wüsstest du das (Weißt)
I come home every single night just like that paycheck on the first
Ich komme jede einzelne Nacht nach Hause, genau wie der Gehaltsscheck am Ersten
That shit you talking, you can hold that (Yeah)
Den Scheiß, den du redest, kannst du für dich behalten (Yeah)
You know I love you,
Du weißt, ich liebe dich,
I just wanna hold up and lay, lay, yeah (Yeah yeah yeah)
Ich will dich nur halten und liegen, liegen, yeah (Yeah yeah yeah)
We do this shit, we do it over again
Wir tun diesen Scheiß, wir tun es immer wieder
Go back and forth and do it over again
Gehen hin und her und tun es immer wieder
Say I got a bitch, you tripping
Sag ich hab 'ne Bitch, drehst du durch
Just to make back up then we do it all over again
Nur um uns dann wieder zu vertragen, dann tun wir alles immer wieder
We do this shit, we do it over again
Wir tun diesen Scheiß, wir tun es immer wieder
Go back and forth and do it over again
Gehen hin und her und tun es immer wieder
Say I got a bitch, you tripping
Sag ich hab 'ne Bitch, drehst du durch
Just to make back up then we do it all over again
Nur um uns dann wieder zu vertragen, dann tun wir alles immer wieder
You know better, you know better, yeah yeah, yeah yeah
Du weißt es besser, du weißt es besser, yeah yeah, yeah yeah
You know better (You know),
Du weißt es besser (Du weißt),
You know better (Whoo), yeah yeah, yeah yeah
Du weißt es besser (Whoo), yeah yeah, yeah yeah
I just got a lot to say, yeah (Yeah)
Ich hab einfach viel zu sagen, yeah (Yeah)
You complain that shit just ain't fair (You, you, you)
Du beschwerst dich, dass dieser Scheiß einfach nicht fair ist (Du, du, du)
I hate to have you think that I'm a player (Han)
Ich hasse es, wenn du denkst, dass ich ein Player bin (Han)
After everything I said, you just think that I be playing
Nach allem, was ich gesagt habe, denkst du nur, dass ich spiele
I'm just tryna get this money baby, yeah
Ich versuche nur, dieses Geld zu verdienen, Baby, yeah
F*ck all that talking, put that pussy in a coffin
Scheiß auf das ganze Gerede, steck die Pussy in einen Sarg
That's the reason why you stalking girl, yeah (Yeah yeah)
Das ist der Grund, warum du stalkst, Mädchen, yeah (Yeah yeah)
I told you me and her ain't talking, girl yeah (Whoo, whoo, whoo)
Ich hab dir gesagt, ich und sie reden nicht, Mädchen, yeah (Whoo, whoo, whoo)
And you know worst come worse
Und du weißt, wenn es hart auf hart kommt
I'ma keep your first, I ain't gotta tell a lie
Werde ich dich an erste Stelle setzen, ich muss nicht lügen
Shawty you deserve
Shawty, du verdienst es
Gave you everything you need, gave you everything you want
Gab dir alles, was du brauchst, gab dir alles, was du willst
Acting like we ain't in love, acting like we ain't in love, uh
Tust so, als wären wir nicht verliebt, tust so, als wären wir nicht verliebt, uh
We do this shit, we do it over again
Wir tun diesen Scheiß, wir tun es immer wieder
Go back and forth and do it over again (Yeah)
Gehen hin und her und tun es immer wieder (Yeah)
Say I got a bitch, you tripping (Yeah)
Sag ich hab 'ne Bitch, drehst du durch (Yeah)
Just to make back up then we do it all over again
Nur um uns dann wieder zu vertragen, dann tun wir alles immer wieder
We do this shit, we do it over again
Wir tun diesen Scheiß, wir tun es immer wieder
Go back and forth and do it over again
Gehen hin und her und tun es immer wieder
Say I got a bitch, you tripping (You, you, you)
Sag ich hab 'ne Bitch, drehst du durch (Du, du, du)
Just to make back up then we do it all over again
Nur um uns dann wieder zu vertragen, dann tun wir alles immer wieder
You know better, you know better, yeah yeah, yeah yeah
Du weißt es besser, du weißt es besser, yeah yeah, yeah yeah
You know better (Uh), you know better (Yeah), yeah yeah, yeah yeah
Du weißt es besser (Uh), du weißt es besser (Yeah), yeah yeah, yeah yeah
Steve what's good?
Steve, was geht?
Ooh what the hell's goin' on?
Ooh, was zum Teufel ist los?
Chilling man, just left the crib, what's good with you?
Chille, Mann, hab grad die Bude verlassen, was geht bei dir?
Oh, ain't shit man cool, coolin' over here at the spot
Oh, nix los, Mann, cool, chille hier am Spot
Me and Deion 'bout to pull up to Magic, man,
Ich und Deion wollen gleich zu Magic fahren, Mann,
Bout to go get some of them hot wings and
Wollen uns ein paar von diesen scharfen Wings holen und
See a couple bitches mayne you gon' pull up?
Ein paar Bitches sehen, Mann, kommst du auch vorbei?
Ayy, mayne, bring ya cap ass on mayne, for real man
Ayy, Mann, beweg deinen Heuchler-Arsch hierher, Mann, echt jetzt, Mann
I seen them little wack ass posts that...
Ich hab diese lahmen Posts gesehen, die...
You already know what's going on,
Du weißt doch schon, was los ist,
You need to bring ya ass out, fuck that
Du musst deinen Arsch rausbewegen, scheiß drauf
I'ma keep it a thousand, I do not wanna do that at all
Ich sag's dir ehrlich, ich hab da überhaupt keinen Bock drauf
Hey look man that bitch tryna fuck your head up, man, for real...
Hey, schau Mann, die Bitch versucht, deinen Kopf zu ficken, Mann, echt jetzt...
Honestly bro I'm good bro,
Ehrlich gesagt, Bro, mir geht's gut, Bro,
I'm not really tripping on how things
Ich mach mir keinen Kopf darüber, wie die Dinge
Went, I mean, she straight, I'm straight
Gelaufen sind, ich meine, sie ist okay, ich bin okay
You and me both know she know she fucked up
Du und ich wissen beide, dass sie weiß, dass sie Scheiße gebaut hat
But shit, we can't even let her know that shit, fuck that,
Aber Scheiße, das können wir sie nicht mal wissen lassen, scheiß drauf,
Get your ass up and get out man, come on man,
Raff deinen Arsch auf und komm raus, Mann, komm schon, Mann,
Pull up on me I'ma give you 'bout an hour. Meet me and bruh at Magic
Komm bei mir vorbei, ich geb dir 'ne Stunde. Triff mich und Bro bei Magic
No, I don't feel like it
Nein, ich hab keine Lust
Come on man, meet me at Magic man,
Komm schon, Mann, triff mich bei Magic, Mann,
You need this shit bruh, you really need this man
Du brauchst diesen Scheiß, Bro, du brauchst das wirklich, Mann
Ha, I don't know, why not
Ha, ich weiß nicht, warum nicht





Авторы: Writer Unknown, Silas Doss, Rodney Jeffrion Montreal Jr., Jamaal Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.