Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
do
this
shit,
we
do
it
over
again
Wir
tun
diesen
Scheiß,
wir
tun
es
immer
wieder
Go
back
and
forth
and
do
it
over
again
Gehen
hin
und
her
und
tun
es
immer
wieder
Say
I
got
a
bitch,
you
tripping
Sag
ich
hab
'ne
Bitch,
drehst
du
durch
Just
to
make
back
up
then
we
do
it
all
over
again
Nur
um
uns
dann
wieder
zu
vertragen,
dann
tun
wir
alles
immer
wieder
We
do
this
shit,
we
do
it
over
again
Wir
tun
diesen
Scheiß,
wir
tun
es
immer
wieder
Go
back
and
forth
and
do
it
over
again
Gehen
hin
und
her
und
tun
es
immer
wieder
Say
I
got
a
bitch,
you
tripping
Sag
ich
hab
'ne
Bitch,
drehst
du
durch
Just
to
make
back
up
then
we
do
it
all
over
again
Nur
um
uns
dann
wieder
zu
vertragen,
dann
tun
wir
alles
immer
wieder
You
know
better,
you
know
better,
yeah
yeah,
yeah
yeah
Du
weißt
es
besser,
du
weißt
es
besser,
yeah
yeah,
yeah
yeah
You
know
better,
you
know
better,
yeah
yeah,
yeah
yeah
Du
weißt
es
besser,
du
weißt
es
besser,
yeah
yeah,
yeah
yeah
Crazy
women
got
the
best
sex
(Yeah,
yeah,
yeah)
Verrückte
Frauen
haben
den
besten
Sex
(Yeah,
yeah,
yeah)
Spicy
women
break
the
latex
(Ayy,
haha)
Feurige
Frauen
zerreißen
das
Latex
(Ayy,
haha)
With
you
I
just
don't
know
what's
up
next
(Ha)
Mit
dir
weiß
ich
einfach
nicht,
was
als
Nächstes
kommt
(Ha)
One
day
you
be
hot
and
cold,
shit
I
just
don't
ever
know,
yeah
Einen
Tag
bist
du
heiß
und
kalt,
Scheiße,
ich
weiß
es
einfach
nie,
yeah
I
just
see
you
tripping
and
I
try
to
make
sense
(Woo)
Ich
seh
dich
nur
durchdrehen
und
versuche,
Sinn
darin
zu
finden
(Woo)
You
see
me
sipping,
got
me
going
crazy
Du
siehst
mich
nippen,
macht
mich
verrückt
Been
doing
everything
I'm
supposed
to
do
(Yeah)
Hab
alles
getan,
was
ich
tun
sollte
(Yeah)
Been
all
alone,
that's
what
I'm
telling
you
(You,
you)
War
ganz
allein,
das
ist
es,
was
ich
dir
sage
(Dir,
dir)
You
know,
know
if
I
Du
weißt,
weißt,
ob
ich
If
I
was
fucking
you
would
know
that
(Know)
Wenn
ich
dich
ficken
würde,
wüsstest
du
das
(Weißt)
I
come
home
every
single
night
just
like
that
paycheck
on
the
first
Ich
komme
jede
einzelne
Nacht
nach
Hause,
genau
wie
der
Gehaltsscheck
am
Ersten
That
shit
you
talking,
you
can
hold
that
(Yeah)
Den
Scheiß,
den
du
redest,
kannst
du
für
dich
behalten
(Yeah)
You
know
I
love
you,
Du
weißt,
ich
liebe
dich,
I
just
wanna
hold
up
and
lay,
lay,
yeah
(Yeah
yeah
yeah)
Ich
will
dich
nur
halten
und
liegen,
liegen,
yeah
(Yeah
yeah
yeah)
We
do
this
shit,
we
do
it
over
again
Wir
tun
diesen
Scheiß,
wir
tun
es
immer
wieder
Go
back
and
forth
and
do
it
over
again
Gehen
hin
und
her
und
tun
es
immer
wieder
Say
I
got
a
bitch,
you
tripping
Sag
ich
hab
'ne
Bitch,
drehst
du
durch
Just
to
make
back
up
then
we
do
it
all
over
again
Nur
um
uns
dann
wieder
zu
vertragen,
dann
tun
wir
alles
immer
wieder
We
do
this
shit,
we
do
it
over
again
Wir
tun
diesen
Scheiß,
wir
tun
es
immer
wieder
Go
back
and
forth
and
do
it
over
again
Gehen
hin
und
her
und
tun
es
immer
wieder
Say
I
got
a
bitch,
you
tripping
Sag
ich
hab
'ne
Bitch,
drehst
du
durch
Just
to
make
back
up
then
we
do
it
all
over
again
Nur
um
uns
dann
wieder
zu
vertragen,
dann
tun
wir
alles
immer
wieder
You
know
better,
you
know
better,
yeah
yeah,
yeah
yeah
Du
weißt
es
besser,
du
weißt
es
besser,
yeah
yeah,
yeah
yeah
You
know
better
(You
know),
Du
weißt
es
besser
(Du
weißt),
You
know
better
(Whoo),
yeah
yeah,
yeah
yeah
Du
weißt
es
besser
(Whoo),
yeah
yeah,
yeah
yeah
I
just
got
a
lot
to
say,
yeah
(Yeah)
Ich
hab
einfach
viel
zu
sagen,
yeah
(Yeah)
You
complain
that
shit
just
ain't
fair
(You,
you,
you)
Du
beschwerst
dich,
dass
dieser
Scheiß
einfach
nicht
fair
ist
(Du,
du,
du)
I
hate
to
have
you
think
that
I'm
a
player
(Han)
Ich
hasse
es,
wenn
du
denkst,
dass
ich
ein
Player
bin
(Han)
After
everything
I
said,
you
just
think
that
I
be
playing
Nach
allem,
was
ich
gesagt
habe,
denkst
du
nur,
dass
ich
spiele
I'm
just
tryna
get
this
money
baby,
yeah
Ich
versuche
nur,
dieses
Geld
zu
verdienen,
Baby,
yeah
F*ck
all
that
talking,
put
that
pussy
in
a
coffin
Scheiß
auf
das
ganze
Gerede,
steck
die
Pussy
in
einen
Sarg
That's
the
reason
why
you
stalking
girl,
yeah
(Yeah
yeah)
Das
ist
der
Grund,
warum
du
stalkst,
Mädchen,
yeah
(Yeah
yeah)
I
told
you
me
and
her
ain't
talking,
girl
yeah
(Whoo,
whoo,
whoo)
Ich
hab
dir
gesagt,
ich
und
sie
reden
nicht,
Mädchen,
yeah
(Whoo,
whoo,
whoo)
And
you
know
worst
come
worse
Und
du
weißt,
wenn
es
hart
auf
hart
kommt
I'ma
keep
your
first,
I
ain't
gotta
tell
a
lie
Werde
ich
dich
an
erste
Stelle
setzen,
ich
muss
nicht
lügen
Shawty
you
deserve
Shawty,
du
verdienst
es
Gave
you
everything
you
need,
gave
you
everything
you
want
Gab
dir
alles,
was
du
brauchst,
gab
dir
alles,
was
du
willst
Acting
like
we
ain't
in
love,
acting
like
we
ain't
in
love,
uh
Tust
so,
als
wären
wir
nicht
verliebt,
tust
so,
als
wären
wir
nicht
verliebt,
uh
We
do
this
shit,
we
do
it
over
again
Wir
tun
diesen
Scheiß,
wir
tun
es
immer
wieder
Go
back
and
forth
and
do
it
over
again
(Yeah)
Gehen
hin
und
her
und
tun
es
immer
wieder
(Yeah)
Say
I
got
a
bitch,
you
tripping
(Yeah)
Sag
ich
hab
'ne
Bitch,
drehst
du
durch
(Yeah)
Just
to
make
back
up
then
we
do
it
all
over
again
Nur
um
uns
dann
wieder
zu
vertragen,
dann
tun
wir
alles
immer
wieder
We
do
this
shit,
we
do
it
over
again
Wir
tun
diesen
Scheiß,
wir
tun
es
immer
wieder
Go
back
and
forth
and
do
it
over
again
Gehen
hin
und
her
und
tun
es
immer
wieder
Say
I
got
a
bitch,
you
tripping
(You,
you,
you)
Sag
ich
hab
'ne
Bitch,
drehst
du
durch
(Du,
du,
du)
Just
to
make
back
up
then
we
do
it
all
over
again
Nur
um
uns
dann
wieder
zu
vertragen,
dann
tun
wir
alles
immer
wieder
You
know
better,
you
know
better,
yeah
yeah,
yeah
yeah
Du
weißt
es
besser,
du
weißt
es
besser,
yeah
yeah,
yeah
yeah
You
know
better
(Uh),
you
know
better
(Yeah),
yeah
yeah,
yeah
yeah
Du
weißt
es
besser
(Uh),
du
weißt
es
besser
(Yeah),
yeah
yeah,
yeah
yeah
Steve
what's
good?
Steve,
was
geht?
Ooh
what
the
hell's
goin'
on?
Ooh,
was
zum
Teufel
ist
los?
Chilling
man,
just
left
the
crib,
what's
good
with
you?
Chille,
Mann,
hab
grad
die
Bude
verlassen,
was
geht
bei
dir?
Oh,
ain't
shit
man
cool,
coolin'
over
here
at
the
spot
Oh,
nix
los,
Mann,
cool,
chille
hier
am
Spot
Me
and
Deion
'bout
to
pull
up
to
Magic,
man,
Ich
und
Deion
wollen
gleich
zu
Magic
fahren,
Mann,
Bout
to
go
get
some
of
them
hot
wings
and
Wollen
uns
ein
paar
von
diesen
scharfen
Wings
holen
und
See
a
couple
bitches
mayne
you
gon'
pull
up?
Ein
paar
Bitches
sehen,
Mann,
kommst
du
auch
vorbei?
Ayy,
mayne,
bring
ya
cap
ass
on
mayne,
for
real
man
Ayy,
Mann,
beweg
deinen
Heuchler-Arsch
hierher,
Mann,
echt
jetzt,
Mann
I
seen
them
little
wack
ass
posts
that...
Ich
hab
diese
lahmen
Posts
gesehen,
die...
You
already
know
what's
going
on,
Du
weißt
doch
schon,
was
los
ist,
You
need
to
bring
ya
ass
out,
fuck
that
Du
musst
deinen
Arsch
rausbewegen,
scheiß
drauf
I'ma
keep
it
a
thousand,
I
do
not
wanna
do
that
at
all
Ich
sag's
dir
ehrlich,
ich
hab
da
überhaupt
keinen
Bock
drauf
Hey
look
man
that
bitch
tryna
fuck
your
head
up,
man,
for
real...
Hey,
schau
Mann,
die
Bitch
versucht,
deinen
Kopf
zu
ficken,
Mann,
echt
jetzt...
Honestly
bro
I'm
good
bro,
Ehrlich
gesagt,
Bro,
mir
geht's
gut,
Bro,
I'm
not
really
tripping
on
how
things
Ich
mach
mir
keinen
Kopf
darüber,
wie
die
Dinge
Went,
I
mean,
she
straight,
I'm
straight
Gelaufen
sind,
ich
meine,
sie
ist
okay,
ich
bin
okay
You
and
me
both
know
she
know
she
fucked
up
Du
und
ich
wissen
beide,
dass
sie
weiß,
dass
sie
Scheiße
gebaut
hat
But
shit,
we
can't
even
let
her
know
that
shit,
fuck
that,
Aber
Scheiße,
das
können
wir
sie
nicht
mal
wissen
lassen,
scheiß
drauf,
Get
your
ass
up
and
get
out
man,
come
on
man,
Raff
deinen
Arsch
auf
und
komm
raus,
Mann,
komm
schon,
Mann,
Pull
up
on
me
I'ma
give
you
'bout
an
hour.
Meet
me
and
bruh
at
Magic
Komm
bei
mir
vorbei,
ich
geb
dir
'ne
Stunde.
Triff
mich
und
Bro
bei
Magic
No,
I
don't
feel
like
it
Nein,
ich
hab
keine
Lust
Come
on
man,
meet
me
at
Magic
man,
Komm
schon,
Mann,
triff
mich
bei
Magic,
Mann,
You
need
this
shit
bruh,
you
really
need
this
man
Du
brauchst
diesen
Scheiß,
Bro,
du
brauchst
das
wirklich,
Mann
Ha,
I
don't
know,
why
not
Ha,
ich
weiß
nicht,
warum
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Silas Doss, Rodney Jeffrion Montreal Jr., Jamaal Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.