Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
I
could
get
to
know
you
better
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
besser
kennenlernen
Call
me
later
Ruf
mich
später
an
Let′s
hang
out
Lass
uns
abhängen
We'll
find
something
to
talk
about
Wir
finden
schon
etwas,
worüber
wir
reden
können
Other
than
the
weather
Außer
über
das
Wetter
But
would
you
rather
Aber
würdest
du
lieber
Cause
summer
winds
are
better
in
the
spring
time
Denn
Sommerwinde
sind
im
Frühling
besser
And
my
mind′s
like
the
ocean
with
the
pool
tide
Und
mein
Geist
ist
wie
der
Ozean
mit
sanfter
Flut
I
thought
it
would
be
nice
of
me
to
let
you
know
Ich
dachte,
es
wäre
nett
von
mir,
dich
wissen
zu
lassen
Nice
to
meet
you
where
you
from?
Schön,
dich
kennenzulernen,
wo
kommst
du
her?
Yea,
Addor
where
they
raised
me
up
Ja,
Addor,
wo
sie
mich
großgezogen
haben
Conversation
with
you,
yea
that's
nightly
Gespräche
mit
dir,
ja,
das
ist
nächtlich
I′m
on
a
vibe
with
you
Ich
bin
auf
einer
Wellenlänge
mit
dir
And
no
shoes
Und
keine
Schuhe
I
like
to
kick
it
by
the
coastline
Ich
chille
gerne
an
der
Küste
With
that
sweet
pine
Mit
dem
süßen
Kiefernduft
And
I
got
some
baggage
Und
ich
habe
etwas
Gepäck
I
need
to
unpack
it
in
due
time
Ich
muss
es
beizeiten
auspacken
I
hope
you
don′t
mind
Ich
hoffe,
es
macht
dir
nichts
aus
Cause
summer
winds
are
better
in
the
spring
time
Denn
Sommerwinde
sind
im
Frühling
besser
My
mind
is
like
the
ocean
in
the
pool
tide
Mein
Geist
ist
wie
der
Ozean
mit
sanfter
Flut
I
thought
it
would
be
nice
of
me
to
let
you
know
Ich
dachte,
es
wäre
nett
von
mir,
dich
wissen
zu
lassen
Nice
to
meet
you
where
you
from?
Schön,
dich
kennenzulernen,
wo
kommst
du
her?
Yea,
Addor
where
they
raised
me
up
Ja,
Addor,
wo
sie
mich
großgezogen
haben
Conversation
with
you,
yea
that′s
nightly
Gespräche
mit
dir,
ja,
das
ist
nächtlich
I'm
on
a
vibe
with
you
Ich
bin
auf
einer
Wellenlänge
mit
dir
Nice
to
meet
you
where
you
from?
Schön,
dich
kennenzulernen,
wo
kommst
du
her?
Yea,
Addor
where
they
raised
me
up
Ja,
Addor,
wo
sie
mich
großgezogen
haben
Conversation
with
you,
yea
that's
nightly
Gespräche
mit
dir,
ja,
das
ist
nächtlich
I′m
on
a
vibe
with
you
Ich
bin
auf
einer
Wellenlänge
mit
dir
I
feel
right
when
I'm
with
you
Ich
fühle
mich
richtig,
wenn
ich
bei
dir
bin
Right
when
I'm
with
you
Richtig,
wenn
ich
bei
dir
bin
I
feel
high
when
I′m
with
you,
yea
Ich
fühle
mich
high,
wenn
ich
bei
dir
bin,
ja
I
wanna
vibe
when
I′m
with
you
Ich
will
mit
dir
viben,
wenn
ich
bei
dir
bin
Vibe
when
I'm
with
you
Mit
dir
viben,
wenn
ich
bei
dir
bin
Tell
me
what
you
wanna
do
Sag
mir,
was
du
tun
willst
Nice
to
meet
you
where
you
from?
Schön,
dich
kennenzulernen,
wo
kommst
du
her?
Yea,
Addor
where
they
raised
me
up
(They
raised
me
up)
Ja,
Addor,
wo
sie
mich
großgezogen
haben
(Sie
haben
mich
großgezogen)
Conversation
with
you,
yea
that's
nightly
Gespräche
mit
dir,
ja,
das
ist
nächtlich
I′m
on
a
vibe
with
you
Ich
bin
auf
einer
Wellenlänge
mit
dir
Nice
to
meet
you
where
you
from?
Schön,
dich
kennenzulernen,
wo
kommst
du
her?
Yea,
Addor
where
they
raised
me
up
Ja,
Addor,
wo
sie
mich
großgezogen
haben
Conversation
with
you,
yea
that′s
nightly
Gespräche
mit
dir,
ja,
das
ist
nächtlich
I'm
on
a
vibe
with
you
Ich
bin
auf
einer
Wellenlänge
mit
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Murphy
Альбом
Genesis
дата релиза
25-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.