Eli Almic - Brujas - перевод текста песни на немецкий

Brujas - Eli Almicперевод на немецкий




Brujas
Hexen
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Eli Almic
Eli Almic
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Ahí viene la bruja
Da kommt die Hexe
Porque somo' muchas las brujas que todavía estamos vivas
Denn wir sind viele Hexen, die noch am Leben sind
Los que dicen que solo son muertes
Diejenigen, die sagen, dass es nur Tote sind
Que da igual si son hombres, mujeres
Dass es egal ist, ob es Männer oder Frauen sind
Que en total hay más hombres que mueren
Dass insgesamt mehr Männer sterben
Restando importancia a este feminicidio
Und diesem Femizid keine Bedeutung beimessen
Veo que esto a nadie le ha importado
Ich sehe, dass dies niemanden gekümmert hat
Ya que esto solo se ha perpetuado
Da dies nur fortgeführt wurde
Nos arrancan la ropa, ahorcan por putas, sin darnos lugar a reclamo
Sie reißen uns die Kleider vom Leib, erwürgen uns, weil wir Schlampen sind, ohne uns die Möglichkeit zur Beschwerde zu geben
Aunque nos cueste la vida
Auch wenn es uns das Leben kostet
Aunque asesinen a nuestras niñas
Auch wenn sie unsere Mädchen ermorden
Aunque elijas empezar de nuevo, lejos de ese hombre que te oprimía
Auch wenn du dich entscheidest, neu anzufangen, fern von dem Mann, der dich unterdrückt hat
Te golpeaba, te quería encerrada
Dich schlug, dich einsperren wollte
Te decía que no vales nada
Dir sagte, dass du nichts wert bist
Pedías libertad mientras él te decía: "no digas pavadas"
Du um Freiheit batest, während er dir sagte: "Red keinen Unsinn"
Somos las nietas de todas las brujas que nunca pudieron quemar
Wir sind die Enkelinnen aller Hexen, die sie niemals verbrennen konnten
Somos las nietas de todas las brujas que nunca pudieron quemar
Wir sind die Enkelinnen aller Hexen, die sie niemals verbrennen konnten
Somos las nietas de todas las brujas que nunca pudieron quemar
Wir sind die Enkelinnen aller Hexen, die sie niemals verbrennen konnten
Somos las nietas de todas las brujas que nunca pudieron quemar
Wir sind die Enkelinnen aller Hexen, die sie niemals verbrennen konnten
¿Cómo camino?, ¿cómo transito la calle si puede que alguno me agarre?
Wie soll ich gehen, wie soll ich die Straße entlanggehen, wenn mich irgendeiner packen könnte?
¿Cómo denuncio?
Wie soll ich Anzeige erstatten?
¿A quién le lloro después que ese alguien mi cuerpo desarme?
Bei wem soll ich weinen, nachdem dieser Jemand meinen Körper zerlegt hat?
Recuerdo aquel día en que el semen a chorros caía en su alfombra
Ich erinnere mich an jenen Tag, als dein Sperma in Strömen auf ihren Teppich floss
Y yo no lo entendía
Und ich verstand es nicht
Ocho años, dos niñas jugando
Acht Jahre, zwei spielende Mädchen
Qué rara esa cosa viscosa que de ahí le salía
Wie seltsam diese zähflüssige Sache, die aus dir herauskam
Querías igualdad, decir lo que pensás y te tildaron de caprichosa
Du wolltest Gleichheit, sagen, was du denkst, und sie nannten dich launisch
Paradigma patriarcal, nos mata y dispone que seamos vistas como cosas
Patriarchales Paradigma, es tötet uns und bestimmt, dass wir als Dinge angesehen werden
Uruguay natural, con violencia de macho naturalizada
Natürliches Uruguay, mit naturalisierter männlicher Gewalt
Yoruguá bondadoso, muerte a tu cliché y que la bruja sea inmortalizada
Gutherziger Yoruguá, Tod deinem Klischee und möge die Hexe unsterblich gemacht werden
"Seguro la mataron por puta", "seguro la pollera era corta"
"Sicher haben sie sie getötet, weil sie eine Schlampe war", "sicher war der Rock kurz"
"Seguro lo buscó y calentó la muy zorra, no podía esperarse otra cosa"
"Sicher hat sie es gesucht und dich angemacht, du verdammter Mistkerl, sie konnte nichts anderes erwarten"
El sistema defiende y sostiene a asesinos, aunque no lo diga
Das System verteidigt und unterstützt Mörder, auch wenn es das nicht sagt
No quiere cambiar, no conoce otra cosa, ¿Y qué importa mi vida?
Es will sich nicht ändern, es kennt nichts anderes, und was zählt mein Leben?
Somos las nietas de todas las brujas que nunca pudieron quemar
Wir sind die Enkelinnen aller Hexen, die sie niemals verbrennen konnten
Somos las nietas de todas las brujas que nunca pudieron quemar
Wir sind die Enkelinnen aller Hexen, die sie niemals verbrennen konnten
Somos las nietas de todas las brujas que nunca pudieron quemar
Wir sind die Enkelinnen aller Hexen, die sie niemals verbrennen konnten
Somos las nietas de todas las brujas que nunca pudieron quemar
Wir sind die Enkelinnen aller Hexen, die sie niemals verbrennen konnten
Somos las nietas de todas las brujas que nunca pudieron quemar
Wir sind die Enkelinnen aller Hexen, die sie niemals verbrennen konnten
Somos las nietas de todas las brujas que nunca pudieron quemar
Wir sind die Enkelinnen aller Hexen, die sie niemals verbrennen konnten
Somos las nietas de todas las brujas que nunca pudieron quemar (y nunca podrán)
Wir sind die Enkelinnen aller Hexen, die sie niemals verbrennen konnten (und niemals können werden)
Somos las nietas de todas las brujas que nunca pudieron quemar
Wir sind die Enkelinnen aller Hexen, die sie niemals verbrennen konnten
Somos las nietas de todas las brujas que nunca pudieron quemar
Wir sind die Enkelinnen aller Hexen, die sie niemals verbrennen konnten
Somos las nietas de todas las brujas que nunca pudieron quemar
Wir sind die Enkelinnen aller Hexen, die sie niemals verbrennen konnten
Que nunca pudieron, que nunca pudieron, que nunca pudieron quemar
Die sie niemals verbrennen konnten, die sie niemals verbrennen konnten, die sie niemals verbrennen konnten
Somos las nietas de todas las brujas que nunca pudieron quemar
Wir sind die Enkelinnen aller Hexen, die sie niemals verbrennen konnten
Somos las nietas de todas las brujas que nunca pudieron quemar
Wir sind die Enkelinnen aller Hexen, die sie niemals verbrennen konnten
Somos las nietas de todas las brujas que nunca pudieron
Wir sind die Enkelinnen aller Hexen, die sie niemals verbrennen konnten
Que nunca pudieron, que nunca pudieron, que nunca pudieron quemar
Die sie niemals verbrennen konnten, die sie niemals verbrennen konnten, die sie niemals verbrennen konnten





Авторы: Andrew Martinez, Maria Elisa Ferrnandez

Eli Almic - Brujas - Single
Альбом
Brujas - Single
дата релиза
21-01-2018

1 Brujas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.