Eli Almic - Ayuda - перевод текста песни на немецкий

Ayuda - Eli Almicперевод на немецкий




Ayuda
Hilfe
Voy, vengo, ando, paro y sigo
Ich gehe, komme, laufe, halte an und gehe weiter
Miro, cuido mi metro cuadrado
Ich schaue, passe auf meinen Quadratmeter auf
Que más que mío me presta su espacio
Der mir eher seinen Raum leiht, als dass er meiner wäre
Que más que espacio es una cárcel ciega
Der mehr als Raum ein blindes Gefängnis ist
Hey ¿Qué hacés? Salí, anda, ¿No ves?
Hey, was machst du? Hau ab, geh weg, siehst du nicht?
Estaba tranqui' hasta que te crucé
Ich war ruhig, bis ich dir über den Weg lief
Otro día en que la violencia me encuentra, yo no la empecé
Noch ein Tag, an dem die Gewalt mich findet, ich habe sie nicht angefangen
Igual ando preparada porque ya la vivencié
Trotzdem bin ich vorbereitet, weil ich sie schon erlebt habe
Vo', rajá, arrancá, salí, soltá
He, verschwinde, mach dich vom Acker, hau ab, lass los
Chupate vos eso que me ofrecés
Schluck du selbst das, was du mir anbietest
Más que ofrecés mejor digo imponés
Mehr als anbieten, sollte ich sagen aufzwingen
Y tu imponer sabés cómo me pone...
Und dein Aufzwingen, weißt du, wie mich das macht...
Me pone mala y quizá peligrosa
Es macht mich schlecht gelaunt und vielleicht gefährlich
Pero tengo miedo no me voy a hacer la cosa
Aber ich habe Angst, ich werde nicht die Starke spielen
Está oscuro afuera y casi llego a casa
Draußen ist es dunkel und ich bin fast zu Hause
Siento pasos atrás mío aunque no miro por si algo me pasa
Ich höre Schritte hinter mir, obwohl ich nicht hinschaue, falls mir etwas passiert
Ya va, mamá, cortá, pará, ya voy
Gleich, Mama, leg auf, hör auf, ich komme schon
Si se da cuenta capaz que es peor
Wenn er es merkt, ist es vielleicht schlimmer
Está en silencio mas resuena el vibrador
Es ist still, aber der Vibrationsalarm dröhnt
Hay pisadas y no mías, pido ayuda por favor
Da sind Schritte und nicht meine, ich bitte um Hilfe, bitte
Ayuda, ayuda
Hilfe, Hilfe
Mándenme señales
Schickt mir Zeichen
Me siguen susurros ininteligibles
Unverständliches Geflüster folgt mir
Respiran mi espalda
Sie atmen mir in den Nacken
Y yo apuro el paso
Und ich beschleunige meinen Schritt
Ayuda, ayuda
Hilfe, Hilfe
Mándenme señales
Schickt mir Zeichen
Me siguen susurros ininteligibles
Unverständliches Geflüster folgt mir
Respiran mi espalda
Sie atmen mir in den Nacken
Y yo apuro el paso
Und ich beschleunige meinen Schritt
Contáme las veces que a vos te pasó
Erzähl mir, wie oft dir das passiert ist
¿Te cansa escucharme? ¿Te aburre? Por Dio'
Ermüdet es dich, mir zuzuhören? Langweilt es dich? Bei Gott!
Hay gente tan tonta que no ve más allá de su condición
Es gibt so dumme Leute, die nicht über ihre eigene Situation hinausblicken
Seguramente mi planteo se te hace exagerado
Sicherlich erscheint dir meine Darstellung übertrieben
"Mami, rica, beba, te chupo la conchita"
"Mami, Süße, Baby, ich leck dir die Muschi"
Y yo ¿Debería hacer silencio?
Und ich, sollte ich schweigen?
Callo porque temo
Ich schweige, weil ich Angst habe
Sigo para no dónde si soy un saco de nervios
Ich gehe weiter, weiß nicht wohin, als Nervenbündel
"Qué culo ma, vení a cagar a mi casa
"Was für ein Arsch, Ma, komm zum Scheißen zu mir nach Hause
Que te lo chupo hasta que salga sidra"
Ich lutsch ihn dir, bis Apfelwein rauskommt"
Otra vez me hago la sorda reprimiendo
Wieder stelle ich mich taub und unterdrücke
Esa reacción que por todo mi cuerpo vibra
Diese Reaktion, die durch meinen ganzen Körper vibriert
Ya fue, me doy vuelta
Scheiß drauf, ich drehe mich um
No quiero ser tu diversión
Ich will nicht deine Belustigung sein
El objeto inanimado de repente despertó
Das leblose Objekt ist plötzlich aufgewacht
Y vino a darte clases de respeto
Und kam, um dir Lektionen in Respekt zu erteilen
Ayuda, ayuda
Hilfe, Hilfe
Mándenme señales
Schickt mir Zeichen
Me siguen susurros ininteligibles
Unverständliches Geflüster folgt mir
Respiran mi espalda
Sie atmen mir in den Nacken
Y yo apuro el paso
Und ich beschleunige meinen Schritt
Ayuda, ayuda
Hilfe, Hilfe
Mándenme señales
Schickt mir Zeichen
Me siguen susurros ininteligibles
Unverständliches Geflüster folgt mir
Respiran mi espalda
Sie atmen mir in den Nacken
Y yo apuro el paso
Und ich beschleunige meinen Schritt
Ayuda, ayuda
Hilfe, Hilfe
Mándenme señales
Schickt mir Zeichen
Me siguen susurros ininteligibles
Unverständliches Geflüster folgt mir
Respiran mi espalda
Sie atmen mir in den Nacken
Y yo apuro el paso
Und ich beschleunige meinen Schritt
Ayuda, ayuda
Hilfe, Hilfe
Mándenme señales
Schickt mir Zeichen
Me siguen susurros ininteligibles
Unverständliches Geflüster folgt mir
Respiran mi espalda
Sie atmen mir in den Nacken
Y yo apuro el paso
Und ich beschleunige meinen Schritt
(Ayuda, ayuda)
(Hilfe, Hilfe)
(Ayuda, ayuda)
(Hilfe, Hilfe)
(Ayuda, ayuda)
(Hilfe, Hilfe)
(Ayuda, ayuda)
(Hilfe, Hilfe)





Авторы: Eli Almic

Eli Almic - Ayuda
Альбом
Ayuda
дата релиза
14-06-2019

1 Ayuda

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.