Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Visuals @ 4 AM
Visuals um 4 Uhr morgens
Pop
a
tab
we're
seeing
colors
Wirf
'ne
Pille
ein,
wir
sehen
Farben
Read
my
mind
then
she
blew
it
Las
meinen
Geist,
dann
hast
du
ihn
zerstört
Telling
lies
like
we
need
each
other
Erzählst
Lügen,
als
ob
wir
einander
bräuchten
Blindsided
I
was
clueless
Überrumpelt,
ich
war
ahnungslos
In
hindsight
I
knew
it
Im
Nachhinein
wusste
ich
es
But
didn't
want
to
believe
it
Wollte
es
aber
nicht
glauben
I
was
tripping
around
Fall
Ich
war
im
Herbst
auf
Droge
She
would
switch
up
with
the
seasons
Sie
wechselte
mit
den
Jahreszeiten
It's
chilly
now
windy
out
Es
ist
jetzt
kühl,
windig
draußen
Picture
me
down
bad
fucked
up
with
my
hoodie
down
Stell
mich
mir
schlecht
geht,
am
Boden
mit
meiner
Kapuze
unten
It's
different
now
Es
ist
jetzt
anders
I'm
vulnerable
Ich
bin
verletzlich
Face
screwed
up
Mein
Gesicht
verzogen
I'm
unapproachable
Ich
bin
unnahbar
It
makes
things
strange
for
us
Es
macht
die
Dinge
seltsam
für
uns
I
want
to
get
close
to
you
Ich
will
dir
nahe
kommen
Of
course
you
do
too
but
I
feel
too
far
removed
Natürlich
willst
du
das
auch,
aber
ich
fühle
mich
zu
weit
entfernt
Unworthy
of
your
love
so
I
keep
some
space
the
sun
and
moon
Unwürdig
deiner
Liebe,
also
halte
ich
etwas
Abstand,
wie
Sonne
und
Mond
How
my
thoughts
revolve
Wie
meine
Gedanken
kreisen
Around
this
pain
I
can't
heal
with
alcohol
Um
diesen
Schmerz,
den
ich
nicht
mit
Alkohol
heilen
kann
Hard
pill
to
swallow
I'll
be
alone
tomorrow
Schwere
Pille
zu
schlucken,
ich
werde
morgen
allein
sein
Try
to
call
Versuche
anzurufen
Catch
dial
tone
you
won't
hit
my
phone
tomorrow
Höre
das
Freizeichen,
du
wirst
morgen
nicht
mein
Telefon
anrufen
Wrong
one
picked
the
wrong
one
Die
Falsche
gewählt,
die
Falsche
Now
it's
around
two
and
she
can't
give
two
fucks
Jetzt
ist
es
ungefähr
zwei
Uhr
und
sie
scheißt
drauf
Love
was
the
wrong
move
this
damage
is
proof
of
it
Liebe
war
der
falsche
Zug,
dieser
Schaden
ist
der
Beweis
dafür
Watch
who
I
attach
to
Pass
auf,
an
wen
ich
mich
binde
Only
way
to
overcome
it
Der
einzige
Weg,
es
zu
überwinden
Stuck
in
a
bad
mood
In
schlechter
Stimmung
gefangen
Now
I
can't
show
my
face
in
public
Jetzt
kann
ich
mein
Gesicht
nicht
mehr
in
der
Öffentlichkeit
zeigen
I'm
ashamed
Ich
schäme
mich
All
I
could
ask
for
is
forgiveness
but
Alles,
was
ich
verlangen
könnte,
ist
Vergebung,
aber
Forgiveness
doesn't
mean
reconciliation
Vergebung
bedeutet
keine
Versöhnung
Locked
in
4 AM
Eingeschlossen
um
4 Uhr
morgens
Getting
cold
again
Wird
wieder
kalt
I
can
see
my
breath
still
Ich
kann
meinen
Atem
noch
sehen
Here
we
go
again
Es
geht
wieder
los
Locked
in
4 AM
Eingeschlossen
um
4 Uhr
morgens
Where
are
all
my
friends?
Wo
sind
all
meine
Freunde?
On
my
own
I
guess
Ich
schätze,
ich
bin
allein
Here
we
go
again
Es
geht
wieder
los
You
want
us
to
win
I
doubt
it
Du
willst,
dass
wir
gewinnen,
ich
bezweifle
es
You
say
you
my
friend
I
doubt
it
Du
sagst,
du
bist
mein
Freund,
ich
bezweifle
es
No
wonder
my
vision
cloudy
Kein
Wunder,
dass
meine
Sicht
trüb
ist
My
friend's
in
the
sky
Mein
Freund
ist
im
Himmel
You're
still
on
my
mind
Du
bist
immer
noch
in
meinen
Gedanken
I'm
still
on
my
grind
Ich
bin
immer
noch
am
Arbeiten
Thought
she
was
signed
to
YSL
Dachte,
sie
wäre
bei
YSL
unter
Vertrag
Bitch
did
me
slime
Schlampe
hat
mich
reingelegt
Why
you
so
intense?
Warum
bist
du
so
intensiv?
In
my
zone
again
Wieder
in
meiner
Zone
How
you
in
my
head
still?
Wie
bist
du
immer
noch
in
meinem
Kopf?
Hit
my
phone
again
Ruf
mich
wieder
an
Bring
your
friend
Bring
deine
Freundin
mit
Bring
your
twin
Bring
deinen
Zwilling
mit
We
could
go
again
Wir
könnten
es
wieder
tun
Got
some
ends
Habe
etwas
Geld
Cop
some
zips
Kauf
etwas
Gras
We
could
smoke
again
Wir
könnten
wieder
rauchen
While
you
play
pretend
Während
du
so
tust,
als
ob
Peep
it
through
my
lens
Sehe
es
durch
meine
Linse
The
time
we
spend
expensive
Die
Zeit,
die
wir
verbringen,
ist
teuer
Everybody
ends
Alles
endet
irgendwann
Fill
my
roll
up
Füll
meine
Tüte
Getting
stoned
again
Werde
wieder
high
Hit
my
phone
up
Ruf
mich
an
I'm
alone
again
Ich
bin
wieder
allein
I
could
tell
you
bout
the
pain
and
torment
Ich
könnte
dir
von
dem
Schmerz
und
der
Qual
erzählen
How
the
hunger
in
me
isn't
dormant
Wie
der
Hunger
in
mir
nicht
schlummert
Spent
a
lifetime
around
the
poison
Habe
ein
Leben
lang
in
der
Nähe
des
Giftes
verbracht
That's
a
thousand
years
of
no
enjoyment
Das
sind
tausend
Jahre
ohne
Freude
I
was
somewhere
on
my
own
Ich
war
irgendwo
allein
Trying
to
run
away
from
home
Versuchte,
von
zu
Hause
wegzulaufen
Turn
a
laptop
to
a
stove
Verwandle
einen
Laptop
in
einen
Herd
Cooking
up
late
now
it's
four
Koche
spät,
jetzt
ist
es
vier
Locked
in
4 AM
Eingeschlossen
um
4 Uhr
morgens
Getting
cold
again
Wird
wieder
kalt
I
can
see
my
breath
still
Ich
kann
meinen
Atem
noch
sehen
Here
we
go
again
Es
geht
wieder
los
Locked
in
4 AM
Eingeschlossen
um
4 Uhr
morgens
Where
are
all
my
friends?
Wo
sind
all
meine
Freunde?
On
my
own
I
guess
Ich
schätze,
ich
bin
allein
Here
we
go
again
Es
geht
wieder
los
You
want
us
to
win
I
doubt
it
Du
willst,
dass
wir
gewinnen,
ich
bezweifle
es
You
say
you
my
friend
I
doubt
it
Du
sagst,
du
bist
mein
Freund,
ich
bezweifle
es
No
wonder
my
vision
cloudy
Kein
Wunder,
dass
meine
Sicht
trüb
ist
My
friend's
in
the
sky
Mein
Freund
ist
im
Himmel
You're
still
on
my
mind
Du
bist
immer
noch
in
meinen
Gedanken
I'm
still
on
my
grind
Ich
bin
immer
noch
am
Arbeiten
Thought
she
was
signed
to
YSL
Dachte,
sie
wäre
bei
YSL
unter
Vertrag
Bitch
did
me
slime
Schlampe
hat
mich
reingelegt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elijah Lashley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.