Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alibi - Rainer + Grimm Remix
Alibi - Rainer + Grimm Remix
Mais
aucun
jeu
ne
vient
sans
conséquence
Aber
kein
Spiel
kommt
ohne
Konsequenzen
Je
m'impatiente
Ich
werde
ungeduldig
C'est
fou
Es
ist
verrückt
Mais
je
m'oppose
à
ton
indifférence
Aber
ich
widersetze
mich
deiner
Gleichgültigkeit
Tout
pour
une
chance
Alles
für
eine
Chance
On
a
caché
nos
secrets
six
pieds
sous
terre
Wir
haben
unsere
Geheimnisse
sechs
Fuß
tief
vergraben
Mais
ton
silence
a
l'effet
d'un
tsunami
Aber
dein
Schweigen
wirkt
wie
ein
Tsunami
Si
je
souffle
sur
le
feu
qui
manque
d'air
Wenn
ich
ins
Feuer
puste,
dem
die
Luft
fehlt
Qui
de
nous
deux
saura
se
taire
Wer
von
uns
beiden
wird
schweigen
können
J'ai
passé
la
nuit
sous
les
étoiles
Ich
habe
die
Nacht
unter
den
Sternen
verbracht
À
chercher
l'alibi
Um
das
Alibi
zu
suchen
Pourquoi
mentir
pour
lui
Warum
für
dich
lügen
J'ai
passé
la
nuit
sous
les
étoiles
Ich
habe
die
Nacht
unter
den
Sternen
verbracht
À
chercher
l'alibi
Um
das
Alibi
zu
suchen
Mais
dis-moi
à
quel
prix
Aber
sag
mir,
zu
welchem
Preis
J'ai
cherché
l'alibi
Ich
habe
das
Alibi
gesucht
On
est
passé
si
prêt
de
se
faire
prendre
Wir
wären
fast
erwischt
worden
Rien
à
comprendre
Nichts
zu
verstehen
Tu
finiras
par
vivre
à
contresens
Wirst
du
schließlich
gegen
den
Strom
leben
C'est
l'évidence
Das
ist
offensichtlich
On
a
caché
nos
secrets
six
pieds
sous
terre
Wir
haben
unsere
Geheimnisse
sechs
Fuß
tief
vergraben
Mais
ton
silence
a
l'effet
d'un
tsunami
Aber
dein
Schweigen
wirkt
wie
ein
Tsunami
Si
je
souffle
sur
le
feu
qui
manque
d'air
Wenn
ich
ins
Feuer
puste,
dem
die
Luft
fehlt
Qui
de
nous
deux
saura
se
taire
Wer
von
uns
beiden
wird
schweigen
können
J'ai
passé
la
nuit
sous
les
étoiles
Ich
habe
die
Nacht
unter
den
Sternen
verbracht
À
chercher
l'alibi
Um
das
Alibi
zu
suchen
Pourquoi
mentir
pour
lui
Warum
für
dich
lügen
J'ai
passé
la
nuit
sous
les
étoiles
Ich
habe
die
Nacht
unter
den
Sternen
verbracht
À
chercher
l'alibi
Um
das
Alibi
zu
suchen
Mais
dis-moi
à
quel
prix
Aber
sag
mir,
zu
welchem
Preis
J'ai
cherché
l'alibi
Ich
habe
das
Alibi
gesucht
J'ai
cherché
l'alibi
Ich
habe
das
Alibi
gesucht
Tu
rodes
dans
ma
tête,
oh
non
Du
geisterst
in
meinem
Kopf
herum,
oh
nein
J'ai
couru
à
ma
perte,
couru
à
ma...
Ich
bin
in
mein
Verderben
gerannt,
rannte
in
mein...
Pour
finir
par
l'admettre,
ah
ouais
Um
es
schließlich
zuzugeben,
ah
ja
Oublie-moi
et
le
reste
Vergiss
mich
und
den
Rest
J'ai
passé
la
nuit
sous
les
étoiles
Ich
habe
die
Nacht
unter
den
Sternen
verbracht
À
chercher
l'alibi
Um
das
Alibi
zu
suchen
Pourquoi
mentir
pour
lui
Warum
für
dich
lügen
J'ai
passé
la
nuit
sous
les
étoiles
Ich
habe
die
Nacht
unter
den
Sternen
verbracht
À
chercher
l'alibi
Um
das
Alibi
zu
suchen
Mais
dis-moi
à
quel
prix
Aber
sag
mir,
zu
welchem
Preis
J'ai
cherché
l'alibi
Ich
habe
das
Alibi
gesucht
J'ai
cherché
l'alibi
Ich
habe
das
Alibi
gesucht
J'ai
cherché
l'alibi
Ich
habe
das
Alibi
gesucht
J'ai
cherché
l'alibi
Ich
habe
das
Alibi
gesucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yannick Rastogi, Zacharie Raymond, Clement Langlois Legare, Elise Larouche, Michael Mlakar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.