Eli Rose - 1994 - перевод текста песни на русский

1994 - Eli Roseперевод на русский




1994
Je cours après depuis des millénaires
Я преследовал тысячелетия
Devant moi, ça déroule
Передо мной разворачивается
Y'a que des feux verts
Есть только зеленый свет
Je roule bien plus vite que l'éclair sans méfiance
Я еду намного быстрее молнии без подозрений
tout le monde peut saisir sa chance
Где каждый может рискнуть
Je suis la ligne sans défaillir
Я следую за линией, не спотыкаясь
J'apprends par coeur tout ce qu'on me prédit
Я учу наизусть все, что мне предсказывают
Je roule bien plus vite que l'éclair sans défense
Я еду намного быстрее молнии без защиты
on n'a plus qu'à suivre la cadence
Где нам просто нужно идти в ногу
De la poudre aux yeux pour embellir le jeu
Оформление витрин для украшения игры
Et m'approcher de mon voeu
И стань ближе к моему желанию
En silence, comment à tout prix briller dans la nuit
В тишине, как во что бы то ни стало сиять в ночи
À l'envers
С ног на голову
Imagine un retour en arrière
Представьте, что вы возвращаетесь в прошлое
Même si tout à l'envers
Даже если все перевернуто
Je pouvais changer d'itinéraire
Я мог бы изменить свой маршрут
Laissez-moi revenir bien avant le début du film
Позвольте мне вернуться задолго до начала фильма
Même si tout à l'envers
Даже если все перевернуто
À l'envers
С ног на голову
Prudence, feu rouge, c'est l'état d'urgence
Осторожно, красный свет, ЧП.
La vitesse de la lumière a des conséquences
Скорость света имеет последствия
Dans les turbulences
В турбулентности
La voix dans ma tête
Голос в моей голове
Va à contre sens
Идя против зерна
Un pas de distance
В шаге от
Pour que tout s'arrête
Чтобы все прекратилось
Avant l'ambulance
Перед машиной скорой помощи
Si je dépasse encore la frontière
Если я снова пересек границу
Jusqu'à la prochaine sortie qui me ramène
До следующего выхода, который вернет меня обратно
Je roulerai plus vite que l'éclair pour retracer
Я поеду быстрее молнии, чтобы вернуться назад
L'origine de tout ce qui me plait
Происхождение всего, что мне нравится
De la poudre aux yeux pour renverser le jeu
Дымовая завеса, способная перевернуть игру
Et m'accrocher à mon voeu
И держись за мое желание
En silence, je peux maintenant briller dans le nuit
В тишине я теперь могу сиять в ночи
À l'envers
С ног на голову
Imagine un retour en arrière
Представьте, что вы возвращаетесь в прошлое
Même si tout à l'envers
Даже если все перевернуто
Je pouvais changer d'itinéraire
Я мог бы изменить свой маршрут
Laissez-moi revenir bien avant le début du film
Позвольте мне вернуться задолго до начала фильма
Même si tout à l'envers
Даже если все перевернуто
À l'envers
С ног на голову
Même si on ne voit plus les feux verts
Даже если мы больше не увидим зеленый свет
Imagine un retour en arrière
Представьте, что вы возвращаетесь в прошлое
Même si on ne voit plus les feux verts
Даже если мы больше не увидим зеленый свет
Imagine un retour en arrière
Представьте, что вы возвращаетесь в прошлое





Авторы: Gaele Tavernier, Elise Larouche, Jeff Martinez, Marc Vincent, Nicolas Chataing


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.