Текст и перевод песни Eli Rose - Carrousel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
la
lune
est
pleine
If
the
moon
is
full
Alors
que
ton
verre
est
vide
While
your
glass
is
empty
Tu
me
demandes
pourquoi?
You
ask
me
why?
Des
raisons,
j'en
ai
mille
I
have
a
thousand
reasons
Mais
tu
me
le
dis
souvent
But
you
often
tell
me
Fais-moi
confiance
Trust
me
C'est
jamais
pour
longtemps
It's
never
for
long
Je
n'ai
aucune
chance
de
combler
la
distance
I
have
no
chance
of
bridging
the
distance
Entre
ce
que
tu
dis
et
ce
que
tu
fais
Between
what
you
say
and
what
you
do
Ce
qui
est
vrai
What
is
true
Oh,
combler
la
distance
Oh,
bridging
the
distance
Entre
ce
que
tu
dis
et
ce
que
tu
fais
Between
what
you
say
and
what
you
do
Avant,
après
Before,
after
On
ira
faire
un
dernier
tour
de
carrousel
We'll
go
for
a
last
ride
on
the
carousel
Même
si
le
jeu
n'en
vaudra
jamais
la
chandelle
Even
if
the
game
is
never
worth
the
candle
Pour
que
tu
t'en
souviennes
So
you'll
remember
Oh,
là
là
là
Oh,
la
la
la
Pour
que
tu
t'en
souviennes
So
you'll
remember
Oh,
là
là
là
Oh,
la
la
la
Je
n'ai
pas
le
courage
I
don't
have
the
courage
Le
pire
est
à
venir
The
worst
is
yet
to
come
Dans
ma
boule
de
cristal
In
my
crystal
ball
Ce
que
je
vois
me
fige
What
I
see
freezes
me
Voilà,
je
me
désenchante
There,
I
am
disenchanted
J'ai
l'envie
brûlante
I
have
a
burning
desire
Mais
les
mots
me
manquent
But
words
fail
me
Je
n'ai
aucune
chance
de
combler
la
distance
I
have
no
chance
of
bridging
the
distance
Entre
ce
que
tu
dis
et
ce
que
tu
fais
Between
what
you
say
and
what
you
do
Ce
qui
est
vrai
What
is
true
Oh,
combler
la
distance
Oh,
bridging
the
distance
Entre
ce
que
tu
dis
et
ce
que
tu
fais
Between
what
you
say
and
what
you
do
Avant,
après
Before,
after
On
ira
faire
un
dernier
tour
de
carrousel
We'll
go
for
a
last
ride
on
the
carousel
Même
si
le
jeu
n'en
vaudra
jamais
la
chandelle
Even
if
the
game
is
never
worth
the
candle
Pour
que
tu
t'en
souviennes
So
you'll
remember
Oh,
là
là
là
Oh,
la
la
la
Pour
que
tu
t'en
souviennes
So
you'll
remember
Oh,
là
là
là
Oh,
la
la
la
Je
n'ai
aucune
chance
de
combler
la
distance
I
have
no
chance
of
bridging
the
distance
Entre
ce
que
tu
dis
et
ce
que
tu
fais
Between
what
you
say
and
what
you
do
Ce
qui
est
vrai
What
is
true
Oh,
combler
la
distance
Oh,
bridging
the
distance
Entre
ce
que
tu
dis
et
ce
que
tu
fais
Between
what
you
say
and
what
you
do
Avant,
après
Before,
after
On
ira
faire
un
dernier
tour
de
carrousel
We'll
go
for
a
last
ride
on
the
carousel
Même
si
le
jeu
n'en
vaudra
jamais
la
chandelle
Even
if
the
game
is
never
worth
the
candle
Pour
que
tu
t'en
souviennes
So
you'll
remember
Oh,
là
là
là
Oh,
la
la
la
Pour
que
tu
t'en
souviennes
So
you'll
remember
Oh,
là
là
là
Oh,
la
la
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Zacharie Alexandre Raymond, Yannick Rastogi, Michael Christopher Mlakar, Elise Larouche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.