Eli Rose - Demi-tour - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eli Rose - Demi-tour




Demi-tour
U-turn
Comment contrôler ce qu'on ne contrôle pas
How do you control what you can't?
Je te le dis toujours
I always tell you
Quand tu fais demi-tour
When you do a U-turn
La nuit quand on se voit, ah c'est la même chose
At night when we see each other, oh it's the same thing
Un mélange d'émotions
A mix of emotions
Tout ne tourne pas rond
Everything's not right
À chaque fois
Every time
On franchit l'autre rive, une vague de froid
We cross the other side, a cold wave
Nous frappe et nous enivre
Hits us and makes us drunk
Comme une tempête, il neige sans cesse
Like a storm, it's snowing without end
Dans ma tête
In my head
Mais dis-moi comment remonter le courant
But tell me how to go against the current
Pour que tout redevienne comme c'était avant
To make everything go back to how it was before
Quand on était seuls sous la pénombre
When we were alone in the shadows
Si loin du monde
So far from the world
Quand je t'ai demandé de tout laisser
When I asked you to leave everything
Sur un coup de dés, tout recommencer
On a roll of the dice, to start over
Comment ne plus sentir ce que je ressens
How do I stop feeling what I feel?
Des canons par milliers
Thousands of cannons
Dans mon ventre se déchaînent
Are raging in my belly
Le jour, tu fais comme si ce n'était qu'un rêve
In the day, you pretend it was only a dream
Tout est différent
Everything's different
Même tes sentiments
Even your feelings
À chaque fois
Every time
On franchit l'autre rive, une vague de froid
We cross the other side, a cold wave
Nous frappe et nous enivre
Hits us and makes us drunk
J'oublie que les heures sont comptées jusqu'à l'aube
I forget that the hours are counted until dawn
Puis tout s'arrête
Then everything stops
Mais dis-moi comment remonter le courant
But tell me how to go against the current
Pour que tout redevienne comme c'était avant
To make everything go back to how it was before
Je ne l'ai jamais dit à personne
I've never told anyone
Mais j'ai voulu le dire à tout le monde
But I wanted to tell everyone
Je ne l'ai jamais dit à personne
I've never told anyone
Mais j'ai voulu le dire à tout le monde
But I wanted to tell everyone
Quand on était, seuls sous la pénombre
When we were, alone in the shadows
Si loin du monde
So far from the world
Quand je t'ai demandé de tout laisser
When I asked you to leave everything
Sur un coup de dés, tout recommencer
On a roll of the dice, to start over
Quand on était, seuls sous la pénombre
When we were, alone in the shadows
Si loin du monde
So far from the world
Quand je t'ai demandé de tout laisser
When I asked you to leave everything
Sur un coup de dés, tout recommencer
On a roll of the dice, to start over
Quand on était, seuls sous la pénombre
When we were, alone in the shadows
Si loin du monde
So far from the world
Quand je t'ai demandé de tout laisser
When I asked you to leave everything
Sur un coup de dés, tout recommencer
On a roll of the dice, to start over





Авторы: Elise Larouche, Mathieu Jomphe Lepine, Jeff Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.