Eli Rose - Libre - перевод текста песни на немецкий

Libre - Eli Roseперевод на немецкий




Libre
Frei
Errer
Umherirren
Toujours dans le même labyrinthe
Immer im selben Labyrinth
À essayer de trouver
Versuchen zu finden
L'issue, revenir à la vie simple
Den Ausgang, zum einfachen Leben zurückkehren
Cesser de jouer le rôle
Aufhören, die Rolle zu spielen
Peu importe ce que j'ai l'air dans les yeux des autres
Egal, wie ich in den Augen anderer aussehe
Si je marche à tes côtés en gardant la tête haute
Wenn ich an deiner Seite gehe und den Kopf hochhalte
Avec toi je repars saine et sauve
Mit dir gehe ich heil davon
Il n'est jamais trop tard
Es ist nie zu spät
À travers le brouillard
Durch den Nebel
C'est à nous deux d'y croire
Es liegt an uns beiden, daran zu glauben
Si je me perds
Wenn ich mich verliere
Au milieu de nulle part
Mitten im Nirgendwo
Montre-moi le chemin
Zeig mir den Weg
Rappelle-moi d'où je viens
Erinnere mich daran, woher ich komme
Un peu de lumière
Ein wenig Licht
Au fond de nos regards
Tief in unseren Blicken
Chaque jour qui s'éteint
Jeder Tag, der vergeht
Ne sera pas en vain
Wird nicht umsonst sein
Rester
Bleiben
le soleil se pointe
Dort, wo die Sonne sich zeigt
Délaisser le passé
Die Vergangenheit hinter sich lassen
Ici, y'a vraiment plus rien à craindre
Hier gibt es wirklich nichts mehr zu fürchten
On est libre d'être
Wir sind frei zu sein
Il n'est jamais trop tard
Es ist nie zu spät
À travers le brouillard
Durch den Nebel
Tant qu'on a le courage
Solange wir den Mut haben
De changer notre histoire
Unsere Geschichte zu ändern
Il n'est jamais trop tard
Es ist nie zu spät
J'ai encore de l'espoir
Ich habe noch Hoffnung
C'est à nous deux d'y croire
Es liegt an uns beiden, daran zu glauben
Si je me perds
Wenn ich mich verliere
Au milieu de nulle part
Mitten im Nirgendwo
Montre-moi le chemin
Zeig mir den Weg
Rappelle-moi d'où je viens
Erinnere mich daran, woher ich komme
Un peu de lumière
Ein wenig Licht
Au fond de nos regards
Tief in unseren Blicken
Chaque jour qui s'éteint
Jeder Tag, der vergeht
Ne sera pas en vain
Wird nicht umsonst sein
Si je me perds
Wenn ich mich verliere
Au milieu de nulle part
Mitten im Nirgendwo
Montre-moi le chemin
Zeig mir den Weg
Rappelle-moi d'où je viens
Erinnere mich daran, woher ich komme
Un peu de lumière
Ein wenig Licht
Au fond de nos regards
Tief in unseren Blicken
Chaque jour qui s'éteint
Jeder Tag, der vergeht
Ne sera pas en vain
Wird nicht umsonst sein





Авторы: Alexander Zuckowski, David Julca, Simon Triebel, Samuel Jacobo Woldenberg, Fabian D. Hernandez, Alvaro Tauchert Soler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.