Eli Rose - Vendredi soir - перевод текста песни на немецкий

Vendredi soir - Eli Roseперевод на немецкий




Vendredi soir
Freitagabend
J'aurai beau m'enfuir
Ich kann noch so sehr fliehen
J'aurai beau m'enfuir
Ich kann noch so sehr fliehen
J'aurai beau m'enfuir
Ich kann noch so sehr fliehen
Quand le monde s'endort
Wenn die Welt einschläft
Que tout s'évapore
Wenn alles verdunstet
Je passe mon temps à chercher l'équilibre
Verbringe ich meine Zeit damit, das Gleichgewicht zu suchen
Dedans et dehors
Innen und außen
Plus loin que l'aurore
Weiter als die Morgenröte
Je me perds à vouloir être libre
Verliere ich mich im Wunsch, frei zu sein
Comment on en vient à bout
Wie kommt man darüber hinweg
Comment on en vient à bout
Wie kommt man darüber hinweg
J'aurai beau m'enfuir au-delà de la ville
Ich kann noch so sehr über die Stadt hinaus fliehen
Croire que là-bas tout sera plus facile
Glauben, dass dort alles einfacher sein wird
Ici ou ailleurs, sans toi c'est désert
Hier oder anderswo, ohne dich ist es Wüste
Vendredi soir est encore immobile
Der Freitagabend steht wieder still
Tout est si tranquille, sans toi c'est désert
Alles ist so ruhig, ohne dich ist es Wüste
Vendredi soir est encore immobile
Der Freitagabend steht wieder still
Quand le jour se lève
Wenn der Tag anbricht
Un trait de lumière
Ein Lichtstrahl
Apparaît au coin de ma fenêtre
Erscheint in der Ecke meines Fensters
Mais il y a toujours
Aber es gibt immer
Un dernier détour
Einen letzten Umweg
Avant de calmer la tempête
Bevor der Sturm sich legt
Comment on en vient à bout
Wie kommt man darüber hinweg
Comment on en vient à bout
Wie kommt man darüber hinweg
Sans peur de manquer
Ohne Angst, dass etwas fehlt
J'aurai beau m'enfuir au-delà de la ville
Ich kann noch so sehr über die Stadt hinaus fliehen
Croire que là-bas tout sera plus facile
Glauben, dass dort alles einfacher sein wird
Ici ou ailleurs, sans toi c'est désert
Hier oder anderswo, ohne dich ist es Wüste
Vendredi soir est encore immobile
Der Freitagabend steht wieder still
Tout est si tranquille, sans toi c'est désert
Alles ist so ruhig, ohne dich ist es Wüste
Vendredi soir est encore immobile
Der Freitagabend steht wieder still
Tout est si tranquille, sans toi c'est désert
Alles ist so ruhig, ohne dich ist es Wüste
Vendredi soir est encore immobile
Der Freitagabend steht wieder still
J'aurai beau m'enfuir
Ich kann noch so sehr fliehen
J'aurai beau m'enfuir
Ich kann noch so sehr fliehen
J'aurai beau m'enfuir
Ich kann noch so sehr fliehen
J'aurai beau m'enfuir
Ich kann noch so sehr fliehen
J'aurai beau m'enfuir
Ich kann noch so sehr fliehen
J'aurai beau m'enfuir
Ich kann noch so sehr fliehen
J'aurai beau m'enfuir au-delà de la ville
Ich kann noch so sehr über die Stadt hinaus fliehen
Croire que là-bas tout sera plus facile
Glauben, dass dort alles einfacher sein wird
Ici ou ailleurs, sans toi c'est désert
Hier oder anderswo, ohne dich ist es Wüste
Vendredi soir est encore immobile
Der Freitagabend steht wieder still
Tout est si tranquille, sans toi c'est désert
Alles ist so ruhig, ohne dich ist es Wüste
Vendredi soir est encore immobile
Der Freitagabend steht wieder still
Tout est si tranquille, sans toi c'est désert
Alles ist so ruhig, ohne dich ist es Wüste
Vendredi soir est encore immobile
Der Freitagabend steht wieder still





Авторы: Larouche Elise, Seidel Connor, Tavernier Gaele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.