Eli Silva e Zé Goiano - O Machado e a Motoserra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eli Silva e Zé Goiano - O Machado e a Motoserra




O Machado e a Motoserra
Топор и бензопила
O machado e a motoserra,
Топор и бензопила,
Tiveram uma discussão.
Затеяли спор,
Motoserra diz que é
Бензопила хвалилась -
Orgulho da evolução
Прогресса крутой виток!
Machado pra mim era,
Топор, мол, устарел,
Pois vem do tempo de adão.
Со времён ещё Адама.
Você agora serve
От тебя один лишь толк -
Pra fazer calo na mão.
Мозоли на ладонях прямо.
Motoserra um ronco relou o dente no tronco, se o pau no chão.
Бензопила взревела, зубы в дерево вонзила, и вот уж бревно на земле.
A serra chamou o machado,
Бензопила топор
Pra fazer uma porfia.
На состязанье вызвала.
Machado aceitou na hora,
Тот вызов принял,
E quando chegou o dia.
И в назначенный час,
Entraram junto no mato
В лес дремучий вошли,
Pra mostrar a serventia.
Чтоб показать свою удаль.
A motoserra roncava,
Бензопила ревела,
Machado velho tinia.
Топор старый звенел,
E naquele matagal, foi cavaco de pau, de serra que subia.
И в той чаще лесной лишь щепки летели, да пыль столбом поднялась.
E esse grande duelo,
И этот великий поединок,
Deste jeito é que termina.
Вот так вот завершился:
Na briga das ferramentas,
В борьбе инструментов,
O machado é que domina.
Топор, представь, победил!
Motoserra parou cedo,
Бензопила встала,
Ali no tronco da quina.
У красного дерева,
Machado seguiu cortando,
А топор всё рубил,
Mata grossa e mata fina.
И чащу, и мелкий кустарник.
Moto serra impotente, rebentou sua corrente, acabou a gasolina.
Бензопила бессильна, цепь порвалась у неё, да и кончился бензин.
Que isto sirva de exemplo
Пусть же эта история
Para toda humanidade.
Научит всех людей,
E você que é tão jovem,
И ты, моя дорогая,
Tem que saber a verdade.
Уясни эту истину:
Respeite bem os mais velhos,
Уважай старших,
Não brinque com sua idade.
Не смейся над их годами.
Uma pessoa idosa,
В пожилых людях,
Também tem utilidade.
Много пользы, пойми.
É um diamante valioso, se não tivesse o idoso, não teria mocidade.
Они - алмазы бесценные, ведь не будь их, не было б и нашей с тобой молодости.





Авторы: Milton Aparecido Marquett, Moacyr Dos Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.