Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dele, Com Ele
Von Ihm, Mit Ihm
Não
é
na
força
do
meu
braço
que
se
vence
uma
guerra
Nicht
mit
der
Stärke
meines
Arms
gewinnt
man
einen
Krieg
E
nem
com
minhas
estratégias
que
se
vence
um
gigante
Und
auch
nicht
mit
meinen
Strategien
besiegt
man
einen
Riesen
Não
são
as
crises
dessa
vida
que
definem
meu
futuro
Es
sind
nicht
die
Krisen
dieses
Lebens,
die
meine
Zukunft
bestimmen
Se
Deus
é
por
nós,
quem
é
contra
nós?
Wenn
Gott
für
uns
ist,
wer
ist
gegen
uns?
Se
Deus
é
por
nós,
quem
é
contra
nós?
Wenn
Gott
für
uns
ist,
wer
ist
gegen
uns?
Não
é
na
força
do
meu
braço
que
se
vence
uma
guerra
Nicht
mit
der
Stärke
meines
Arms
gewinnt
man
einen
Krieg
E
nem
com
minhas
estratégias
que
se
vence
o
gigante
Und
auch
nicht
mit
meinen
Strategien
besiegt
man
den
Riesen
Não
são
as
crises
dessa
vida
que
definem
meu
futuro
Es
sind
nicht
die
Krisen
dieses
Lebens,
die
meine
Zukunft
bestimmen
Se
Deus
é
por
nós,
quem
é
contra
nós?
Wenn
Gott
für
uns
ist,
wer
ist
gegen
uns?
Se
Deus
é
por
nós,
quem
é
contra
nós?
Wenn
Gott
für
uns
ist,
wer
ist
gegen
uns?
Nele
tenho
a
força
pra
vencer
In
Ihm
habe
ich
die
Kraft
zu
siegen
Com
ele,
eu
sou
mais
forte
pra
lutar
Mit
Ihm
bin
ich
stärker,
um
zu
kämpfen
E
não
há
ninguém
que
possa
impedir
Und
es
gibt
niemanden,
der
es
verhindern
kann
Agindo
ele,
quem
impedirá?
Wenn
Er
handelt,
wer
wird
es
verhindern?
Nele
tenho
a
força
pra
vencer
In
Ihm
habe
ich
die
Kraft
zu
siegen
Com
ele,
eu
sou
mais
forte
pra
lutar
Mit
Ihm
bin
ich
stärker,
um
zu
kämpfen
E
não
há
ninguém
que
possa
impedir
Und
es
gibt
niemanden,
der
es
verhindern
kann
Agindo
ele,
quem
impedirá?
Wenn
Er
handelt,
wer
wird
es
verhindern?
Se
Deus
é
por
nós,
quem
é
contra
nós?
Wenn
Gott
für
uns
ist,
wer
ist
gegen
uns?
Eu
tô
firmado
na
palavra
que
ele
fez
a
mim
(fez
a
mim)
Ich
stehe
fest
auf
dem
Wort,
das
Er
mir
gab
(mir
gab)
Se
Deus
é
por
nós,
quem
é
contra
nós?
Wenn
Gott
für
uns
ist,
wer
ist
gegen
uns?
Tem
promessa
preparada
pra
quem
persistir
Es
gibt
eine
Verheißung,
vorbereitet
für
den,
der
durchhält
Não
é
na
força
do
meu
braço
que
se
vence
uma
guerra
Nicht
mit
der
Stärke
meines
Arms
gewinnt
man
einen
Krieg
E
nem
com
minhas
estratégias
que
se
vence
o
gigante
Und
auch
nicht
mit
meinen
Strategien
besiegt
man
den
Riesen
Não
são
as
crises
dessa
vida
que
definem
meu
futuro
Es
sind
nicht
die
Krisen
dieses
Lebens,
die
meine
Zukunft
bestimmen
Se
Deus
é
por
nós,
quem
é
contra
nós?
Wenn
Gott
für
uns
ist,
wer
ist
gegen
uns?
Se
Deus
é
por
nós,
(contra
nós?)
Wenn
Gott
für
uns
ist,
(gegen
uns?)
Não
é
na
força
do
meu
braço
que
se
vence
uma
guerra
Nicht
mit
der
Stärke
meines
Arms
gewinnt
man
einen
Krieg
E
nem
com
minhas
estratégias
que
se
vence
um
gigante
Und
auch
nicht
mit
meinen
Strategien
besiegt
man
einen
Riesen
Não
são
as
crises
dessa
vida
que
definem
meu
futuro
Es
sind
nicht
die
Krisen
dieses
Lebens,
die
meine
Zukunft
bestimmen
Se
Deus
é
por
nós,
quem
é
contra
nós?
Wenn
Gott
für
uns
ist,
wer
ist
gegen
uns?
Se
Deus
é
por
nós,
(contra
nós?)
Wenn
Gott
für
uns
ist,
(gegen
uns?)
Nele
tenho
a
força
pra
vencer
In
Ihm
habe
ich
die
Kraft
zu
siegen
Com
ele,
eu
sou
mais
forte
pra
lutar
Mit
Ihm
bin
ich
stärker,
um
zu
kämpfen
E
não
há
ninguém
que
possa
impedir
Und
es
gibt
niemanden,
der
es
verhindern
kann
Agindo
ele,
quem
impedirá?
Wenn
Er
handelt,
wer
wird
es
verhindern?
Nele
tenho
a
força
pra
vencer
In
Ihm
habe
ich
die
Kraft
zu
siegen
Com
ele,
eu
sou
mais
forte
pra
lutar
Mit
Ihm
bin
ich
stärker,
um
zu
kämpfen
E
não
há
ninguém
que
possa
impedir
Und
es
gibt
niemanden,
der
es
verhindern
kann
Agindo
ele,
quem
impedirá?
Wenn
Er
handelt,
wer
wird
es
verhindern?
Se
Deus
é
por
nós,
quem
é
contra
nós?
Wenn
Gott
für
uns
ist,
wer
ist
gegen
uns?
Tô
firmado
na
palavra
que
ele
fez
a
mim
(fez
a
mim)
Ich
stehe
fest
auf
dem
Wort,
das
Er
mir
gab
(mir
gab)
Se
Deus
é
por
nós,
quem
é
contra
nós?
Wenn
Gott
für
uns
ist,
wer
ist
gegen
uns?
Tem
promessa
preparada
pra
quem
persistir
Es
gibt
eine
Verheißung,
vorbereitet
für
den,
der
durchhält
Se
Deus
é
por
nós,
quem
é
contra
nós?
Wenn
Gott
für
uns
ist,
wer
ist
gegen
uns?
Eu
tô
firmado
na
palavra
que
ele
fez
a
mim
(fez
a
mim)
Ich
stehe
fest
auf
dem
Wort,
das
Er
mir
gab
(mir
gab)
Se
Deus
é
por
nós,
quem
é
contra
nós?
Wenn
Gott
für
uns
ist,
wer
ist
gegen
uns?
Tem
promessa
preparada
pra
quem
persistir
Es
gibt
eine
Verheißung,
vorbereitet
für
den,
der
durchhält
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eli Soares Dos Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.