Eli Soares - Dele, Com Ele - перевод текста песни на немецкий

Dele, Com Ele - Eli Soaresперевод на немецкий




Dele, Com Ele
Von Ihm, Mit Ihm
Não é na força do meu braço que se vence uma guerra
Nicht mit der Stärke meines Arms gewinnt man einen Krieg
E nem com minhas estratégias que se vence um gigante
Und auch nicht mit meinen Strategien besiegt man einen Riesen
Não são as crises dessa vida que definem meu futuro
Es sind nicht die Krisen dieses Lebens, die meine Zukunft bestimmen
Se Deus é por nós, quem é contra nós?
Wenn Gott für uns ist, wer ist gegen uns?
Se Deus é por nós, quem é contra nós?
Wenn Gott für uns ist, wer ist gegen uns?
Não é na força do meu braço que se vence uma guerra
Nicht mit der Stärke meines Arms gewinnt man einen Krieg
E nem com minhas estratégias que se vence o gigante
Und auch nicht mit meinen Strategien besiegt man den Riesen
Não são as crises dessa vida que definem meu futuro
Es sind nicht die Krisen dieses Lebens, die meine Zukunft bestimmen
Se Deus é por nós, quem é contra nós?
Wenn Gott für uns ist, wer ist gegen uns?
Se Deus é por nós, quem é contra nós?
Wenn Gott für uns ist, wer ist gegen uns?
Nele tenho a força pra vencer
In Ihm habe ich die Kraft zu siegen
Com ele, eu sou mais forte pra lutar
Mit Ihm bin ich stärker, um zu kämpfen
E não ninguém que possa impedir
Und es gibt niemanden, der es verhindern kann
Agindo ele, quem impedirá?
Wenn Er handelt, wer wird es verhindern?
Nele tenho a força pra vencer
In Ihm habe ich die Kraft zu siegen
Com ele, eu sou mais forte pra lutar
Mit Ihm bin ich stärker, um zu kämpfen
E não ninguém que possa impedir
Und es gibt niemanden, der es verhindern kann
Agindo ele, quem impedirá?
Wenn Er handelt, wer wird es verhindern?
Se Deus é por nós, quem é contra nós?
Wenn Gott für uns ist, wer ist gegen uns?
Eu firmado na palavra que ele fez a mim (fez a mim)
Ich stehe fest auf dem Wort, das Er mir gab (mir gab)
Se Deus é por nós, quem é contra nós?
Wenn Gott für uns ist, wer ist gegen uns?
Tem promessa preparada pra quem persistir
Es gibt eine Verheißung, vorbereitet für den, der durchhält
Não é na força do meu braço que se vence uma guerra
Nicht mit der Stärke meines Arms gewinnt man einen Krieg
E nem com minhas estratégias que se vence o gigante
Und auch nicht mit meinen Strategien besiegt man den Riesen
Não são as crises dessa vida que definem meu futuro
Es sind nicht die Krisen dieses Lebens, die meine Zukunft bestimmen
Se Deus é por nós, quem é contra nós?
Wenn Gott für uns ist, wer ist gegen uns?
Se Deus é por nós, (contra nós?)
Wenn Gott für uns ist, (gegen uns?)
Não é na força do meu braço que se vence uma guerra
Nicht mit der Stärke meines Arms gewinnt man einen Krieg
E nem com minhas estratégias que se vence um gigante
Und auch nicht mit meinen Strategien besiegt man einen Riesen
Não são as crises dessa vida que definem meu futuro
Es sind nicht die Krisen dieses Lebens, die meine Zukunft bestimmen
Se Deus é por nós, quem é contra nós?
Wenn Gott für uns ist, wer ist gegen uns?
Se Deus é por nós, (contra nós?)
Wenn Gott für uns ist, (gegen uns?)
Nele tenho a força pra vencer
In Ihm habe ich die Kraft zu siegen
Com ele, eu sou mais forte pra lutar
Mit Ihm bin ich stärker, um zu kämpfen
E não ninguém que possa impedir
Und es gibt niemanden, der es verhindern kann
Agindo ele, quem impedirá?
Wenn Er handelt, wer wird es verhindern?
Nele tenho a força pra vencer
In Ihm habe ich die Kraft zu siegen
Com ele, eu sou mais forte pra lutar
Mit Ihm bin ich stärker, um zu kämpfen
E não ninguém que possa impedir
Und es gibt niemanden, der es verhindern kann
Agindo ele, quem impedirá?
Wenn Er handelt, wer wird es verhindern?
Se Deus é por nós, quem é contra nós?
Wenn Gott für uns ist, wer ist gegen uns?
firmado na palavra que ele fez a mim (fez a mim)
Ich stehe fest auf dem Wort, das Er mir gab (mir gab)
Se Deus é por nós, quem é contra nós?
Wenn Gott für uns ist, wer ist gegen uns?
Tem promessa preparada pra quem persistir
Es gibt eine Verheißung, vorbereitet für den, der durchhält
Se Deus é por nós, quem é contra nós?
Wenn Gott für uns ist, wer ist gegen uns?
Eu firmado na palavra que ele fez a mim (fez a mim)
Ich stehe fest auf dem Wort, das Er mir gab (mir gab)
Se Deus é por nós, quem é contra nós?
Wenn Gott für uns ist, wer ist gegen uns?
Tem promessa preparada pra quem persistir
Es gibt eine Verheißung, vorbereitet für den, der durchhält





Авторы: Eli Soares Dos Reis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.