Текст и перевод песни Eli Soares - Graça (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Graça (Ao Vivo)
Grace (Live)
Ei!
Não
consigo
imaginar
Baby!
I
cannot
imagine
A
minha
vida
sem
Deus
My
life
without
You
God
É
impossível
olhar
pra
mim
It's
impossible
to
look
at
me
E
não
ver
Deus!
And
not
see
You
God!
Ai
de
mim
se
não
fosse
Woe
is
me
if
it
were
not
O
amor
do
meu
Deus
The
love
of
my
God
Não
ia
dar
em
nada
I
would
be
nothing
Eu
não
ia
dar
em
nada
I
would
be
nothing
Não
ia
dar
em
nada
I
would
be
nothing
Ei!
Não
consigo
imaginar
Baby!
I
cannot
imagine
A
minha
vida
sem
Deus
My
life
without
You
God
É
impossível
olhar
pra
mim
It's
impossible
to
look
at
me
E
não
ver
Deus!
And
not
see
You
God!
Ai
de
mim
se
não
fosse
Woe
is
me
if
it
were
not
O
amor
do
meu
Deus
The
love
of
my
God
Não
ia
dar
em
nada
I
would
be
nothing
Eu
não
ia
dar
em
nada
I
would
be
nothing
Onde
abundou
o
pecado
Where
sin
abounded
Superabundou
a
graça
Grace
super
abounded
Graça
de
Deus!
Grace
of
God!
E
o
fardo,
que
era
pesado
And
the
burden,
that
was
heavy
Hoje,
não
pesa
mais
Today,
it
is
no
longer
heavy
Não
pesa
mais,
não!
It's
no
longer
heavy,
no!
Ei!
Não
consigo
imaginar
Baby!
I
cannot
imagine
A
minha
vida
sem
Deus
My
life
without
You
God
É
impossível
olhar
pra
mim
It's
impossible
to
look
at
me
E
não
ver
Deus!
And
not
see
You
God!
Ai
de
mim
se
não
fosse
Woe
is
me
if
it
were
not
O
amor
do
meu
Deus
The
love
of
my
God
Não
ia
dar
em
nada
I
would
be
nothing
Eu
não
ia
dar
em
nada!
I
would
be
nothing!
Não
ia
dar
em
nada
I
would
be
nothing
Eu
não
consigo
imaginar
I
cannot
imagine
A
minha
vida
sem
Deus
My
life
without
You
God
É
impossível
olhar
pra
mim
It's
impossible
to
look
at
me
E
não
ver
Deus!
And
not
see
You
God!
Ai
de
mim
se
não
fosse
Woe
is
me
if
it
were
not
O
amor
do
meu
Deus
The
love
of
my
God
Não
ia
dar
em
nada
I
would
be
nothing
Eu
não
ia
dar
em
nada
I
would
be
nothing
Não
ia
dar
em
nada
I
would
be
nothing
Onde
abundou
o
pecado
Where
sin
abounded
Superabundou
a
graça
Grace
super
abounded
Graça
de
Deus
Grace
of
God
E
o
fardo,
que
era
pesado
And
the
burden,
that
was
heavy
Hoje,
não
pesa
mais
Today,
it
is
no
longer
heavy
Não
pesa
mais
It's
no
longer
heavy
Onde
abundou
o
pecado
Where
sin
abounded
Superabundou
a
graça
Grace
super
abounded
Graça
de
Deus!
Grace
of
God!
E
o
fardo,
que
era
pesado
And
the
burden,
that
was
heavy
Hoje,
não
pesa
mais
Today,
it
is
no
longer
heavy
Não
pesa
mais
It's
no
longer
heavy
Graça
de
Deus!
Grace
of
God!
E
o
fardo,
que
era
pesado
And
the
burden,
that
was
heavy
Hoje,
não
pesa
mais
Today,
it
is
no
longer
heavy
Não
pesa
mais
It's
no
longer
heavy
Não
pesa
mais
It's
no
longer
heavy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Rodrigo Araujo Moreira, Eli Soares Dos Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.