Eli Soares - Me Ajude a Melhorar (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eli Soares - Me Ajude a Melhorar (Ao Vivo)




Me Ajude a Melhorar (Ao Vivo)
Help Me Get Better (Live)
Sozinho eu não consigo mais
On my own I can't do it anymore
Sou humano, e eu, sei errar
I'm human, and I, I only know how to make mistakes
Ajuda tua igreja, ajuda minha vida
Help your church, help my life
Ajuda, ulh
Help, uh
Me ajude a melhorar
Help me get better
Sozinho eu não consigo mais, sei
On my own I can't do it anymore, I know
Eu sou humano, eu sei errar
I'm human, I only know how to make mistakes
Me ajude a melhorar
Help me get better
Me ajude a melhorar
Help me get better
Sozinho eu não consigo mais, sei
On my own I can't do it anymore, I know
Eu sou humano, eu sei errar
I'm human, I only know how to make mistakes
Me ajude a melhorar
Help me get better
Quem precisa de Deus aqui todos os dias?
Who needs God here every day?
Quantos aqui não conseguem viver sem Jesus
How many here can't live without Jesus?
Faça essa oração comigo
Pray this prayer with me
Meu Pai, o mundo insiste em me comprar
My Father, the world insists on buying me
Mas eu não quero o que vem de
But I don't want what comes from there
Quero agora a glória de Deus
I want the glory of God now
Eu, eu, eu, eu, eu cansei
I, I, I, I, I'm tired
não quero mais viver pra mim
I don't want to live for myself anymore
De uma vez por todas vou me esvaziar
Once and for all I will empty myself
Vou mandar embora o que não é seu
I will send away what is not yours
Me perdoa
Forgive me
Todas as vezes que eu te entristeci
All the times I've saddened you
Eu não pensei em Cristo
I didn't think about Christ
Eu pensei em mim
I only thought of myself
Me ajude a melhorar
Help me get better
Me ajude a melhorar
Help me get better
Sozinho eu não consigo mais, sei
On my own I can't do it anymore, I know
Eu sou humano, eu sei errar
I'm human, I only know how to make mistakes
Me ajude a melhorar
Help me get better
Me ajude a melhorar
Help me get better
Sozinho eu não consigo mais, sei
On my own I can't do it anymore, I know
Eu sou humano, eu sei errar
I'm human, I only know how to make mistakes
Me ajude a melhorar
Help me get better
Peça ajuda pra alguém que pode de facto ajudar
Ask for help from someone who can actually help
E esse alguém se chama Espiríto Santo de Deus
And that someone is called the Holy Spirit of God
E ele está aqui nessa noite
And he is here tonight
Levante mais alto ainda e cante comigo
Raise your voice even louder and sing with me
Faça essa oração
Pray this prayer
Meu Pai, o mundo insiste em me comprar
My Father, the world insists on buying me
Mas eu não quero o que vem de
But I don't want what comes from there
Quero agora a glória de Deus
I want the glory of God now
Oh, oh, ho, eu cansei
Oh, oh, ho, I'm tired
Eu não quero mais viver pra mim
I don't want to live for myself anymore
De uma vez por todas vou me esvaziar
Once and for all I will empty myself
Vou mandar embora o que não é seu, ye, ye, ye
I will send away what is not yours, yeah, yeah, yeah
Me perdoa
Forgive me
Todas as vezes que eu te entristeci
All the times I've saddened you
Eu não pensei em Cristo
I didn't think about Christ
Eu pensei em mim
I only thought of myself
Me ajude a melhorar
Help me get better
Me ajude a melhorar
Help me get better
Sozinho eu não consigo mais, sei
On my own I can't do it anymore, I know
Eu sou humano, eu sei errar
I'm human, I only know how to make mistakes
Me ajude a melhorar
Help me get better
Me ajude a melhorar
Help me get better
Sozinho eu não consigo mais, sei
On my own I can't do it anymore, I know
Eu sou humano, eu sei errar
I'm human, I only know how to make mistakes
Me ajude a melhorar
Help me get better
Me ajude a melhorar
Help me get better
Sozinho eu não consigo mais, sei
On my own I can't do it anymore, I know
Eu sou humano, eu sei errar
I'm human, I only know how to make mistakes
Me ajude a melhorar
Help me get better
Me ajude a melhorar
Help me get better
Sozinho eu não consigo mais, sei
On my own I can't do it anymore, I know
Eu sou humano, eu sei errar
I'm human, I only know how to make mistakes
Me ajude a melhorar
Help me get better
Antigamente
In ancient times
Os reis mandanvam os Levitas, os adoradores
Kings would send the Levites, the worshippers
Os músicos à frente da guerra
The musicians to the front lines of war
Porque eles acreditavam que o poder da adoração
Because they believed that the power of worship
Era muito mais forte que poder da espada
Was much stronger than the power of the sword
Eles mandavam os músicos, os cantores, os adoradores
They would send the musicians, the singers, the worshippers
Com seus instrumentos, com suas harpas
With their instruments, with their harps
À frente das guerras, porque eles acreditavam
To the front lines of war, because they believed
Que o poder da adoração era muito mais forte
That the power of worship was much stronger
Que o poder da espada, que o poder do cavalo
Than the power of the sword, that the power of the horse
Era muito mais forte que o poder da guerra
Was much stronger than the power of war
Mas isso não mudou a sua adoração
But this did not change their worship
E ainda continua sendo mais forte
And it is still stronger
Que o poder de uma bala de canhão
Than the power of a cannonball
Adoração que saí dos seus lábios ainda
The worship that comes from your lips is still
É mais forte do que o poder de tropa de choque
Stronger than the power of a shock troop
Adoração que sai da tua boca
Worship that comes from your mouth
É mais forte que qualquer força armada do mundo
Is stronger than any armed force in the world
Porque a adoração que saí dos teus lábios
Because the worship that comes from your lips
Tem o poder de mover o coração Deus ao teu favor
Has the power to move the heart of God in your favor
A adoração que saí dos seus lábios tem poder
The worship that comes from your lips has power
Tem poder de mover o coração de Deus a respeito de alguém
It has the power to move God's heart for someone
Por isso nessa noite deixa a sua adoração guerriar as suas guerras
So tonight let your worship fight your wars
Deixe a adoração que saí dos seus lábios lutar as suas lutas
Let the worship that comes from your lips fight your battles
Diga para essa pessoa que está do seu lado
Tell the person next to you
Não é na força do seu braço
It's not in the strength of your arm
Não é na força do teu braço, nem das suas armas
It's not in the strength of your arm, nor your weapons
Mas é na força do teu Deus
But in the strength of your God
O Josué vai ministrar algo de Deus sobre a tua vida
Joshua will minister something from God to your life
Vem Josué
Come here, Joshua
Receba de Deus em nome de Jesus, receba de Deus
Receive from God in the name of Jesus, receive from God
Levanta a sua mão se você precisa de Deus nessa noite
Raise your hand if you need God tonight
E cante mais alto do que você conseguir
And sing louder than you can
Me ajude a melhorar
Help me get better
Sozinho eu não consigo mais, sei
On my own I can't do it anymore, I know
Eu sou humano, eu, sou humano, eu
I'm human, I'm human, I
Me ajude a melhorar
Help me get better
Me ajude a melhorar
Help me get better
Sozinho eu não consigo mais, sei
On my own I can't do it anymore, I know
Eu sou humano, eu sei errar
I'm human, I only know how to make mistakes
Me ajude a melhorar
Help me get better





Авторы: Eli Soares Dos Reis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.