Текст и перевод песни Eli Soares - Meu Amanhã
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
nunca
vi
um
justo
mendigar
o
pão
Я
никогда
не
видел
праведника,
просящего
хлеба,
Nem
sua
descendência
perecer
Ни
потомков
его
погибающих.
Deus
sempre
tem
o
escape
em
Suas
mãos
Бог
всегда
держит
выход
в
Своих
руках,
Deus
sempre
tem
resposta
ao
que
crê
Бог
всегда
отвечает
тем,
кто
верит.
Êh,
preciso
aprender
a
confiar
em
Deus
Эх,
мне
нужно
научиться
доверять
Богу,
Vitória
só
se
alcança
pela
fé
Победу
можно
достичь
только
верой.
Deus
sempre
tem
uma
saída,
У
Бога
всегда
есть
выход,
A
vitória
é
minha,
só
me
resta
crer
Победа
моя,
мне
остается
только
верить.
O
que
não
vejo
com
os
meus
olhos
naturais
То,
что
я
не
вижу
своими
глазами,
A
minha
fé
vai
me
dar
forças
pra
enxergar
Моя
вера
даст
мне
силы
увидеть.
Além,
além
Дальше,
дальше.
Eu
vou
descansar
Я
буду
отдыхать,
Pois
já
entreguei
meu
amanhã
nas
mãos
de
Deus
Ведь
я
уже
отдал
свое
завтра
в
руки
Бога.
A
última
palavra
vem
de
Deus
Последнее
слово
за
Богом,
A
última
resposta
vem
de
Deus
Последний
ответ
от
Бога.
De
Deus,
de
Deus
От
Бога,
от
Бога.
Preciso
aprender
a
confiar
em
Deus
Мне
нужно
научиться
доверять
Богу,
Vitória
só
se
alcança
pela
fé
Победу
можно
достичь
только
верой.
Deus
sempre
tem
uma
saída
У
Бога
всегда
есть
выход,
A
vitória
é
minha,
só
me
resta
crer
Победа
моя,
мне
остается
только
верить.
O
que
não
vejo
com
os
meus
olhos
naturais
То,
что
я
не
вижу
своими
глазами,
A
minha
fé
vai
me
dar
forças
pra
enxergar
Моя
вера
даст
мне
силы
увидеть.
Além,
além
Дальше,
дальше.
Eu
vou
descansar
Я
буду
отдыхать,
Pois
já
entreguei
meu
amanhã
nas
mãos
de
Deus
Ведь
я
уже
отдал
свое
завтра
в
руки
Бога.
A
última
palavra
vem
de
Deus
Последнее
слово
за
Богом,
A
última
resposta
vem
de
Deus
Последний
ответ
от
Бога.
Eu
vou
descansar
Я
буду
отдыхать,
Pois
já
entreguei
meu
amanhã
nas
mãos
de
Deus
Ведь
я
уже
отдал
свое
завтра
в
руки
Бога.
A
última
palavra
vem
de
Deus
Последнее
слово
за
Богом,
A
última
resposta
vem
de
Deus
Последний
ответ
от
Бога.
Eu
vou
descansar
Я
буду
отдыхать,
Pois
já
entreguei
meu
amanhã
nas
mãos
de
Deus
Ведь
я
уже
отдал
свое
завтра
в
руки
Бога.
A
última
palavra
vem
de
Deus
Последнее
слово
за
Богом,
A
última
resposta
vem
de
Deus
Последний
ответ
от
Бога.
De
Deus,
de
Deus
От
Бога,
от
Бога.
(Vem
de
Deus,
vem
de
Deus)
(От
Бога,
от
Бога)
(Vem
de
Deus,
vem
de
Deus)
(От
Бога,
от
Бога)
Vem
de
Deus,
vem
de
Deus
От
Бога,
от
Бога.
(Vem
de
Deus,
vem
de
Deus)
(От
Бога,
от
Бога)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eli Soares Dos Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.