Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
how
you
feelin′,
I'm
feelin′
great
Scheiß
drauf,
wie
du
dich
fühlst,
ich
fühl'
mich
großartig
Only
pray
for
the
real,
hope
they
kill
the
fake
Bete
nur
für
die
Echten,
hoffe,
sie
erledigen
die
Falschen
How
he
come
from
the
bottom
and
wheel
his
weight
Wie
er
von
unten
kommt
und
sein
Gewicht
stemmt
I
just
walked
through
the
back
and
I'm
feelin'
safe
Bin
grad
durch
den
Hintereingang
rein
und
fühl'
mich
sicher
Gotta
smoke
′cause
these
women
be
stressin′
me
Muss
kiffen,
weil
diese
Frauen
mich
stressen
All
the
talkin'
ain′t
never
offendin'
me
Das
ganze
Gerede
beleidigt
mich
nie
Makin′
hunnids
roll
up
like
the
pedigree
Lass
Hunderter
rollen
wie
Stammbäume
They
be
wishin'
it
was
′em
instead
of
me
Die
wünschen
sich,
sie
wären
es
an
meiner
Stelle
Fuck
you
want
me
to
do?
Bitch,
I
work
for
it
Was
zur
Hölle
willst
du,
dass
ich
tu?
Schlampe,
ich
arbeite
dafür
To
be
gifted,
you
live
with
a
curse
for
it
Um
begabt
zu
sein,
lebst
du
dafür
mit
einem
Fluch
Problems
I
can't
got
to
church
for
Probleme,
für
die
ich
nicht
in
die
Kirche
gehen
kann
So
I
don't
got
time
for
no
hurt,
ho
Also
hab
ich
keine
Zeit
für
Schmerz,
Schlampe
But
I
carry
the
team,
I
got
backpacks
Aber
ich
trage
das
Team,
hab
Rucksäcke
dabei
City
boys,
you
wan′
fuck
up
the
accent
Stadtjungs,
du
willst
den
Akzent
versauen
Makin′
candy,
put
sweet
in
my
black
paint
Mache
Candy-Lack,
bringe
Süße
in
meine
schwarze
Farbe
And
this
EV
it
don't
got
no
gas
tank
Und
dieses
E-Auto
hat
keinen
Benzintank
Too
many
shooters
Zu
viele
Schützen
Racks
in
the
shoe
box
Bündel
im
Schuhkarton
Gotta
make
two
stops
Muss
zwei
Stopps
machen
I
got
some
new
opps
Ich
hab
ein
paar
neue
Feinde
Out
in
the
nighttime
Draußen
in
der
Nacht
I
want
the
blue
dot
Ich
will
den
blauen
Punkt
Out
on
the
Westside
Draußen
auf
der
Westside
Feel
like
the
new
Pac
Fühl
mich
wie
der
neue
Pac
Fucked
the
bitch,
got
the
burner
on
me
Die
Schlampe
gefickt,
hab
die
Knarre
bei
mir
Think
I
see
the
police
in
my
backyard
Glaub,
ich
seh
die
Polizei
in
meinem
Hinterhof
Muhfuckers,
be
lurkin′
on
me
Mistkerle,
lauern
mir
auf
Brand
new
spot
on
these
niggas
when
the
cash
grow
Brandneuer
Status,
der
diese
Niggas
in
den
Schatten
stellt,
wenn
das
Geld
wächst
Brand
new
spot
and
I
stepped
on
the
gas,
ho
Brandneuer
Spot
und
ich
hab
Gas
gegeben,
Schlampe
Twenty
O
for
the
merch
in
a
good
week
Zwanzig
Riesen
für
das
Merch
in
'ner
guten
Woche
It
gon'
fuck
with
your
head
but
we
don′t
speak
Es
wird
dich
fertigmachen,
aber
wir
reden
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Michael Feigenbaum, Elias Sostre, Kenneth Soriano, Jacobi Aiken
Альбом
Emori
дата релиза
16-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.