Eli Sostre - Nobody - перевод текста песни на немецкий

Nobody - Eli Sostreперевод на немецкий




Nobody
Niemand
Throw some money on the top floor,
Wirf etwas Geld in der obersten Etage,
Fuck it up (Go ahead fuck it up), yeah
Mach's kaputt (Mach's ruhig kaputt), yeah
I been penthouse overnight like hit me up, yeah
Ich war über Nacht im Penthouse, melde dich, yeah
Know it's love who you got?
Ich weiß, es ist Liebe, wen hast du?
You hit every club (You hit every club), yeah
Du gehst in jeden Club (Du gehst in jeden Club), yeah
Situations that you been through got you missing love
Situationen, die du durchgemacht hast, lassen dich die Liebe vermissen
(Got you missing love), yeah (Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Lassen dich die Liebe vermissen), yeah (Yeah, yeah, yeah, yeah)
I don't know nobody else that make
Ich kenne niemanden sonst, der mich
Me feel no way (Make me feel no way)
so fühlen lässt (Mich so fühlen lässt)
Give you everything,
Ich gebe dir alles,
Baby let me know what it takes to stay (What it takes to stay)
Baby, sag mir, was es braucht, um zu bleiben (Was es braucht, um zu bleiben)
I got you missing the moments, I got you missing the time (Yeah, yeah)
Ich bringe dich dazu, die Momente zu vermissen, ich bringe dich dazu, die Zeit zu vermissen (Yeah, yeah)
Rent out the condo on call-ins,
Miete das Condo bei Anrufen,
Lets disappear for the night ('Pear for the night)
Lass uns für die Nacht verschwinden ('Für die Nacht verschwinden)
Can I make you stay? (Can I make you stay?)
Kann ich dich zum Bleiben bringen? (Kann ich dich zum Bleiben bringen?)
Since I've been away from you (Since I've been away from you)
Seit ich weg von dir bin (Seit ich weg von dir bin)
I feel a way (I feel a way)
Fühle ich mich komisch (Fühle ich mich komisch)
And girl this ain't nothing new (And girl this ain't nothing new)
Und Mädchen, das ist nichts Neues (Und Mädchen, das ist nichts Neues)
You been the one (You been the one)
Du warst die Eine (Du warst die Eine)
You know this ain't done (You know this ain't done)
Du weißt, das ist nicht vorbei (Du weißt, das ist nicht vorbei)
Can I stick around? (Can I stick around?)
Kann ich hier bleiben? (Kann ich hier bleiben?)
Is that what you want? Yeah (Is that what you want? Yeah)
Ist es das, was du willst? Yeah (Ist es das, was du willst? Yeah)
I don't need nobody, I don't need nobody but you
Ich brauche niemanden, ich brauche niemanden außer dir
I don't need nobody, I don't need nobody but you
Ich brauche niemanden, ich brauche niemanden außer dir
I don't need nobody, I don't need nobody but you
Ich brauche niemanden, ich brauche niemanden außer dir
I don't need nobody, I don't need nobody but you, yeah, yeah
Ich brauche niemanden, ich brauche niemanden außer dir, yeah, yeah
LA bitch say she wanna visit
Ein Mädchen aus LA sagt, sie will mich besuchen
City life she just wanna live it
Das Stadtleben, sie will es einfach leben
Every time I had to let her go
Jedes Mal, wenn ich sie gehen lassen musste
She said "Baby why you never miss me?" (Ayy)
Sagte sie: "Baby, warum vermisst du mich nie?" (Ayy)
Pick the phone up when I'm hittin' town (Oh)
Nimm den Hörer ab, wenn ich in die Stadt komme (Oh)
I heard you rolling with different crowds
Ich habe gehört, du bist mit anderen Leuten unterwegs
I heard the rumor you're gettin' round
Ich habe das Gerücht gehört, dass du rumkommst
Say that you heard I ain't been around
Sag, dass du gehört hast, dass ich nicht da war
I don't know nobody else that make
Ich kenne niemanden sonst, der mich
Me feel no way (Make me feel no way)
so fühlen lässt (Mich so fühlen lässt)
Give you everything,
Ich gebe dir alles,
Baby let me know what it takes to stay (What it takes to stay)
Baby, sag mir, was es braucht, um zu bleiben (Was es braucht, um zu bleiben)
I got you missing the moments, I got you missing the time (Yeah, yeah)
Ich bringe dich dazu, die Momente zu vermissen, ich bringe dich dazu, die Zeit zu vermissen (Yeah, yeah)
Rent out the condo on call-ins,
Miete das Condo bei Anrufen,
Lets disappear for the night ('Pear for the night)
Lass uns für die Nacht verschwinden ('Für die Nacht verschwinden)
Can I make you stay? (Can I make you stay?)
Kann ich dich zum Bleiben bringen? (Kann ich dich zum Bleiben bringen?)
Since I've been away from you (Since I've been away from you)
Seit ich weg von dir bin (Seit ich weg von dir bin)
I feel a way (I feel a way)
Fühle ich mich komisch (Fühle ich mich komisch)
And girl this ain't nothing new (And girl this ain't nothing new)
Und Mädchen, das ist nichts Neues (Und Mädchen, das ist nichts Neues)
You been the one (You been the one)
Du warst die Eine (Du warst die Eine)
You know this ain't done (You know this ain't done)
Du weißt, das ist nicht vorbei (Du weißt, das ist nicht vorbei)
Can I stick around? (Can I stick around?)
Kann ich hier bleiben? (Kann ich hier bleiben?)
Is that what you want? Yeah (Is that what you want? Yeah)
Ist es das, was du willst? Yeah (Ist es das, was du willst? Yeah)
I don't need nobody, I don't need nobody but you
Ich brauche niemanden, ich brauche niemanden außer dir
I don't need nobody, I don't need nobody but you
Ich brauche niemanden, ich brauche niemanden außer dir
I don't need nobody, I don't need nobody but you
Ich brauche niemanden, ich brauche niemanden außer dir
I don't need nobody, I don't need nobody but you, yeah, yeah
Ich brauche niemanden, ich brauche niemanden außer dir, yeah, yeah





Авторы: Elias Sostre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.