Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold You Close
Halte dich fest
Been
paranoid
about
you
it's
been
a
year
War
paranoid
wegen
dir,
ist
schon
ein
Jahr
her
I
feel
the
void,
I've
been
sincere
Ich
fühl'
die
Leere,
ich
war
aufrichtig
We
kill
the
noise
and
then
we
disappeared
Wir
dämpfen
den
Lärm
und
dann
sind
wir
verschwunden
I
get
lost
in
my
mind
Ich
verliere
mich
in
meinen
Gedanken
Tryna
figure
out
the
things
I
left
behind
Versuch'
rauszufinden,
was
ich
zurückgelassen
habe
But
I
let
you
know
that
I
ain't
got
the
time
Aber
ich
lass
dich
wissen,
dass
ich
keine
Zeit
habe
Ain't
gotta
ask
you
know
I'm
doing
fine
Musst
nicht
fragen,
du
weißt,
mir
geht's
gut
Please
just
don't
lie
to
yourself
Bitte
belüge
dich
nicht
selbst
I
hold
you
close
and
it's
nobody
else
Ich
halte
dich
fest,
und
da
ist
niemand
sonst
Please
tell
me
I've
been
the
one
Bitte
sag
mir,
dass
ich
der
Eine
bin
Please
tell
me
that
there
ain't
somebody
else
Bitte
sag
mir,
dass
es
keinen
anderen
gibt
Please
say
there's
no
one
else
Bitte
sag,
da
ist
kein
anderer
Please
say
there's
no
one
else
Bitte
sag,
da
ist
kein
anderer
Please
say
there's
no
one
else
Bitte
sag,
da
ist
kein
anderer
Please
say
there's
no
one
else
Bitte
sag,
da
ist
kein
anderer
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Baby
girl
top
ten
Babygirl,
Top
Ten
She
a
top
ten
model
Sie
ist
ein
Top-Ten-Model
I
been
pouring
out
bottles
Ich
hab'
Flaschen
ausgekippt
I
don't
want
no
sparkles
Ich
will
keinen
Schnickschnack
Baby
you
so
thoughtful
Baby,
du
bist
so
aufmerksam
Come
and
tell
me
what
you
think
Komm
und
sag
mir,
was
du
denkst
Put
the
lights
in
the
ceiling
put
my
baby
in
a
mink
Lichter
an
die
Decke,
pack'
mein
Baby
in
'nen
Nerz
Bitch
I
been
top
ten
since
I
done
came
up
Mann,
ich
bin
Top
Ten,
seit
ich
hochgekommen
bin
See
I
was
in
Brooklyn
but
I
got
my
name
up
Siehste,
ich
war
in
Brooklyn,
aber
hab'
meinen
Namen
groß
gemacht
Them
niggas
they
copy
but
we
ain't
the
same
bro
Die
Typen
kopieren,
aber
wir
sind
nicht
gleich,
Bro
We
in
the
projects
we
tucking
the
chains
up
Wir
sind
in
den
Projects,
verstauen
die
Ketten
I'm
fucking
the
game
up,
fucking
the
game
up
Ich
mische
das
Spiel
auf,
mische
das
Spiel
auf
Now
she
in
lobby
they
say
that
she
famous
Jetzt
ist
sie
in
der
Lobby,
man
sagt,
sie
sei
berühmt
I
put
her
on
camera
now
that's
entertainment
Ich
hab
sie
vor
die
Kamera
gebracht,
jetzt
ist
das
Entertainment
They
say
that
I'm
changing,
they
say
that
I'm
changing
on
you
Sie
sagen,
ich
ändere
mich,
sie
sagen,
ich
ändere
mich
dir
gegenüber
Please
just
don't
lie
to
yourself
Bitte
belüge
dich
nicht
selbst
I
hold
you
close
and
it's
nobody
else
Ich
halte
dich
fest,
und
da
ist
niemand
sonst
Please
tell
me
I've
been
the
one
Bitte
sag
mir,
dass
ich
der
Eine
bin
Please
tell
me
that
there
ain't
somebody
else
Bitte
sag
mir,
dass
es
keinen
anderen
gibt
Please
say
there's
no
one
else
Bitte
sag,
da
ist
kein
anderer
Please
say
there's
no
one
else
Bitte
sag,
da
ist
kein
anderer
Please
say
there's
no
one
else
Bitte
sag,
da
ist
kein
anderer
Please
say
there's
no
one
else
Bitte
sag,
da
ist
kein
anderer
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.