Текст и перевод песни Eli Sostre - Hold You Close
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
paranoid
about
you
it's
been
a
year
Я
был
параноиком
по
поводу
тебя
уже
целый
год
I
feel
the
void,
I've
been
sincere
Я
чувствую
пустоту,
я
был
искренен.
We
kill
the
noise
and
then
we
disappeared
Мы
заглушили
шум,
а
потом
исчезли.
I
get
lost
in
my
mind
Я
теряюсь
в
своих
мыслях.
Tryna
figure
out
the
things
I
left
behind
Пытаюсь
разобраться
в
том,
что
я
оставил
позади.
But
I
let
you
know
that
I
ain't
got
the
time
Но
я
дал
тебе
понять,
что
у
меня
нет
времени.
Ain't
gotta
ask
you
know
I'm
doing
fine
Мне
не
нужно
спрашивать,
Ты
же
знаешь,
что
у
меня
все
хорошо.
Please
just
don't
lie
to
yourself
Пожалуйста,
только
не
лги
себе.
I
hold
you
close
and
it's
nobody
else
Я
крепко
обнимаю
тебя,
и
больше
никого.
Please
tell
me
I've
been
the
one
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
я
был
единственным.
Please
tell
me
that
there
ain't
somebody
else
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
нет
никого
другого.
Please
say
there's
no
one
else
Пожалуйста
скажи
что
больше
никого
нет
Please
say
there's
no
one
else
Пожалуйста
скажи
что
больше
никого
нет
Please
say
there's
no
one
else
Пожалуйста
скажи
что
больше
никого
нет
Please
say
there's
no
one
else
Пожалуйста
скажи
что
больше
никого
нет
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Baby
girl
top
ten
Малышка
в
первой
десятке
She
a
top
ten
model
Она
входит
в
десятку
лучших
моделей.
I
been
pouring
out
bottles
Я
разливал
бутылки.
I
don't
want
no
sparkles
Мне
не
нужны
искры.
Baby
you
so
thoughtful
Детка
ты
такая
заботливая
Come
and
tell
me
what
you
think
Подойди
и
скажи
мне,
что
ты
думаешь.
Put
the
lights
in
the
ceiling
put
my
baby
in
a
mink
Поставь
свет
на
потолке,
положи
мою
малышку
в
норку.
Bitch
I
been
top
ten
since
I
done
came
up
Сука
я
был
в
первой
десятке
с
тех
пор
как
поднялся
See
I
was
in
Brooklyn
but
I
got
my
name
up
Видите
ли,
я
был
в
Бруклине,
но
мое
имя
стало
известным.
Them
niggas
they
copy
but
we
ain't
the
same
bro
Эти
ниггеры
копируют
нас
но
мы
уже
не
те
братан
We
in
the
projects
we
tucking
the
chains
up
Мы
в
проектах
мы
подтягиваем
цепи
I'm
fucking
the
game
up,
fucking
the
game
up
Я
порчу
игру,
порчу
игру.
Now
she
in
lobby
they
say
that
she
famous
Сейчас
она
в
вестибюле
говорят
что
она
знаменитая
I
put
her
on
camera
now
that's
entertainment
Я
заснял
ее
на
камеру
теперь
это
развлечение
They
say
that
I'm
changing,
they
say
that
I'm
changing
on
you
Они
говорят,
что
я
меняюсь,
они
говорят,
что
я
меняюсь
на
тебя.
Please
just
don't
lie
to
yourself
Пожалуйста,
только
не
лги
себе.
I
hold
you
close
and
it's
nobody
else
Я
крепко
обнимаю
тебя,
и
больше
никого.
Please
tell
me
I've
been
the
one
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
я
был
единственным.
Please
tell
me
that
there
ain't
somebody
else
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
нет
никого
другого.
Please
say
there's
no
one
else
Пожалуйста
скажи
что
больше
никого
нет
Please
say
there's
no
one
else
Пожалуйста
скажи
что
больше
никого
нет
Please
say
there's
no
one
else
Пожалуйста
скажи
что
больше
никого
нет
Please
say
there's
no
one
else
Пожалуйста
скажи
что
больше
никого
нет
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.