Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Night Comes
Wenn die Nacht kommt
I′m
hatin'
the
distance,
I
hate
that
you
don′t
call
Ich
hasse
die
Distanz,
ich
hasse,
dass
du
nicht
anrufst
I
hate
that
I
love
you,
I
hope
that
we
don't
fall
Ich
hasse,
dass
ich
dich
liebe,
ich
hoffe,
dass
wir
nicht
fallen
I
hope
that
we
don't
crash,
you
want
it
all
Ich
hoffe,
dass
wir
nicht
crashen,
du
willst
alles
120
on
the
dash,
I
pray
to
God
120
auf
dem
Tacho,
ich
bete
zu
Gott
I
feel
like
I′m
losin′
you
Ich
fühle,
als
würde
ich
dich
verlieren
Rather
give
it
to
you,
straight
gotta
say
the
truth
Lieber
sage
ich
es
dir
direkt,
muss
die
Wahrheit
sagen
You
know
the
feelin'
is
mutual
Du
weißt,
das
Gefühl
ist
gegenseitig
All
of
these
things
that
I
do
to
you
All
diese
Dinge,
die
ich
dir
antue
I
know
that
you
hate
me
too
Ich
weiß,
dass
du
mich
auch
hasst
When
the
sun
goes
down
Wenn
die
Sonne
untergeht
When
the
night
comes
Wenn
die
Nacht
kommt
Girl
I
need
you
here,
when
the
night
comes
Mädchen,
ich
brauche
dich
hier,
wenn
die
Nacht
kommt
You
shouldn′t
have
to
love
nobody
else
Du
solltest
niemand
anderen
lieben
müssen
Yeah,
you
shouldn't
have
to
love
nobody
else
Ja,
du
solltest
niemand
anderen
lieben
müssen
When
the
sun
goes
down
Wenn
die
Sonne
untergeht
When
the
night
comes
Wenn
die
Nacht
kommt
Girl
I
need
you
here,
when
the
night
comes
Mädchen,
ich
brauche
dich
hier,
wenn
die
Nacht
kommt
You
shouldn′t
have
to
love
nobody
else
Du
solltest
niemand
anderen
lieben
müssen
Yeah,
you
shouldn't
have
to
love
nobody
else
Ja,
du
solltest
niemand
anderen
lieben
müssen
All
this
time
I
spent
All
diese
Zeit,
die
ich
verbracht
habe
All
this
on
my
mind
All
das
in
meinem
Kopf
Girl
I
recommend,
we
should
spend
some
time
Mädchen,
ich
empfehle,
wir
sollten
etwas
Zeit
verbringen
I′ve
been
off
the
mix,
time
to
take
my
light
Ich
war
raus
aus
dem
Spiel,
Zeit,
mein
Licht
zu
nehmen
Girl
they
call
me
daddy,
girl
they
treat
me
right
Mädchen,
sie
nennen
mich
Daddy,
Mädchen,
sie
behandeln
mich
gut
You
know
that
feelings
can
change
Du
weißt,
dass
Gefühle
sich
ändern
können
Lately
things
been
feelin'
strange
In
letzter
Zeit
fühlen
sich
die
Dinge
seltsam
an
Hard
to
look
you
in
the
face
Schwer,
dir
ins
Gesicht
zu
sehen
Let
them
feelings
fade
away
Lass
diese
Gefühle
verblassen
Project
nigga
givin'
order
now
Der
Junge
aus
dem
Viertel
gibt
jetzt
die
Befehle
Vacay
with
my
momma
and
we
go
across
the
border
now
Urlaub
mit
meiner
Mama
und
wir
fahren
jetzt
über
die
Grenze
When
the
sun
goes
down
Wenn
die
Sonne
untergeht
When
the
night
comes
Wenn
die
Nacht
kommt
Girl
I
need
you
here,
when
the
night
comes
Mädchen,
ich
brauche
dich
hier,
wenn
die
Nacht
kommt
You
shouldn′t
have
to
love
nobody
else
Du
solltest
niemand
anderen
lieben
müssen
Yeah,
yeah,
you
shouldn′t
have
to
love
nobody
else
Ja,
ja,
du
solltest
niemand
anderen
lieben
müssen
When
the
sun
goes
down
Wenn
die
Sonne
untergeht
When
the
night
comes
Wenn
die
Nacht
kommt
Girl
I
need
you
here,
when
the
night
comes
Mädchen,
ich
brauche
dich
hier,
wenn
die
Nacht
kommt
You
shouldn't
have
to
love
nobody
else
Du
solltest
niemand
anderen
lieben
müssen
Yeah,
yeah,
you
shouldn′t
have
to
love
nobody
else
Ja,
ja,
du
solltest
niemand
anderen
lieben
müssen
When
the
night
comes
Wenn
die
Nacht
kommt
When
the
night
comes
Wenn
die
Nacht
kommt
You
shouldn't
have
to
love
nobody
else
Du
solltest
niemand
anderen
lieben
müssen
Yeah,
yeah,
you
shouldn′t
have
to
love
nobody
else
Ja,
ja,
du
solltest
niemand
anderen
lieben
müssen
When
the
night
comes
Wenn
die
Nacht
kommt
When
the
night
comes
Wenn
die
Nacht
kommt
You
shouldn't
have
to
love
nobody
else
Du
solltest
niemand
anderen
lieben
müssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.