Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When it Rains
Когда идет дождь
Give
me
skies
of
black
and
blue,
the
way
you
make
me
feel
Подари
мне
небо
черно-синее,
как
твои
чувства
ко
мне,
Give
me
skies
of
green
and
red,
cold
winds
that
make
it
real
Подари
мне
небо
зелено-красное,
холодный
ветер,
что
делает
все
настоящим.
Storms
are
brewing
deep
within
of
hurt
and
loss
and
pride
Бури
бушуют
глубоко
внутри
– боль,
утрата
и
гордость.
It's
good
to
see
the
world
in
pain
when
I
take
a
walk
outside
Хорошо
видеть
мир
в
печали,
когда
я
выхожу
на
улицу.
When
it
rains,
I
don't
mind
being
lonely,
I
cry
right
along
with
the
sky
Когда
идет
дождь,
я
не
против
одиночества,
я
плачу
вместе
с
небом.
When
it
rains,
I
don't
pretend
to
be
happy,
I
don't
even
have
to
try
Когда
идет
дождь,
я
не
притворяюсь
счастливым,
мне
даже
не
нужно
пытаться.
When
it
rains,
some
people
get
down,
they're
sporting
a
frown,
so
I
fit
right
in
Когда
идет
дождь,
некоторые
люди
грустят,
они
хмурятся,
так
что
я
вписываюсь.
Yeah,
the
sun
may
brighten
your
day
but
if
I
had
my
way,
I'd
take
the
rain
Да,
солнце
может
сделать
твой
день
ярче,
но
если
бы
я
мог
выбирать,
я
бы
выбрал
дождь.
I
don't
care
about
politics
or
the
hypocrites
on
my
TV
Мне
все
равно
на
политику
или
лицемеров
по
телевизору.
I'm
not
mad
at
the
girl
who
left
because
she
couldn't
be
with
me
Я
не
злюсь
на
девушку,
которая
ушла,
потому
что
не
могла
быть
со
мной.
So
make
up
your
theories
about
the
scandals
and
the
lies
Так
что
придумывайте
свои
теории
о
скандалах
и
лжи.
Start
out
depressed,
then
everything
comes
as
a
pleasant
surprise
Начни
с
уныния,
тогда
все
станет
приятным
сюрпризом.
When
it
rains,
I
don't
mind
being
lonely,
I
cry
right
along
with
the
sky
Когда
идет
дождь,
я
не
против
одиночества,
я
плачу
вместе
с
небом.
When
it
rains,
I
don't
pretend
to
be
happy,
I
don't
even
have
to
try
Когда
идет
дождь,
я
не
притворяюсь
счастливым,
мне
даже
не
нужно
пытаться.
When
it
rains,
some
people
get
down,
they're
sporting
a
frown,
so
I
fit
right
in
Когда
идет
дождь,
некоторые
люди
грустят,
они
хмурятся,
так
что
я
вписываюсь.
Yeah,
the
sun
may
brighten
your
day
but
if
I
had
my
way,
I'd
take
the
rain
Да,
солнце
может
сделать
твой
день
ярче,
но
если
бы
я
мог
выбирать,
я
бы
выбрал
дождь.
When
it
rains,
I
don't
mind
being
lonely,
I
cry
right
along
with
the
sky
Когда
идет
дождь,
я
не
против
одиночества,
я
плачу
вместе
с
небом.
When
it
rains,
I
don't
pretend
to
be
happy,
I
don't
even
have
to
try
Когда
идет
дождь,
я
не
притворяюсь
счастливым,
мне
даже
не
нужно
пытаться.
When
it
rains,
I
don't
mind
being
lonely,
I
cry
right
along
with
the
sky
Когда
идет
дождь,
я
не
против
одиночества,
я
плачу
вместе
с
небом.
When
it
rains,
I
don't
pretend
to
be
happy,
I
don't
even
have
to
try
Когда
идет
дождь,
я
не
притворяюсь
счастливым,
мне
даже
не
нужно
пытаться.
When
it
rains,
some
people
get
down,
they're
sporting
a
frown,
so
I
fit
right
in
Когда
идет
дождь,
некоторые
люди
грустят,
они
хмурятся,
так
что
я
вписываюсь.
Yeah,
the
sun
may
brighten
your
day
but
if
I
had
my
way,
I'd
take
the
rain
Да,
солнце
может
сделать
твой
день
ярче,
но
если
бы
я
мог
выбирать,
я
бы
выбрал
дождь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.